TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le jubilĂ© (Shemitah) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Exode 21.2 TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus nâa jamais abordĂ© certaines questions essentielles : pourquoi ?? Pourquoi JĂ©sus nâa-t-il rien enseignĂ© au sujet du ministĂšre des femmes ? Pourquoi nâa-t-il pas combattu ni mĂȘme dĂ©noncĂ© lâesclavage ⊠Elisabeth Dugas Exode 21.2 Exode 21.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus, le libre esclave de l'amour Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 21.2-6 TopTV VidĂ©o Enseignement FatiguĂ©, Ă©puisĂ© et surmenĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Si vous ĂȘtes guidĂ© par le Saint-Esprit, vous allez devoir apprendre Ă dire non Ă certaines choses auxquelles vous dites ⊠Joyce Meyer Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus nâa jamais abordĂ© certaines questions essentielles : pourquoi ?? Pourquoi JĂ©sus nâa-t-il rien enseignĂ© au sujet du ministĂšre des femmes ? Pourquoi nâa-t-il pas combattu ni mĂȘme dĂ©noncĂ© lâesclavage ⊠Elisabeth Dugas Exode 21.2 Exode 21.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus, le libre esclave de l'amour Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 21.2-6 TopTV VidĂ©o Enseignement FatiguĂ©, Ă©puisĂ© et surmenĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Si vous ĂȘtes guidĂ© par le Saint-Esprit, vous allez devoir apprendre Ă dire non Ă certaines choses auxquelles vous dites ⊠Joyce Meyer Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus, le libre esclave de l'amour Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 21.2-6 TopTV VidĂ©o Enseignement FatiguĂ©, Ă©puisĂ© et surmenĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Si vous ĂȘtes guidĂ© par le Saint-Esprit, vous allez devoir apprendre Ă dire non Ă certaines choses auxquelles vous dites ⊠Joyce Meyer Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement FatiguĂ©, Ă©puisĂ© et surmenĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Si vous ĂȘtes guidĂ© par le Saint-Esprit, vous allez devoir apprendre Ă dire non Ă certaines choses auxquelles vous dites ⊠Joyce Meyer Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre lavĂ© et renouvelĂ© par sa Parole | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Applaudissements Dieu soit louĂ©. Bonjour et bienvenue, peuple de Dieu. Vous allez bien, ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 21.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 21.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. Segond 1910 Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tu achĂšteras un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es ; mais la septiĂšme, il sortira libre, sans rien payer. Parole de Vie © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il servira pendant six ans. La septiĂšme annĂ©e, il pourra sâen aller librement et il ne devra rien Ă personne. Français Courant © Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra sâen aller librement sans rien devoir Ă personne. Semeur © Lorsque vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, son service durera six ans ; la septiĂšme annĂ©e, il partira libre, sans avoir rien Ă payer. Darby Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Martin Si tu achĂštes un esclave HĂ©breu, il te servira six ans, et au septiĂšme il sortira pour ĂȘtre libre, sans rien payer. Ostervald Si tu achĂštes un esclave hĂ©breu, il servira six annĂ©es, mais la septiĂšme il sortira libre, sans rien payer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ŚÖ ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖŚȘ ŚÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ÖœŚÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 11 Premier groupeCe premier titre est consacrĂ© au droit des serviteurs. Le grand DĂ©calogue n'indiquait que les devoirs envers les supĂ©rieurs et les Ă©gaux ; peut-ĂȘtre est-ce lĂ la raison pour laquelle le code destinĂ© Ă le complĂ©ter commence par le droit des infĂ©rieurs. Ce groupe se compose de deux moitiĂ©s Ă©gales, comme le DĂ©calogue proprement dit. La premiĂšre (versets 2 Ă 6) concerne les esclaves en gĂ©nĂ©ral ; la seconde (versets 7 Ă 11) traite d'un cas particulier relatif aux esclaves femmes.Les IsraĂ©lites avaient de vrais esclaves, de race Ă©trangĂšre (LĂ©vitique 25.44-46), mais aussi des serviteurs israĂ©lites dont l'asservissement n'Ă©tait que temporaire. Un IsraĂ©lite pouvait devenir esclave, soit par condamnation judiciaire, parce qu'ayant volĂ© il n'avait pas de quoi restituer (Exode 22.3), soit spontanĂ©ment, contraint Ă cela par la pauvretĂ© (LĂ©vitique 25.39). En rĂ©alitĂ©, ce servage n'Ă©tait qu'un engagement pour six ans, comme on le voit dans ce verset. Voir les dĂ©veloppements philanthropiques que donne sur ce point le DeutĂ©ronome chapitre 15.D'aprĂšs LĂ©vitique 25.39 et suivants, le servage des IsraĂ©lites devait se terminer Ă l'annĂ©e du JubilĂ© et pouvait, par consĂ©quent, durer quarante-huit ou quarante-neuf ans. Cette prescription ne paraĂźt pas d'accord avec celle contenue dans notre verset. Mais elle s'appliquait sans doute aux esclaves qui avaient refusĂ© de recouvrer leur libertĂ© aprĂšs la sixiĂšme annĂ©e (versets 5 et 6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si tu achĂštes 07069 08799 un esclave 05650 hĂ©breu 05680, il servira 05647 08799 six 08337 annĂ©es 08141 ; mais la septiĂšme 07637, il sortira 03318 08799 libre 02670, sans rien payer 02600. 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 02670 - chophshiylibre libre (de l'esclavage) libre (de taxes ou d'obligations) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les rĂ©gions bordĂ©es par l'ArmĂ©nie, la Perse, le golfe Persique et le dĂ©sert de ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ESCLAVELes mots hĂ©breux ĂȘbĂšd et ĂąmĂąh et les mots grec doulos, doulĂš et oĂŻkĂštĂšs, qui signifient ordinairement esclave, sont le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 28 Que Dieu te donne de la rosĂ©e des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moĂ»t ! 36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelĂ© son nom Jacob ? et il m'a supplantĂ© ces deux fois : il a pris mon droit d'aĂźnesse ; et voici, maintenant il a pris ma bĂ©nĂ©diction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas rĂ©servĂ© une bĂ©nĂ©diction ? Exode 12 44 mais tout esclave, homme achetĂ© Ă prix d'argent, tu le circonciras ; alors il en mangera. Exode 21 2 Si tu achĂštes un serviteur hĂ©breu, il servira six annĂ©es, et, la septiĂšme, il sortira libre, gratuitement. Exode 22 3 Si le soleil est levĂ© sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation ; s'il n'avait rien eu, il aurait Ă©tĂ© vendu pour son vol. LĂ©vitique 25 39 Et si ton frĂšre est devenu pauvre Ă cĂŽtĂ© de toi, et qu'il se vende Ă toi, tu ne lui feras pas faire un service d'esclave ; 40 il sera avec toi comme un homme Ă gages et un hĂŽte ; il te servira jusqu'Ă l'annĂ©e du Jubilé : 41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera Ă sa famille, et retournera dans la possession des pĂšres. 42 Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Ăgypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec duretĂ©, et tu craindras ton Dieu. 44 Mais quant Ă ton serviteur et Ă ta servante qui seront Ă toi,... d'entre les nations qui vous environnent, de ceux-lĂ , vous achĂšterez des serviteurs et des servantes. 45 Et vous en achĂšterez aussi des fils des Ă©trangers qui sĂ©journent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession. DeutĂ©ronome 15 1 Au bout de sept ans, tu feras relĂąche. 12 Si ton frĂšre, un HĂ©breu, homme ou femme, t'a Ă©tĂ© vendu, il te servira six ans, et, la septiĂšme annĂ©e, tu le renverras libre de chez toi. 13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas Ă vide. 14 Tu lui donneras libĂ©ralement de ton menu bĂ©tail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce en quoi l'Ăternel, ton Dieu t'aura bĂ©ni ; 15 et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© serviteur dans le pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je te commande ces choses aujourd'hui. 18 Ce ne sera pas Ă tes yeux chose pĂ©nible de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui te vaut le double du salaire d'un mercenaire ; et l'Ăternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans tout ce que tu feras. DeutĂ©ronome 31 10 Et MoĂŻse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixĂ© de l'annĂ©e de relĂąche, Ă la fĂȘte des tabernacles, 2 Rois 4 1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophĂštes cria Ă ĂlisĂ©e, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Ăternel ; et le crĂ©ancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs. NĂ©hĂ©mie 5 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frĂšres. 2 Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blĂ© afin que nous mangions et que nous vivions. 3 Et il y en avait qui disaient : Nous avons dĂ» engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blĂ© dans la disette. 4 Et il y en avait qui disaient : Nous avons empruntĂ© de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5 et pourtant notre chair est comme la chair de nos frĂšres, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous rĂ©duisons nos fils et nos filles Ă la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dĂ©jĂ asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont Ă d'autres. 8 et je leur dis : Nous avons rachetĂ©, selon notre pouvoir, nos frĂšres, les Juifs, qui avaient Ă©tĂ© vendus aux nations ; et vous voulez vous-mĂȘmes vendre vos frĂšres ? Et c'est Ă nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvĂšrent rien Ă dire. JĂ©rĂ©mie 34 8 La parole qui vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, aprĂšs que le roi SĂ©dĂ©cias eut fait un pacte avec tout le peuple qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem, pour leur proclamer la liberté : 9 pour que chacun renvoyĂąt libre son serviteur, et chacun sa servante, hĂ©breu ou hĂ©breue, pour que personne ne fĂźt plus servir son frĂšre, un Juif. 10 Et tous les princes et tout le peuple qui Ă©taient entrĂ©s dans ce pacte Ă©coutĂšrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger Ă servir : ils Ă©coutĂšrent et les renvoyĂšrent. 11 Mais ensuite ils revinrent en arriĂšre, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu'ils avaient renvoyĂ©s libres, et les assujettirent pour ĂȘtre serviteurs et servantes. 12 Et la parole de l'Ăternel vint Ă JĂ©rĂ©mie de par l'Ăternel, disant : 13 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai fait une alliance avec vos pĂšres, au jour oĂč je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude, disant : 14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frĂšre, l'hĂ©breu qui se sera vendu Ă toi ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pĂšres ne m'ont point Ă©coutĂ©, et n'ont pas inclinĂ© leur oreille. 15 Et vous, vous en Ă©tiez revenus aujourd'hui, et vous aviez fait ce qui est droit Ă mes yeux, en proclamant la libertĂ© chacun Ă son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelĂ©e de mon nom ; 16 mais vous ĂȘtes revenus en arriĂšre, et vous avez profanĂ© mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyĂ©s libres pour agir Ă leur grĂ©, et vous les avez assujettis pour vous ĂȘtre serviteurs et servantes. 17 C'est pourquoi, ainsi dit l'Ăternel : Vous ne m'avez point Ă©coutĂ© pour proclamer la libertĂ© chacun Ă son frĂšre, et chacun Ă son prochain ; voici, je proclame, dit l'Ăternel, la libertĂ© contre vous Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la peste, et Ă la famine ; et je vous livrerai pour ĂȘtre chassĂ©s çà et lĂ par tous les royaumes de la terre. Matthieu 18 25 Et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur ordonna qu'il fĂ»t vendu, lui, et sa femme, et ses enfants, et tout ce qu'il avait ; et que le payement fĂ»t fait. 1 Corinthiens 6 20 Glorifiez donc Dieu dans votre corps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.