20
Tu égorgeras le bélier, tu prendras de son sang, tu en mettras sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron et sur le lobe de l'oreille droite de ses fils, sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, et tu verseras le sang sur le pourtour de l'autel.
24
Il fit approcher les fils d'Aaron, mit du sang sur le lobe de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, et il versa le sang sur le pourtour de l'autel.
7
Il fera sept fois l'aspersion sur celui qui doit ĂȘtre purifiĂ© de la lĂšpre. Puis il le dĂ©clarera pur et lĂąchera l'oiseau vivant dans les champs.
14
Le prĂȘtre prendra du sang de la victime de culpabilitĂ©. Il en mettra sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.
16
Il trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche et il fera avec le doigt 7 fois l'aspersion de l'huile devant l'Eternel.
14
Il prendra du sang du taureau et fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire, du cÎté est ; il fera avec son doigt 7 fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire.
15
» Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriÚre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.
19
Il fera avec son doigt 7 fois l'aspersion du sang sur l'autel. Il le purifiera et le reconsacrera à cause des impuretés des Israélites.
5
Le Seigneur, l'Eternel, m'a ouvert l'oreille, et moi, je ne me suis pas rebellĂ©, je nâai pas reculĂ©.
15
il purifiera beaucoup de nations. Devant lui des rois fermeront la bouche, car *ils verront ce quâon ne leur avait pas racontĂ©, ils comprendront ce dont ils n'avaient pas entendu parler.
33
Il le prit Ă part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles et lui toucha la langue avec sa propre salive.
19
AprĂšs avoir prononcĂ© devant le peuple entier tous les commandements conformĂ©ment Ă la loi, MoĂŻse a pris le sang des jeunes taureaux et des boucs ainsi que de l'eau, de la laine Ă©carlate et de l'hysope, et il a aspergĂ© le livre lui-mĂȘme et tout le peuple en disant :
20
Voici le sang de l'alliance que Dieu a prescrite pour vous.
21
Il a aussi aspergé avec le sang le tabernacle et tous les ustensiles du culte.
22
Or, d'aprĂšs la loi, presque tout est purifiĂ© avec du sang et, sâil nây a pas de sang versĂ©, il n'y a pas de pardon.
23
Sâil Ă©tait nĂ©cessaire de purifier de cette maniĂšre ce qui nâĂ©tait que lâimage des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes, il fallait que les rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes elles-mĂȘmes soient purifiĂ©es par des sacrifices meilleurs encore que ceux-lĂ .
22
Approchons-nous donc avec un cĆur sincĂšre, une foi inĂ©branlable, le cĆur purifiĂ© d'une mauvaise conscience et le corps lavĂ© d'une eau pure.
24
de JĂ©sus, qui est le mĂ©diateur d'une alliance nouvelle, et du sang purificateur porteur dâun meilleur message que celui d'Abel.
2
conformĂ©ment Ă la prescience de Dieu le PĂšre et conduits Ă la saintetĂ© par l'Esprit afin de devenir obĂ©issants et dâĂȘtre purifiĂ©s par le sang de JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient multipliĂ©es !
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Aucun commentaire associé à ce passage.