ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 20.19

Ils dirent à Moïse : « Parle-nous, toi, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle pas, sinon nous mourrions. »
Ils dirent Ă  MoĂŻse : —Parle-nous toi-mĂȘme, et nous t’obĂ©irons, mais que Dieu ne nous parle pas directement, pour que nous ne mourrions pas.

They said to Moses, "Speak with us yourself, and we will listen; but don't let God speak with us, lest we die."
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 32

      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚœ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ—Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖœŚ™Ś“ÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚžÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžÖ„ŚžÖŒÖžŚ” Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚœ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖžÖ„ŚšÖ¶ŚšÖ° ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ

      Exode 20

      19 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖœŚŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś” ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžÖ‘ŚąÖžŚ” Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ›Ś Ś•ÖŒ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś€ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ ÖžŚžÖœŚ•ÖŒŚȘڃ

      Exode 33

      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ڜÖčքڐ ŚȘŚ•ÖŒŚ›Ö·Ö–Śœ ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ™ Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś•ÖžŚ—ÖžÖœŚ™Śƒ

      Deutéronome 5

      5 ŚÖžÖ Ś ÖčŚ›ÖŽŚ™ ŚąÖčŚžÖ”ÖšŚ“ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚ™Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ”Ś•Ś ŚœÖ°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś“ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö°ŚšÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖ™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚąÖČŚœÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö„Ś Ś‘ÖŒÖžŚ”ÖžÖ–Śš ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      23 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ—Ś™ Ś›ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖČŚ›Ö¶Ö€Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒŚ•Ö覜֙ ŚžÖŽŚȘÖŒÖŁŚ•Ö覚ְ ڔַڗÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”ÖžŚ”ÖžÖ–Śš Ś‘ÖŒÖčŚąÖ”ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö‘Ś©Ś ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒŚŸ ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚšÖžŚŚ©ŚÖ”Ö„Ś™ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°Ś–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      24 ڕַŚȘÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖ—Ś•ÖŒ Ś”Ö”ÖŁŚŸ Ś”Ö¶ŚšÖ°ŚÖžÖœŚ Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö™Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚ“ÖŁŚ•Öč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ’ÖŒÖžŚ“Ö°ŚœÖ”Ś•Öč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ§ÖčŚœÖ„Ś•Öč Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–ŚąÖ°Ś Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚȘÖŒÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”ÖžŚÖ”Ö‘Ś©Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ€Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ ŚšÖžŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö§Śš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖœŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś•ÖžŚ—ÖžÖœŚ™Śƒ
      25 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ŚœÖžÖŁŚžÖŒÖžŚ” Ś ÖžŚžÖ”Ś•ÖŒŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖčÖœŚŚ›Ö°ŚœÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖčŚœÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֑ڐŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖčŚĄÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ™Ś Ś€ ڐÖČŚ Ö·Ö—Ś—Ö°Ś Ś•ÖŒ ŚœÖŽÖ Ś©ŚÖ°ŚžÖ茹ַ ڐֶŚȘÖŸŚ§ÖšŚ•Ö覜 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö›Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚąÖ–Ś•Ö覓 Ś•ÖžŚžÖžÖœŚȘÖ°Ś Ś•ÖŒŚƒ
      26 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚžÖŽÖŁŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖĄŚš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚą ڧڕÖčŚœÖ© ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖšŚ™Ś Ś—Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ™Ś ŚžÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö§Śš ŚžÖŽŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖ°ÖŸŚ”ÖžŚÖ”Ö›Ś©Ś Ś›ÖŒÖžŚžÖčÖ–Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ÖœŚ—ÖŽŚ™Śƒ
      27 Ś§Ö°ŚšÖ·Ö€Ś‘ ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒÖœŚ©ŚÖČŚžÖžÖ”Śą ڐ֛֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖčŚŚžÖ·Ö–Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ Ś€ ŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚœÖ”Ö—Ś™Ś Ś•ÖŒ ڐ֔ŚȘÖ© Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö›Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö„ŚąÖ°Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      Deutéronome 18

      16 Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖčÖšŚœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·ÖœŚœÖ°ŚȘ֌֞ ŚžÖ”ŚąÖŽÖšŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖčŚšÖ”Ö”Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖ–Śœ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš ڜÖčÖŁŚ ڐÖčŚĄÖ”Ö—ŚŁ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ™ŚąÖ·Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ§Ś•Ö覜֙ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖ”Ś™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖčŚœÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֛ڐŚȘ ڜÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś” ŚąÖ–Ś•Ö覓 Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚÖžŚžÖœŚ•ÖŒŚȘڃ

      Actes 7

      38 Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ጐΜ Ï„áż‡ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻáŸł ጐΜ Ï„áż‡ áŒÏÎźÎŒáżł ΌΔτᜰ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ Î»Î±Î»ÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż· ጐΜ Ï„áż· ᜄρΔÎč ÎŁÎčΜ៶ Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ πατέρωΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜃς áŒÎŽÎ­ÎŸÎ±Ï„Îż Î»ÏŒÎłÎčα Î¶áż¶ÎœÏ„Î± ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč áŒĄÎŒáż–Îœ,

      Galates 3

      19 ΀ί Îżáœ–Îœ ᜁ ÎœÏŒÎŒÎżÏ‚; Ï„áż¶Îœ παραÎČÎŹÏƒÎ”Ï‰Îœ Ï‡ÎŹÏÎčΜ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï„Î­ÎžÎ·, ጄχρÎčς Îżáœ— áŒ”Î»Îžáżƒ τ᜞ σπέρΌα ៧ áŒÏ€ÎźÎłÎłÎ”Î»Ï„Î±Îč, ÎŽÎčÎ±Ï„Î±ÎłÎ”áœ¶Ï‚ ÎŽÎč’ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»Ï‰Îœ ጐΜ χΔÎčρ᜶ ÎŒÎ”ÏƒÎŻÏ„ÎżÏ…Î‡

      Hébreux 12

      19 Îșα᜶ ÏƒÎŹÎ»Ï€ÎčÎłÎłÎżÏ‚ áŒ€Ï‡áżł Îșα᜶ Ï†Ï‰Îœáż‡ áż„Î·ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ, ጧς ÎżáŒ± ጀÎșÎżÏÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ Ï€Î±ÏáżƒÏ„ÎźÏƒÎ±ÎœÏ„Îż Όᜎ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î”Îžáż†ÎœÎ±Îč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»ÏŒÎłÎżÎœÎ‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.