Lancement Connect-Me S3

Esa茂e 58.3

诇指证诪旨指讛 爪旨址謾诪职谞讜旨謾 讜职诇止郑讗 专指讗执謹讬转指 注执谞旨执芝讬谞讜旨 谞址驻职砖讈值謻谞讜旨 讜职诇止郑讗 转值讚指謶注 讛值郑谉 讘旨职讬证讜止诐 爪止纸诪职讻侄诐謾 转旨执诪职爪职讗讜旨志讞值謹驻侄抓 讜职讻指诇志注址爪旨职讘值讬讻侄謻诐 转旨执谞职讙旨止纸砖讉讜旨變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 2

      23 Longtemps apr猫s, le roi d'Egypte mourut. Les Isra茅lites g茅missaient du fond de l'esclavage, ils poussaient des cris. Leurs appels mont猫rent du fond de l'esclavage jusqu'脿 Dieu.
      24 Dieu entendit leurs g茅missements et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob.

      L茅vitique 16

      29 禄 C'est pour vous une prescription perp茅tuelle聽: le dixi猫me jour du septi猫me mois, vous vous humilierez, vous ne ferez aucun travail, ni l鈥橧sra茅lite ni l'茅tranger en s茅jour parmi vous.
      31 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous vous humilierez. C'est une prescription perp茅tuelle.

      L茅vitique 23

      27 芦聽Le dixi猫me jour de ce septi猫me mois, ce sera le jour des expiations. Vous aurez une sainte assembl茅e, vous vous humilierez et vous offrirez 脿 l'Eternel des sacrifices pass茅s par le feu.

      Nombres 23

      4 Dieu vint 脿 la rencontre de Balaam et Balaam lui dit聽: 芦聽J'ai dress茅 7 autels et j'ai offert un taureau et un b茅lier sur chaque autel.聽禄

      N茅h茅mie 5

      7 et j鈥檃i pris la ferme d茅cision d鈥檃dresser des reproches aux nobles et aux magistrats. Je leur ai dit聽: 芦聽Vous pr锚tez 脿 int茅r锚t 脿 vos fr猫res聽!聽禄 J鈥檃i convoqu茅 une grande assembl茅e pour traiter leur situation

      Psaumes 69

      10 car *le z猫le de ta maison me d茅vore, et *les injures de ceux qui t鈥檌nsultent tombent sur moi.

      Proverbes 28

      9 Si quelqu'un d茅tourne l'oreille pour ne pas 茅couter la loi, sa pri猫re m锚me fait horreur.

      Esa茂e 22

      13 et voici de la gaiet茅 et de la joie聽! On abat des b艙ufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin聽: * 芦聽Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons聽!聽禄 dit-on.

      Esa茂e 47

      6 J'茅tais irrit茅 contre mon peuple, j'avais d茅shonor茅 mon h茅ritage et je les avais livr茅s entre tes mains聽: tu n'as montr茅 aucune compassion pour eux聽; m锚me au vieillard tu as tr猫s lourdement fait ressentir ta domination.

      Esa茂e 58

      3 芦聽A quoi nous sert-il de je没ner, si tu ne le vois pas, de nous humilier, si tu n'y fais pas attention聽?聽禄 C鈥檈st que, le jour o霉 vous je没nez, vous accomplissez vos propres d茅sirs et traitez durement tous vos ouvriers.

      J茅r茅mie 34

      9 Chacun devait laisser partir libres son esclave et sa servante h茅breux et ne plus contraindre 脿 l鈥檈sclavage un Juif, un de ses fr猫res.
      10 Tous les chefs et tout le peuple qui avaient accept茅 l鈥檃lliance furent attentifs 脿 laisser partir libres chacun son esclave et sa servante et 脿 ne plus les contraindre 脿 l鈥檈sclavage. Ils tinrent parole et les renvoy猫rent,
      11 mais ensuite ils chang猫rent d'avis聽: ils reprirent les esclaves et les servantes qu'ils avaient affranchis et les forc猫rent 脿 redevenir esclaves et servantes.
      12 Alors la parole de l'Eternel fut adress茅e 脿 J茅r茅mie de la part de l'Eternel.
      13 芦聽Voici ce que dit l鈥橢ternel, le Dieu d'Isra毛l聽: J鈥檃i moi-m锚me conclu une alliance avec vos anc锚tres, le jour o霉 je les ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Je leur ai dit聽:
      14 鈥楢u bout de sept ans, chacun de vous renverra libre son fr猫re h茅breu qui s鈥檈st vendu 脿 lui聽; il te servira six ans, puis tu le laisseras partir libre de chez toi.鈥機ependant, vos anc锚tres ne m'ont pas 茅cout茅, ils n'ont pas tendu l'oreille.
      15 Quant 脿 vous, vous aviez chang茅 d鈥檃ttitude aujourd'hui, vous aviez fait ce qui est droit 脿 mes yeux en proclamant chacun la lib茅ration pour son prochain. Vous aviez m锚me conclu une alliance en ma pr茅sence, dans le temple auquel mon nom est associ茅.
      16 Pourtant, vous vous 锚tes ravis茅s et vous avez d茅shonor茅 mon nom. Vous avez repris chacun les esclaves et les servantes que vous aviez affranchis pour qu鈥檌ls puissent disposer d鈥檈ux-m锚mes, et vous les avez forc茅s 脿 redevenir vos esclaves et vos servantes.
      17 禄 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Vous ne m'avez pas ob茅i en proclamant chacun une r茅elle lib茅ration pour son fr猫re, pour son prochain. Je vais donc proclamer un d茅cret de lib茅ration pour vous, et ce 脿 l鈥檌ntention de l'茅p茅e, de la peste et de la famine, d茅clare l'Eternel, et je ferai de vous une source de terreur pour tous les royaumes de la terre.

      Daniel 10

      2 A cette 茅poque-l脿, moi, Daniel, j鈥檃i 茅t茅 trois semaines dans le deuil.
      3 Je n鈥檃i mang茅 aucune nourriture raffin茅e, il n'est entr茅 ni viande ni vin dans ma bouche et je ne me suis pas parfum茅 jusqu'脿 la fin des trois semaines.

      Jonas 3

      6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son tr么ne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre.
      7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation聽: 芦聽Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les b锚tes, les b艙ufs et les brebis ne go没tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau聽!
      8 Que les hommes et les b锚tes soient couverts de sacs, qu'ils crient 脿 Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous 脿 leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables聽!

      Mich茅e 3

      9 Ecoutez donc ceci, chefs de la famille de Jacob et princes de la communaut茅 d'Isra毛l, vous qui avez en horreur la justice et qui tordez tout ce qui est droit,
      10 vous qui construisez Sion avec le sang et J茅rusalem avec le crime聽!
      11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses pr锚tres enseignent pour un salaire, ses proph猫tes pr茅disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant聽: 芦聽L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous聽? Le malheur ne nous atteindra pas.聽禄

      Zacharie 7

      5 芦聽Dis 脿 tout le peuple du pays et aux pr锚tres聽: 鈥楺uand vous avez je没n茅 et pleur茅 le cinqui猫me et le septi猫me mois, et cela depuis 70 ans, est-ce pour moi que vous avez je没n茅聽?
      6 Et quand vous mangez et buvez, n'est-ce pas pour vous que vous mangez et buvez聽?鈥
      7 Ne connaissez-vous pas les paroles qu'a proclam茅es l'Eternel par les premiers proph猫tes, lorsque J茅rusalem et les villes qui l鈥檈ntourent 茅taient habit茅es et tranquilles et que le sud et la plaine 茅taient habit茅s聽?聽禄

      Malachie 3

      14 Vous avez dit聽: 芦聽C'est inutile de servir Dieu. Qu'avons-nous gagn茅 脿 respecter ses ordres et 脿 marcher dans le deuil 脿 cause de l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽?

      Matthieu 18

      28 Une fois sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait 100 pi猫ces d鈥檃rgent. Il l鈥檃ttrapa 脿 la gorge et se mit 脿 l'茅trangler en disant聽: 鈥楶aie ce que tu me dois.鈥
      29 Son compagnon tomba [脿 ses pieds] en le suppliant聽: 鈥楶rends patience envers moi et je te paierai.鈥
      30 Mais l'autre ne voulut pas et alla le faire jeter en prison jusqu'脿 ce qu'il ait pay茅 ce qu'il devait.
      31 A la vue de ce qui 茅tait arriv茅, ses compagnons furent profond茅ment attrist茅s, et ils all猫rent raconter 脿 leur ma卯tre tout ce qui s'茅tait pass茅.
      32 Alors le ma卯tre fit appeler ce serviteur et lui dit聽: 鈥楳茅chant serviteur, je t'avais remis en entier ta dette parce que tu m'en avais suppli茅.
      33 Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir piti茅 de ton compagnon comme j'ai eu piti茅 de toi聽?鈥
      34 Et son ma卯tre, irrit茅, le livra aux bourreaux jusqu'脿 ce qu'il ait pay茅 tout ce qu'il devait.
      35 C'est ainsi que mon P猫re c茅leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas 脿 son fr猫re de tout son c艙ur.聽禄

      Matthieu 20

      11 En la recevant, ils murmur猫rent contre le propri茅taire
      12 en disant聽: 鈥楥es derniers arriv茅s n'ont travaill茅 qu'une heure et tu les as trait茅s comme nous, qui avons support茅 la fatigue du jour et de la chaleur聽!鈥

      Luc 15

      29 mais il r茅pondit 脿 son p猫re聽: 鈥榁oil脿 tant d'ann茅es que je suis 脿 ton service sans jamais d茅sob茅ir 脿 tes ordres, et jamais tu ne m'as donn茅 un chevreau pour que je fasse la f锚te avec mes amis.

      Luc 18

      9 Il dit encore cette parabole, 脿 l'intention de certaines personnes qui 茅taient convaincues d'锚tre justes et qui m茅prisaient les autres聽:
      10 芦聽Deux hommes mont猫rent au temple pour prier聽; l'un 茅tait un pharisien, l'autre un collecteur d鈥檌mp么ts.
      11 Le pharisien, debout, faisait cette pri猫re en lui-m锚me聽: 鈥極 Dieu, je te remercie de ce que je ne suis pas comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adult猫res, ou m锚me comme ce collecteur d鈥檌mp么ts.
      12 Je je没ne deux fois par semaine et je donne la d卯me de tous mes revenus.鈥

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.