ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 20.13

"You shall not murder.
Tu ne tueras point.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 4

      8 Et Caïn parla à Abel son frÚre ; et il arriva, comme ils étaient aux champs, que Caïn se leva contre Abel, son frÚre, et le tua.
      9 Et l'Éternel dit Ă  CaĂŻn : OĂč est Abel, ton frĂšre ? Et il dit : Je ne sais. Suis-je, moi, le gardien de mon frĂšre ? Et il dit : Qu'as-tu fait ?
      10 La voix du sang de ton frĂšre crie de la terre Ă  moi.
      11 Et maintenant, tu es maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frĂšre.
      12 Quand tu laboureras le sol, il ne te donnera plus sa force ; tu seras errant et vagabond sur la terre.
      13 Et Caïn dit à l'Éternel : Mon chñtiment est trop grand pour que j'en porte le poids.
      14 Voici, tu m'as chassé aujourd'hui de dessus la face de la terre, et je serai caché de devant ta face, et je serai errant et vagabond sur la terre ; et il arrivera que quiconque me trouvera me tuera.
      15 Et l'Éternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera Caïn sera puni sept fois. Et l'Éternel mit un signe sur Caïn, afin que quiconque le trouverait ne le tuñt point.
      16 Et Caïn sortit de devant l'Éternel ; et il habita dans le pays de Nod, à l'orient d'Éden.
      17 Et Caïn connut sa femme, et elle conçut, et enfanta Hénoc ; et il bùtit une ville, et appela le nom de la ville d'aprÚs le nom de son fils Hénoc.
      18 Et à Hénoc naquit Irad ; et Irad engendra Mehujaël, et Mehujaël engendra Methushaël ; et Methushaël engendra Lémec.
      19 Et Lémec prit deux femmes : le nom de l'une était Ada, et le nom de la seconde : Tsilla.
      20 Et Ada enfanta Jabal : lui, fut pÚre de ceux qui habitent sous des tentes et ont du bétail.
      21 Et le nom de son frÚre fut Jubal : lui, fut pÚre de tous ceux qui manient la harpe et la flûte.
      22 Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-CaĂŻn, qui fut forgeur de tous les outils d'airain et de fer. Et la soeur de Tubal-CaĂŻn fut Naama.
      23 Et LĂ©mec dit Ă  ses femmes : Ada et Tsilla, Ă©coutez ma voix ; femmes de LĂ©mec, prĂȘtez l'oreille Ă  ma parole : Je tuerai un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure ;

      GenĂšse 9

      5 et certes je redemanderai le sang de vos vies ; de la main de tout animal je le redemanderai, et de la main de l'homme ; de la main de chacun, de son frÚre, je redemanderai la vie de l'homme.
      6 Qui aura versé le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé ; car à l'image de Dieu, il a fait l'homme.

      Exode 20

      13 Tu ne tueras point.

      Exode 21

      14 Et si un homme s'élÚve de propos délibéré contre son prochain, pour le tuer par ruse, tu l'arracheras de mon autel, pour qu'il meure.
      20 Et si quelqu'un frappe du bùton son serviteur ou sa servante, et qu'il meure sous sa main, il sera certainement vengé ;
      29 Et si le boeuf frappait de ses cornes auparavant, et que son maßtre en ait été averti et qu'il ne l'ait pas tenu sous garde, et qu'il tue une homme ou une femme, le boeuf sera lapidé, et son maßtre aussi sera mis à mort.

      Lévitique 24

      21 Celui qui frappera Ă  mort une bĂȘte, fera compensation pour elle, et celui qui aura frappĂ© Ă  mort un homme, sera mis Ă  mort.

      Nombres 35

      16 -Et s'il la frappée avec un instrument de fer, et qu'elle meure, il est meurtrier : le meurtrier sera certainement mis à mort.
      17 Et s'il l'a frappée avec une pierre qu'il tenait à la main, et dont on puisse mourir, et qu'elle meure, il est meurtrier : le meurtrier sera certainement mis à mort.
      18 Ou s'il l'a frappée avec un instrument de bois qu'il tenait à la main, et dont on puisse mourir, et qu'elle meure, il est meurtrier : le meurtrier sera certainement mis à mort ;
      19 le vengeur du sang mettra à mort le meurtrier ; quand il le rencontrera, c'est lui qui le mettra à mort.
      20 Et s'il l'a poussée par haine, ou s'il a jeté quelque chose sur elle avec préméditation, et qu'elle meure ;
      21 ou qu'il l'ait frappée de la main par inimitié, et qu'elle meure, celui qui l'a frappée sera certainement mis à mort : il est meurtrier ; le vengeur du sang mettra à mort le meurtrier quand il le rencontrera.
      22 -Mais s'il l'a poussée subitement, sans inimitié, ou s'il a jeté sur elle un objet quelconque, sans préméditation,
      23 ou si, n'étant pas son ennemi et ne cherchant pas son mal, il fait tomber sur elle, ne la voyant pas, quelque pierre qui puisse la faire mourir, et qu'elle meure,
      24 alors l'assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang, selon ces ordonnances ;
      25 et l'assemblĂ©e dĂ©livrera l'homicide de la main du vengeur du sang, et l'assemblĂ©e le fera retourner dans la ville de son refuge oĂč il s'Ă©tait enfui ; et il y demeurera jusqu'Ă  la mort du grand sacrificateur qu'on a oint de l'huile sainte.
      26 Mais si l'homicide vient Ă  sortir des limites de la ville de son refuge, oĂč il s'est enfui,
      27 et que le vengeur du sang le trouve en dehors des limites de la ville de son refuge, et que le vengeur du sang tue l'homicide, le sang ne sera pas sur lui ;
      28 car l'homicide doit demeurer dans la ville de son refuge jusqu'à la mort du grand sacrificateur ; et aprÚs la mort du grand sacrificateur, il retournera dans la terre de sa possession.
      29 Et ces choses seront pour vous un statut de droit, en vos gĂ©nĂ©ration, partout oĂč vous habiterez.
      30 Si quelqu'un frappe à mort une personne, le meurtrier sera tué sur la parole de témoins ; mais un seul témoin ne rendra pas témoignage contre quelqu'un, pour le faire mourir.
      31 Et vous ne prendrez point de rançon pour la vie du meurtrier qui est coupable d'avoir tué ; mais il sera certainement mis à mort.
      32 Et vous ne prendrez point de rançon pour celui qui s'est enfui dans la ville de son refuge, pour qu'il retourne habiter dans le pays, jusqu'à la mort du sacrificateur.
      33 Et vous ne profanerez point le pays oĂč vous ĂȘtes, car le sang profane le pays ; et l'expiation du sang ne pourra ĂȘtre faite, pour le pays oĂč il a Ă©tĂ© versĂ©, que par le sang de celui qui l'a versĂ©.
      34 Et vous ne rendrez pas impur le pays oĂč vous demeurez, au milieu duquel j'habite ; car moi, l'Éternel, j'habite au milieu des fils d'IsraĂ«l.

      Deutéronome 5

      17 Tu ne tueras point.

      Deutéronome 19

      11 Mais si un homme hait son prochain, et lui dresse une embûche, et se lÚve contre lui et le frappe à mort, en sorte qu'il meure, et qu'il s'enfuie dans l'une de ces villes,
      12 alors les anciens de sa ville enverront et le prendront de là, et le livreront en la main du vengeur du sang ; et il mourra.
      13 Ton oeil ne l'épargnera point, et tu Îteras d'Israël le sang innocent, et tu prospéreras.

      2 Samuel 12

      9 Pourquoi as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Éternel, en faisant ce qui est mauvais Ă  ses yeux ? Tu as frappĂ© avec l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; et sa femme, tu l'as prise pour en faire ta femme, et lui tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon.
      10 Et maintenant, l'épée ne s'éloignera pas de ta maison, à jamais, parce que tu m'as méprisé, et que tu as pris la femme d'Urie, le Héthien, pour qu'elle fût ta femme.

      2 Rois 21

      16 Et ManassĂ© versa aussi le sang innocent en grande abondance, jusqu'Ă  en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă  l'autre bout, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda, en faisant ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel.

      2 Chroniques 24

      22 Et le roi Joas ne se souvint pas de la bontĂ© dont JehoĂŻada, pĂšre de Zacharie, avait usĂ© envers lui, et il tua son fils. Et comme il mourait, il dit : Que l'Éternel regarde et redemande !

      Psaumes 10

      8 Il se tient aux embuscades des villages ; dans des lieux cachés, il tue l'innocent ; ses yeux épient le malheureux.
      9 Il se tient aux embûches dans un lieu caché, comme un lion dans son fourré ; il se tient aux embûches pour enlever l'affligé ; il enlÚve l'affligé, quand il l'a attiré dans son filet.
      10 Il se tapit, il se baisse, afin que les malheureux tombent par sa force.
      11 Il dit en son coeur : Dieu a oublié, il cache sa face, il ne verra pas, à jamais.

      Proverbes 1

      11 S'ils disent : Viens avec nous, nous serons aux embûches pour le sang, nous nous cacherons pour guetter l'innocent, sans cause ;
      18 et eux, ils sont aux embûches contre leur propre sang, ils se cachent pour guetter leurs propres ùmes.

      EsaĂŻe 26

      21 Car voici, l'Éternel sort de son lieu pour visiter l'iniquitĂ© des habitants de la terre sur eux, et la terre rĂ©vĂ©lera son sang, et ne cachera plus ses tuĂ©s.

      Jérémie 26

      15 Seulement, sachez bien que, si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vĂ©ritĂ© l'Éternel m'a envoyĂ© vers vous pour prononcer Ă  vos oreilles toutes ces paroles.

      Matthieu 5

      21 Vous avez ouï qu'il a été dit aux anciens : "Tu ne tueras pas ; et quiconque tuera, sera passible du jugement".
      22 Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colÚre légÚrement contre son frÚre sera passible du jugement ; et quiconque dira à son frÚre : "Raca", sera passible du jugement du sanhédrin ; et quiconque dira "fou", sera passible de la géhenne du feu.

      Matthieu 19

      18 Il lui dit : Lesquels ? et Jésus dit : Tu ne tueras point ; tu ne commettras point adultÚre ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ;

      Actes 28

      4 Et quand les barbares virent la bĂȘte suspendue Ă  sa main, ils se dirent l'un Ă  l'autre : AssurĂ©ment, cet homme est un meurtrier, puisque, aprĂšs avoir Ă©tĂ© sauvĂ© de la mer, NĂ©mĂ©sis n'a pas permis qu'il vĂ©cĂ»t.

      Romains 13

      9 Car ce qui est dit : "Tu ne commettras point adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point", et tout autre commandement qu'il puisse y avoir, est rĂ©sumĂ© dans cette parole-ci : "Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme".

      Galates 5

      21 les sectes, les envies, les meurtres, les ivrogneries, les orgies, et les choses semblables à celles-là, au sujet desquelles je vous déclare d'avance, comme aussi je l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront pas du royaume de Dieu.

      1 Timothée 1

      9 sachant ceci, que la loi n'est pas pour le juste, mais pour les iniques et les insubordonnés, pour les impies et les pécheurs, pour les gens sans piété et les profanes, pour les batteurs de pÚre et les batteurs de mÚre, pour les homicides,

      Jacques 2

      11 Car celui qui a dit :" Tu ne commettras pas adultÚre ", a dit aussi :" Tu ne tueras pas ". Or si tu ne commets pas adultÚre, mais que tu tues, tu es devenu transgresseur de la loi.
      13 car le jugement est sans miséricorde pour celui qui n'a pas usé de miséricorde. La miséricorde se glorifie vis-à-vis du jugement.

      1 Jean 3

      12 non comme Caïn était du méchant et tua son frÚre. Et pour quelle raison le tua-t-il ? Parce que ses oeuvres étaient mauvaises et que celles de son frÚre étaient justes.
      13 Ne vous étonnez pas, frÚres, si le monde vous hait.
      14 Nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frÚres ; celui qui n'aime pas son frÚre demeure dans la mort.
      15 Quiconque hait son frÚre est un meurtrier, et vous savez qu'aucun meurtrier n'a la vie éternelle demeurant en lui.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.