TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 13 - Exode 20.3 & Exode 20.13 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.3 & Exode 20.13 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie humaine est sacrĂ©e Pas un seul jour ne passe sans que des vies humaines innocentes soient supprimĂ©es. Devant ce constat il est bon ⊠CDLR Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce que le coronavirus nous apprend sur notre pays ? ConsidĂ©rons cette pĂ©riode comme un temps de grĂące pour nous arrĂȘter et regarder dans quelle folie nous avons marchĂ© jusqu'ici. ⊠Jean-Louis Gaillard Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Tu ne tueras pas - Jean Le Pennec Exode 20:13; DeutĂ©ronome 30:19 Le 6e commandement est certainement le plus connu. Et pourtant, beaucoup de personnes passent Ă cĂŽtĂ© ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 20.13 TopMessages Message texte La mort de mon poussin « Tu ne tueras point » Exode 20.13 Lorsque j'avais 6 ou 7 ans, mes parents, qui avaient des poules ⊠Eveline Simonnet Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte La question taboue Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Un chrĂ©tien peut-il prendre les armes et sâen servir ? Ou devrait-il en toutes circonstances refuser de tuer ? Quelles ⊠Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Oui Non Je ne sais pas 3885 participants Sur un total de 3885 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Exode 20.13 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.13 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Guide dâApplication du Message) "Tu ne tueras point." Exo 20.13 Lorsque nous considĂ©rons ce commandement, nous le trouvons trĂšs simple. La plupart d'entre nous ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Message) Nous voici dans la 6Ăš partie d'une sĂ©rie que j'ai intitulĂ© Dix Valeurs pour Construire des Familles Fortes, les Dix ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vie humaine est sacrĂ©e Pas un seul jour ne passe sans que des vies humaines innocentes soient supprimĂ©es. Devant ce constat il est bon ⊠CDLR Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce que le coronavirus nous apprend sur notre pays ? ConsidĂ©rons cette pĂ©riode comme un temps de grĂące pour nous arrĂȘter et regarder dans quelle folie nous avons marchĂ© jusqu'ici. ⊠Jean-Louis Gaillard Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Tu ne tueras pas - Jean Le Pennec Exode 20:13; DeutĂ©ronome 30:19 Le 6e commandement est certainement le plus connu. Et pourtant, beaucoup de personnes passent Ă cĂŽtĂ© ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 20.13 TopMessages Message texte La mort de mon poussin « Tu ne tueras point » Exode 20.13 Lorsque j'avais 6 ou 7 ans, mes parents, qui avaient des poules ⊠Eveline Simonnet Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte La question taboue Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Un chrĂ©tien peut-il prendre les armes et sâen servir ? Ou devrait-il en toutes circonstances refuser de tuer ? Quelles ⊠Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Oui Non Je ne sais pas 3885 participants Sur un total de 3885 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Exode 20.13 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.13 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Guide dâApplication du Message) "Tu ne tueras point." Exo 20.13 Lorsque nous considĂ©rons ce commandement, nous le trouvons trĂšs simple. La plupart d'entre nous ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Message) Nous voici dans la 6Ăš partie d'une sĂ©rie que j'ai intitulĂ© Dix Valeurs pour Construire des Familles Fortes, les Dix ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce que le coronavirus nous apprend sur notre pays ? ConsidĂ©rons cette pĂ©riode comme un temps de grĂące pour nous arrĂȘter et regarder dans quelle folie nous avons marchĂ© jusqu'ici. ⊠Jean-Louis Gaillard Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Tu ne tueras pas - Jean Le Pennec Exode 20:13; DeutĂ©ronome 30:19 Le 6e commandement est certainement le plus connu. Et pourtant, beaucoup de personnes passent Ă cĂŽtĂ© ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 20.13 TopMessages Message texte La mort de mon poussin « Tu ne tueras point » Exode 20.13 Lorsque j'avais 6 ou 7 ans, mes parents, qui avaient des poules ⊠Eveline Simonnet Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte La question taboue Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Un chrĂ©tien peut-il prendre les armes et sâen servir ? Ou devrait-il en toutes circonstances refuser de tuer ? Quelles ⊠Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Oui Non Je ne sais pas 3885 participants Sur un total de 3885 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Exode 20.13 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.13 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Guide dâApplication du Message) "Tu ne tueras point." Exo 20.13 Lorsque nous considĂ©rons ce commandement, nous le trouvons trĂšs simple. La plupart d'entre nous ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Message) Nous voici dans la 6Ăš partie d'une sĂ©rie que j'ai intitulĂ© Dix Valeurs pour Construire des Familles Fortes, les Dix ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Tu ne tueras pas - Jean Le Pennec Exode 20:13; DeutĂ©ronome 30:19 Le 6e commandement est certainement le plus connu. Et pourtant, beaucoup de personnes passent Ă cĂŽtĂ© ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 20.13 TopMessages Message texte La mort de mon poussin « Tu ne tueras point » Exode 20.13 Lorsque j'avais 6 ou 7 ans, mes parents, qui avaient des poules ⊠Eveline Simonnet Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte La question taboue Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Un chrĂ©tien peut-il prendre les armes et sâen servir ? Ou devrait-il en toutes circonstances refuser de tuer ? Quelles ⊠Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Oui Non Je ne sais pas 3885 participants Sur un total de 3885 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Exode 20.13 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.13 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Guide dâApplication du Message) "Tu ne tueras point." Exo 20.13 Lorsque nous considĂ©rons ce commandement, nous le trouvons trĂšs simple. La plupart d'entre nous ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Message) Nous voici dans la 6Ăš partie d'une sĂ©rie que j'ai intitulĂ© Dix Valeurs pour Construire des Familles Fortes, les Dix ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La mort de mon poussin « Tu ne tueras point » Exode 20.13 Lorsque j'avais 6 ou 7 ans, mes parents, qui avaient des poules ⊠Eveline Simonnet Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte La question taboue Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Un chrĂ©tien peut-il prendre les armes et sâen servir ? Ou devrait-il en toutes circonstances refuser de tuer ? Quelles ⊠Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Oui Non Je ne sais pas 3885 participants Sur un total de 3885 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Exode 20.13 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.13 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Guide dâApplication du Message) "Tu ne tueras point." Exo 20.13 Lorsque nous considĂ©rons ce commandement, nous le trouvons trĂšs simple. La plupart d'entre nous ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Message) Nous voici dans la 6Ăš partie d'une sĂ©rie que j'ai intitulĂ© Dix Valeurs pour Construire des Familles Fortes, les Dix ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Un chrĂ©tien peut-il prendre les armes et sâen servir ? Ou devrait-il en toutes circonstances refuser de tuer ? Quelles ⊠Les chrĂ©tiens peuvent-ils faire la guerre ? Oui Non Je ne sais pas 3885 participants Sur un total de 3885 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Exode 20.13 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.13 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Guide dâApplication du Message) "Tu ne tueras point." Exo 20.13 Lorsque nous considĂ©rons ce commandement, nous le trouvons trĂšs simple. La plupart d'entre nous ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Message) Nous voici dans la 6Ăš partie d'une sĂ©rie que j'ai intitulĂ© Dix Valeurs pour Construire des Familles Fortes, les Dix ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.13 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Guide dâApplication du Message) "Tu ne tueras point." Exo 20.13 Lorsque nous considĂ©rons ce commandement, nous le trouvons trĂšs simple. La plupart d'entre nous ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Message) Nous voici dans la 6Ăš partie d'une sĂ©rie que j'ai intitulĂ© Dix Valeurs pour Construire des Familles Fortes, les Dix ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Guide dâApplication du Message) "Tu ne tueras point." Exo 20.13 Lorsque nous considĂ©rons ce commandement, nous le trouvons trĂšs simple. La plupart d'entre nous ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Message) Nous voici dans la 6Ăš partie d'une sĂ©rie que j'ai intitulĂ© Dix Valeurs pour Construire des Familles Fortes, les Dix ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vive la vie 6/10 - (Message) Nous voici dans la 6Ăš partie d'une sĂ©rie que j'ai intitulĂ© Dix Valeurs pour Construire des Familles Fortes, les Dix ⊠Rick Warren Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 Exode 20.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alliance (S2E3) - Jean-Pierre Civelli Alliance Message du culte du dimanche 13 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 20.1-4, Exode 20.7-8 & Exode 20.12-17 (Version BFC) ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E3 Alliance - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Alliance Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 20.12-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enfreindre la loi Cher Pasteur, " Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi. " ( 1Jn ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enfreindre la loi "Quiconque pĂšche transgresse la loi, et le pĂ©chĂ© est la transgression de la loi." ( 1Jean 3.4 ) La notion ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.4-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 18 - Exode 20.1-17 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 20.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 20.1-17 Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Culte du dimanche 20 juin Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles : Repentance et confession des pĂ©chĂ©s Lectures dans : ⊠Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu veut protĂ©ger la famille l a famille est en pĂ©ril aujourdâhui. On veut nous donner une nouvelle image de la famille mais malheureusement, cela ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sauvons la famille La volontĂ© de Dieu JĂ©sus nous a demandĂ© dâappeler Dieu Notre PĂšre, nous sommes en Christ des frĂšres et sĆurs, ⊠Edouard Kowalski Exode 20.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne commettras pas de meurtre. Segond 1910 Tu ne tueras point. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne commettras pas de meurtre. Parole de Vie © « Ne tue personne. Français Courant © « Tu ne commettras pas de meurtre. Semeur © Tu ne commettras pas de meurtre. Darby Tu ne tueras point. Martin Tu ne tueras point. Ostervald Tu ne tueras point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ World English Bible "You shall not murder. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sixiĂšme commandement Le bien le plus prĂ©cieux pour l'homme, celui de la possession duquel dĂ©pend la jouissance de tous les autres, c'est la vie. Les psalmistes l'appellent quelquefois : mon unique. Le meurtre Ă©tait dĂ©jĂ condamnĂ© dans le rĂ©cit d'Abel et de CaĂŻn, et dans la rĂ©vĂ©lation de Dieu Ă NoĂ© GenĂšse 9.6. Eteindre une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e, c'est un crime contre Dieu lui-mĂȘme. Il n'est parlĂ© ici que du meurtre accompli avec intention. Voir ce qui concerne le meurtre par accident Nombres 35.22 et suivants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne tueras 07523 08799 point. 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prĂ©mĂ©ditĂ© accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) ĂȘtre tuĂ© (Piel) tuer, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 8 Or CaĂŻn parla avec Abel son frĂšre, et comme ils Ă©taient aux champs, CaĂŻn s'Ă©leva contre Abel son frĂšre, et le tua. 9 Et l'Eternel dit Ă CaĂŻn : OĂč est Abel ton frĂšre ? Et il lui rĂ©pondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frĂšre, moi ? 10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă moi. 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [mĂȘme] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre. 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. 13 Et CaĂŻn dit Ă l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. 14 Voici, tu m'as chassĂ© aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai cachĂ© de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. 15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera CaĂŻn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur CaĂŻn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuĂąt point. 16 Alors CaĂŻn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'HĂ©den. 17 Puis CaĂŻn connut sa femme, qui conçut et enfanta HĂ©noc ; et il bĂątit une ville, et appela la ville HĂ©noc, du nom de son fils. 18 Puis Hirad naquit Ă HĂ©noc, et Hirad engendra MĂ©hujaĂ«l, et MĂ©hujaĂ«l engendra MĂ©thusaĂ«l, et MĂ©thusaĂ«l engendra LĂ©mec. 19 Et LĂ©mec prit deux femmes ; le nom de l'une Ă©tait Hada, et le nom de l'autre, Tsilla. 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut pĂšre de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. 21 Et le nom de son frĂšre fut Jubal, qui fut pĂšre de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer ; et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Nahama. 23 Et LĂ©mec dit Ă Hada et Ă Tsilla ses femmes : Femmes de LĂ©mec, entendez ma voix, Ă©coutez ma parole ; je tuerai un homme, moi Ă©tant blessĂ©, mĂȘme un jeune homme, moi Ă©tant meurtri. GenĂšse 9 5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos Ăąmes, je le redemanderai de la main de toutes les bĂȘtes, et de la main de l'homme, mĂȘme de la main de chacun de ses frĂšres je redemanderai l'Ăąme de l'homme. 6 Celui qui aura rĂ©pandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera rĂ©pandu ; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 20 13 Tu ne tueras point. Exode 21 14 Mais si quelqu'un s'est Ă©levĂ© de propos dĂ©libĂ©rĂ© contre son prochain, pour le tuer par finesse, tu le tireras de mon autel, afin qu'il meure. 20 Si quelqu'un a frappĂ© du bĂąton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition. 29 Que si le boeuf avait auparavant accoutumĂ© de heurter de sa corne, et que son maĂźtre en eĂ»t Ă©tĂ© averti avec protestation, et qu'il ne l'eĂ»t point renfermĂ©, s'il tue un homme ou une femme, le boeuf sera lapidĂ©, et on fera aussi mourir son maĂźtre. LĂ©vitique 24 21 Celui qui frappera une bĂȘte Ă [mort], la rendra ; mais on fera mourir celui qui aura frappĂ© un homme Ă [mort]. Nombres 35 16 Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 17 Et s'il l'a frappĂ© d'une pierre qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 18 De mĂȘme s'il l'a frappĂ© d'un instrument de bois qu'il eĂ»t en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier. 19 Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir. 20 Que s'il l'a poussĂ© par haine, ou s'il a jetĂ© quelque chose sur lui de dessein prĂ©mĂ©ditĂ©, et qu'il en meure ; 21 Ou que par inimitiĂ© il l'ait frappĂ© de sa main, et qu'il en meure, on punira de mort celui qui l'a frappĂ©, car il est meurtrier ; celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le pourra faire mourir quand il le rencontrera. 22 Mais si par hasard, sans inimitiĂ©, il l'a poussĂ©, ou s'il a jetĂ© sur lui quelque chose, mais sans dessein ; 23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'Ă©tait point son ennemi, et s'il n'a point cherchĂ© sa perte ; 24 Alors l'assemblĂ©e jugera entre celui qui a frappĂ©, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblĂ©e dĂ©livrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner Ă la ville de son refuge, oĂč il s'en Ă©tait fui, et il y demeurera jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur, qui aura Ă©tĂ© oint de la sainte huile. 26 Mais si le meurtrier sort de quelque maniĂšre que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, oĂč il s'Ă©tait enfui ; 27 Et que celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang] le trouve hors des bornes de la ville de son refuge, et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. 28 Car il doit demeurer en la ville de son refuge jusqu'Ă la mort du souverain Sacrificateur ; mais aprĂšs la mort du souverain Sacrificateur le meurtrier retournera en la terre de sa possession. 29 Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos Ăąges, dans toutes vos demeures. 30 Celui qui fera mourir le meurtrier, le fera mourir sur la parole de deux tĂ©moins ; mais un seul tĂ©moin ne sera point reçu en tĂ©moignage contre quelqu'un, pour le faire mourir. 31 Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'Ă©tant mĂ©chant il est digne de mort ; et on le fera mourir. 32 Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge ; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'Ă la mort du Sacrificateur. 33 Et vous ne souillerez point le pays oĂč vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura Ă©tĂ© rĂ©pandu, que par le sang de celui qui l'aura rĂ©pandu. 34 Vous ne souillerez donc point le pays oĂč vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Eternel qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. DeutĂ©ronome 5 17 Tu ne tueras point. DeutĂ©ronome 19 11 Mais quand un homme qui haĂŻra son prochain, lui aura dressĂ© des embĂ»ches, et se sera Ă©levĂ© contre lui, et l'aura frappĂ© Ă mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes. 12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de lĂ , et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu'il meure. 13 Ton oeil ne l'Ă©pargnera point ; mais tu vengeras en IsraĂ«l le sang de l'innocent ; et tu prospĂ©reras. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui dĂ©plaĂźt ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie le HĂ©thien, tu as enlevĂ© sa femme [afin qu'elle fĂ»t] ta femme, et tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des enfants de Hammon. 10 Maintenant donc l'Ă©pĂ©e ne partira jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et que tu as enlevĂ© la femme d'Urie le HĂ©thien, afin qu'elle fĂ»t ta femme. 2 Rois 21 16 Davantage ManassĂ© rĂ©pandit une grande abondance de sang innocent, jusqu'Ă en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă l'autre, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda ; tellement qu'il fit ce qui dĂ©plaĂźt Ă l'Eternel. 2 Chroniques 24 22 De sorte que le Roi Joas ne se souvint point de la gratuitĂ© dont JĂ©hojadah, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui ; mais il tua son fils, qui en mourant dit : Que l'Eternel le voie, et le redemande ! Psaumes 10 8 Il se tient aux embĂ»ches dans des villages ; il tue l'innocent dans des lieux cachĂ©s ; ses yeux Ă©pient le troupeau des dĂ©solĂ©s. 9 Il se tient aux embĂ»ches en un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fort ; il se tient aux embĂ»ches pour attraper l'affligé ; il attrape l'affligĂ©, l'attirant en son filet. 10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des dĂ©solĂ©s tombe entre ses bras. 11 Il dit en son coeur : le [Dieu] Fort l'a oubliĂ©, il a cachĂ© sa face, il ne le verra jamais. Proverbes 1 11 S'ils disent : Viens avec nous, dressons des embĂ»ches pour tuer ; Ă©pions secrĂštement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donnĂ© de sujet ; 18 Ainsi ceux-ci dressent des embĂ»ches contre le sang de ceux-lĂ , et Ă©pient secrĂštement leurs vies. EsaĂŻe 26 21 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre, [commise] contre lui ; alors la terre dĂ©couvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis Ă mort. JĂ©rĂ©mie 26 15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Eternel m'a envoyĂ© vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant. Matthieu 5 21 Vous avez entendu qu'il a Ă©tĂ© dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement. 22 Mais moi je vous dis : que quiconque se met en colĂšre sans cause contre son frĂšre, sera punissable par le jugement ; et celui qui dira Ă son frĂšre, Racha, sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira, fou, sera punissable par la gĂ©henne du feu. Matthieu 19 18 Il lui dit : quels ? Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultĂšre. Tu ne dĂ©roberas point. Tu ne diras point de faux tĂ©moignage. Actes 28 4 Et quand les Barbares virent cette bĂȘte pendant Ă sa main, ils se dirent l'un Ă l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'aprĂšs ĂȘtre Ă©chappĂ© de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. Romains 13 9 Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultĂšre, Tu ne tueras point, Tu ne dĂ©roberas point, Tu ne diras point de faux tĂ©moignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-mĂȘme. Galates 5 21 Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables Ă celles-lĂ Â ; au sujet desquelles je vous prĂ©dis, comme je vous l'ai dĂ©jĂ dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 1 TimothĂ©e 1 9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnĂ©e pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piĂ©tĂ©, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de pĂšre et de mĂšre, et pour les homicides ; Jacques 2 11 Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultĂšre, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultĂšre, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. 13 Car il y aura une condamnation sans misĂ©ricorde sur celui qui n'aura point usĂ© de misĂ©ricorde ; mais la misĂ©ricorde se met Ă l'abri de la condamnation. 1 Jean 3 12 Et que nous ne soyons point comme CaĂŻn, qui Ă©tait du malin [esprit] et qui tua son frĂšre. Mais pour quel sujet le tua-t-il ? c'est parce que ses oeuvres Ă©taient mauvaises, et que celles de son frĂšre Ă©taient justes. 13 Mes frĂšres, ne vous Ă©tonnez point si le monde vous hait. 14 En ce que nous aimons nos frĂšres, nous savons que nous sommes transfĂ©rĂ©s de la mort Ă la vie : celui qui n'aime point son frĂšre, demeure en la mort. 15 Quiconque hait son frĂšre est un meurtrier ; et vous savez qu'aucun meurtrier ne possĂšde point la vie Ă©ternelle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.