ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 21.2

"If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.

Si tu achÚtes un esclave hébreu, il servira six années, mais la septiÚme il sortira libre, sans rien payer.
"If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 27

      28 Ś•Ö°Ś™ÖŽÖœŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ™ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ·ŚœÖ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ś ÖŒÖ”Ö–Ś™ Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°ŚšÖčÖ„Ś‘ Ś“ÖŒÖžŚ’ÖžÖ–ŚŸ ڕְŚȘÖŽŚ™ŚšÖčÖœŚ©ŚŚƒ
      36 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖĄŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖČŚ›ÖŽŚ™Ö© Ś§ÖžŚšÖžÖšŚ Ś©ŚÖ°ŚžÖœŚ•Öč Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ—Ś‘ Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖ°Ś§Ö°Ś‘Ö”Ö™Ś ÖŽŚ™Ö™ Ś–Ö¶ÖŁŚ” Ś€Ö·ŚąÖČŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ö茚֞ŚȘÖŽÖŁŚ™ ŚœÖžŚ§ÖžÖ”Ś— Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚœÖžŚ§Ö·ÖŁŚ— Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖžŚȘÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö•Śš Ś”ÖČŚœÖčŚÖŸŚÖžŚŠÖ·Ö„ŚœÖ°ŚȘ֌֞ ŚœÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖžÖœŚ”Śƒ

      Exode 12

      44 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖ¶Ö„Ś‘Ö¶Ś“ ŚÖŽÖ–Ś™Ś©Ś ŚžÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžÖ‘ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ڐÖčŚȘ֔ڕÖč ŚÖžÖ–Ś– Ś™ÖčÖ„ŚŚ›Ö·Śœ Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范

      Exode 21

      2 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚȘÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶Ś”Ö™ ŚąÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶Ś“ ŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ”Ś™ کځ֔քکځ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ‘Ś“ Ś•ÖŒŚ‘Ö·ÖšŚ©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖ”ŚȘ Ś™Ö”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚœÖ·ÖœŚ—ÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ Ś—ÖŽŚ ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Exode 22

      3 ŚÖŽÖœŚÖŸŚ”ÖŽŚžÖŒÖžŚŠÖ”ŚÖ© ŚȘÖŽŚžÖŒÖžŚŠÖ”ÖšŚ Ś‘Ö°Ś™ÖžŚ“ÖœŚ•Öč Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś Ö”Ś‘ÖžÖ—Ś” ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖ§Ś•Ö茚 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ—ÖČŚžÖ›Ś•Ö茚 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ©Ś‚Ö¶Ö–Ś” Ś—Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”ÖœŚŚƒ

      Lévitique 25

      39 Ś•Ö°Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚžÖ„Ś•ÖŒŚšÖ° ŚÖžŚ—ÖŽÖ›Ś™ŚšÖž ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ–ŚšÖ° Ś•Ö°Ś ÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖ·ŚšÖŸŚœÖžÖ‘ŚšÖ° ڜÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ„Ś“ Ś‘ÖŒÖ–Ś•Öč ŚąÖČŚ‘ÖčքړַŚȘ ŚąÖžÖœŚ‘Ö¶Ś“Śƒ
      40 Ś›ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚ›ÖŽÖ„Ś™Śš Ś›ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ©ŚÖžÖ–Ś‘ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚ‘Ö”Ö–Śœ Ś™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ„Ś“ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      41 Ś•Ö°Ś™ÖžŚŠÖžŚÖ™ ŚžÖ”ÖœŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ”ŚšÖ° Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ ÖžÖŁŚ™Ś• ŚąÖŽŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ‘Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖČŚ—Ö»Ś–ÖŒÖ·Ö„ŚȘ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ–Ś™Ś• Ś™ÖžŚ©ŚÖœŚ•ÖŒŚ‘Śƒ
      42 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö·ÖŁŚ™ Ś”Ö”Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ś•ÖčŚŠÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ™ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚąÖžÖœŚ‘Ö¶Ś“Śƒ
      43 ڜÖčŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°Ś“ÖŒÖ¶Ö„Ś” ڑ֖ڕÖč Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖžÖ‘ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś™ÖžŚšÖ”Ö–ŚŚȘÖž ŚžÖ”ŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      44 Ś•Ö°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ„ ڕַڐÖČŚžÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚœÖžÖ‘ŚšÖ° ŚžÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ—Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ŚĄÖ°Ś‘ÖŽŚ™Ś‘ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ŚžÖ”Ś”Ö¶Ö„Ś ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś Ö–Ś•ÖŒ ŚąÖ¶Ö„Ś‘Ö¶Ś“ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      45 Ś•Ö°Ö Ś’Ö·Ś ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ™ ڔַŚȘÖŒŚ•ÖčŚ©ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚšÖŽÖ€Ś™Ś ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ”Ś”Ö¶ÖŁŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö¶Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڔڕÖčŚœÖŽÖ–Ś™Ś“Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖœÖ·ŚÖČŚ—Ö»Ś–ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ

      Deutéronome 15

      1 ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö„Ś„ Ś©ŚÖ¶ÖœŚ‘Ö·ŚąÖŸŚ©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      12 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö”ÖšŚš ŚœÖ°ŚšÖžÖœ ŚÖžŚ—ÖŽÖŁŚ™ŚšÖž Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ—Ś™ ŚÖšŚ•Öč Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś” Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ– Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ”ŚȘ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö¶Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś—ÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ”ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      13 Ś•Ö°Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö¶Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś—ÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ”ÖœŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° ڜÖčքڐ ŚȘÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚšÖ”Ś™Ś§ÖžÖœŚŚƒ
      14 Ś”Ö·ŚąÖČŚ Ö”րڙڧ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚ™Ś§Ö™ ŚœÖ”Ś•Öč ŚžÖŽŚŠÖŒÖčÖŁŚŚ Ö°ŚšÖžÖ” Ś•ÖŒŚžÖŽÖœŚ’ÖŒÖžŚšÖ°Ś Ö°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚžÖŽŚ™ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś‘Ö¶Ö‘ŚšÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš Ś‘ÖŒÖ”ŚšÖ·Ś›Ö°ŚšÖžÖ› Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖœŚ•Ö范
      15 Ś•Ö°Ś–ÖžŚ›Ö·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֗ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ¶Ö€Ś‘Ö¶Ś“ Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ™Ś™ŚȘ־֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ÖžŚŸ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ§Ś™ ŚžÖ°ŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ°ŚšÖžÖ› ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ„Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś”Ö·Ś™ÖŒÖœŚ•ÖčŚŚƒ
      18 ڜÖčŚÖŸŚ™ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ” Ś‘Ö°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö—ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”ÖœŚ—ÖČŚšÖžÖ™ ڐÖčŚȘրڕÖč Ś—ÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ”ÖœŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ”ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ś”Ö™ Ś©Ś‚Ö°Ś›Ö·ÖŁŚš Ś©Ś‚ÖžŚ›ÖŽÖ”Ś™Śš ŚąÖČŚ‘ÖœÖžŚ“Ö°ŚšÖžÖ– Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚšÖ·Ś›Ö°ŚšÖžÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖœŚ”Śƒ

      Deutéronome 31

      10 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·Ö„Ś• ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ڐڕÖčŚȘÖžÖŁŚ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ”ÖŁŚ„ Ś€ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖčŚąÖ”Ö›Ś“ کځְڠַքŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·Ö„Ś’ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      2 Rois 4

      1 Ś•Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” ŚÖ·Ś—Ö·ÖŁŚȘ ŚžÖŽŚ ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ”Ö·Ö Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽŚ™Ś ŚŠÖžŚąÖČŚ§ÖžÖšŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ±ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖœŚą ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ€ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ”Ö”ŚȘ ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ°ŚȘ֌֞ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ” Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” Ś™ÖžŚšÖ”Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·ÖšŚ ÖŒÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś‘ÖŒÖžÖ—Ś ŚœÖžŚ§Ö·ÖœŚ—Ö·ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś™ Ś™Ö°ŚœÖžŚ“Ö·Ö›Ś™ ŚœÖ–Ś•Öč ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Néhémie 5

      1 ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽÖšŚ™ ŚŠÖ·ŚąÖČŚ§Ö·Ö„ŚȘ Ś”ÖžŚąÖžÖ›Ś Ś•ÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžÖ‘Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖČŚ—Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      2 ڕְڙ֔کځ֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚžÖ°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ Ö”Ö„Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś ÖčŚȘÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ڐÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚ§Ö°Ś—ÖžÖ„Ś” Ś“ÖžŚ’ÖžÖ–ŚŸ ڕְڠÖčŚŚ›Ö°ŚœÖžÖ„Ś” Ś•Ö°Ś ÖŽŚ—Ö°Ś™Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      3 ڕְڙ֔کځ֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚžÖ°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś کڂְړÖčŚȘÖ”Ö›Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚšÖžŚžÖ”Ö„Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚȘÖŒÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ڐÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒ ŚąÖčŚšÖ°Ś‘ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚ§Ö°Ś—ÖžÖ„Ś” Ś“ÖžŚ’ÖžÖ–ŚŸ Ś‘ÖŒÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚ‘Śƒ
      4 ڕְڙ֔کځ֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚžÖ°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖžŚ•ÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›Ö¶Ö–ŚĄÖ¶ŚŁ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° کڂְړÖčŚȘÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚšÖžŚžÖ”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ
      5 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś©Ś‚Ö·Ö€Śš ŚÖ·Ś—Ö”Ö™Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖžŚ Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” ڐÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖčÖ Ś‘Ö°Ś©ŚÖŽŚ™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ Ö”ÖšŚ™Ś Ś•ÖŒ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°Ś™Ö”ÖšŚ©Ś ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖčŚȘÖ”Ö€Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś ÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖžŚ©ŚŚ•ÖčŚȘ֙ Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚœÖ°ŚÖ”ÖŁŚœ Ś™ÖžŚ“Ö”Ö”Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°Ś“ÖčŚȘÖ”Ö„Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚšÖžŚžÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ڜַڐÖČŚ—Ö”ŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      8 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ°ŚšÖžÖŁŚ” ŚœÖžŚ”Ö¶Ö—Ś ڐÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒ Ś§ÖžÖ Ś ÖŽŚ™Ś Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś—Ö”ÖšŚ™Ś Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖŽÖœŚ™Ś Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖžŚšÖŽÖ€Ś™Ś ŚœÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽŚÖ™ Ś›ÖŒÖ°Ś“Ö”ÖŁŚ™ Ś‘ÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö›Ś ŚȘÖŒÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖ°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ—Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚœÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖ”Ś™Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚžÖžŚŠÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖœŚšŚƒ

      Jérémie 34

      8 Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ›Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ–Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ڐַڗÖČŚšÖ”ÖĄŚ™ Ś›ÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ© Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖšŚœÖ¶ŚšÖ° ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ—Ś™ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖčքڐ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś“ÖŒÖ°ŚšÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      9 ŚœÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ś— ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖžŚ•Öč Ś•Ö°ŚÖŽÖ§Ś™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžŚȘ֛ڕÖč Ś”ÖžŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™ Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ÖŒÖžÖ–Ś” Ś—ÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™Ś ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ§Ś™ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŸŚ‘ÖŒÖžÖ›Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖŽÖ„Ś™ ŚÖžŚ—ÖŽÖ–Ś™Ś”Ś•ÖŒ ŚÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖ© Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚšÖŽÖšŚ™Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖžÖŁŚŚ•ÖŒ Ś‘Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ—Ś™ŚȘ ŚœÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ś— ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖžŚ•Öč Ś•Ö°ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžŚȘŚ•Öč֙ Ś—ÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŸŚ‘ÖŒÖžÖ–Ś ŚąÖ‘Ś•Ö覓 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”ÖœŚ—Ś•ÖŒŚƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖ™Ś•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒÖ™ ڐַڗÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”Ö”ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ—Ś‘Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖœŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽŚ™ŚÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖžŚ—Ö”Ś•ÖčŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ°Ś—Ö–Ś•ÖŒ Ś—ÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™Ś *Ś•Ś™Ś›Ś‘Ś™Ś©Ś•Ś **Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ś•ÖŒŚ ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚ—ÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      12 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ€Ś™ Ś“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚÖ”Ö„ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      13 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ—Ś™ Ś›ÖŒÖžŚšÖ·Ö€ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ Ś‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚȘ֙ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ‘ÖŁŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖšŚ•Ö覝 ڔڕÖčŚŠÖŽŚÖŽÖ€Ś™ ڐڕÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      14 ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ”ÖŁŚ„ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖĄŚ™Ś ŚȘÖŒÖ°ÖœŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—ÖĄŚ•ÖŒ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ© ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ—ÖŽÖšŚ™Ś• Ś”ÖžŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖœŚ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚšÖŸŚ™ÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö”ÖŁŚš ŚœÖ°ŚšÖžÖ— Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ™ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ„Ś•Öč Ś—ÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ”ÖœŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ€Ś•ÖŒ ڐÖČŚ‘ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś”ÖŽŚ˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ–Ö°Ś ÖžÖœŚŚƒ
      15 ڕַŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖšŚ‘Ś•ÖŒ ڐַŚȘÖŒÖ¶ÖœŚ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ—Ś•Ö覝 ڕַŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖžŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö”Ś™ ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖčքڐ Ś“Ö°ŚšÖ–Ś•Ö茚 ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚœÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ›Ö°ŚšÖ°ŚȘÖ€Ś•ÖŒ Ś‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚȘ֙ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ö”Ś™ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ö•Ś™ÖŽŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„ڐ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ ŚąÖžŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      16 ڕַŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖ»Ö™Ś‘Ś•ÖŒÖ™ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś—Ö·ŚœÖŒÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ—Ś‘Ś•ÖŒ ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒŚ•Öč֙ Ś•Ö°ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžŚȘ֔ڕÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś Ś—ÖžŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ‘Ś ڕַŚȘÖŒÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚœÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚ—ÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      17 ŚœÖžŚ›Ö”ŚŸÖź Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö’ ڐַŚȘÖŒÖ¶ŚÖ™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŁŚ Ś“Ö°ŚšÖ”Ś•Ö茚 ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚœÖ°ŚÖžŚ—ÖŽÖ–Ś™Ś• Ś•Ö°ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚœÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖŁŚ™ ڧÖčŚšÖ”ŚÖ© ŚœÖžŚ›Ö¶ÖšŚ Ś“ÖŒÖ°ŚšÖœŚ•Ö茚 Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś—Ö¶Ö™ŚšÖ¶Ś‘Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶Śš Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚšÖžŚąÖžÖ”Ś‘ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ *ŚœŚ–Ś•ŚąŚ” **ŚœÖ°Ś–Ö·ŚąÖČŚ•ÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ŚžÖ·ŚžÖ°ŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      Matthieu 18

      25 Όᜎ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ ÎŽáœČ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒ€Ï€ÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ጐÎșέλΔυσΔΜ αᜐτ᜞Μ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ Ï€ÏÎ±Îžáż†ÎœÎ±Îč Îșα᜶ τᜎΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα Îșα᜶ τᜰ τέÎșΜα Îșα᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ᜅσα ጔχΔÎč Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎŽÎżÎžáż†ÎœÎ±Îč.

      1 Corinthiens 6

      20 áŒ ÎłÎżÏÎŹÏƒÎžÎ·Ï„Î” Îłáœ°Ï τÎčÎŒáż†Ï‚Î‡ ÎŽÎżÎŸÎŹÏƒÎ±Ï„Î” Ύᜎ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ ጐΜ Ï„áż· σώΌατÎč áœ‘ÎŒáż¶Îœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.