ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 3.6

Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.
Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 12

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś ŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ› ŚžÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚšÖžÖ„ Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖœŚ•ÖčŚœÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖŒÖžŚƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ°Ś–Ö·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ” ڐֶŚȘÖŒÖ”Ö–ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֑ڐŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ€Ś‘Ö¶ŚŸ Ś©ŚÖžŚÖ™ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś” ŚÖ”ŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      GenĂšse 17

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčքڜ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŽŚȘÖŒÖ›Ś•Öč ŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      7 ڕַڔÖČŚ§ÖŽŚžÖčŚȘÖŽÖšŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖœŚ™ Ś‘ÖŒÖ”Ś™Ś ÖŽÖŁŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ś™Ś Ö¶Ö—ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖšŚ™ŚŸ Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ§ ڐַڗÖČŚšÖ¶Ö›Ś™ŚšÖž ŚœÖ°Ś“Ö茚ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚœÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ‘Ś ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ö€Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ°ŚšÖžÖ™ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒÖœŚœÖ°Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ– ڐַڗÖČŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      8 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°Ö ŚšÖž Ś•ÖŒŚœÖ°Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖš ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖž ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖ°Ś’Ö»ŚšÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž ڐ֚֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·Ö”ŚąÖ·ŚŸ ڜַڐÖČŚ—Ö»Ś–ÖŒÖ·Ö–ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      GenĂšse 26

      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ”ŚœÖžÖ€Ś™Ś• Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ™Ö°ŚœÖžŚ” Ś”Ö·Ś”Ö”Ś•ÖŒŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ•Ś™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö–Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖŁŚ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ ŚÖžŚ ÖčÖ”Ś›ÖŽŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖŁŚ™ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ” Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ö–Ś•ÖŒŚš ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ„Ś ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      GenĂšse 28

      13 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” Ś ÖŽŚŠÖŒÖžÖŁŚ‘ ŚąÖžŚœÖžŚ™Ś•Öź Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·ŚšÖ’ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ö™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖŁŚ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™ŚšÖž Ś•Ö”ŚŚœÖčŚ”Ö”Ö–Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ‘Ś§ Ś”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ کځÖčŚ›Ö”ÖŁŚ‘ ŚąÖžŚœÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ŚœÖ°ŚšÖžÖ„ ڐֶŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö–Ś ÖŒÖžŚ” Ś•ÖŒŚœÖ°Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      GenĂšse 31

      42 ŚœŚ•ÖŒŚœÖ”ÖĄŚ™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ŚÖžŚ‘ÖŽŚ™Ö© ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖšŚ™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖœŚ Ś•ÖŒŚ€Ö·Ö€Ś—Ö·Ś“ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžŚ§Ö™ Ś”ÖžÖŁŚ™ÖžŚ” ŚœÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚšÖ”Ś™Ś§ÖžÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖ‘Ś ÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖžŚ Ö°Ś™ÖŽÖžŚ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś’ÖŽÖ§Ś™ŚąÖ· Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖ·Ö›Ś™ ŚšÖžŚÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•ÖčŚ›Ö·Ś— ŚÖžÖœŚžÖ¶Ś©ŚŚƒ

      GenĂšse 32

      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖžŚ‘Ö„Ś•Ö茐 ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ›Ś• ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö„Ś” Ś”ÖžŚÖ·Ś—Ö·Ö–ŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖžÖ‘Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ›Ś” Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö„Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ–Śš ŚœÖŽŚ€Ö°ŚœÖ”Ś™Ś˜ÖžÖœŚ”Śƒ

      Exode 3

      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™ŚšÖž ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö§Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ–Ś§ Ś•Ö”ŚŚœÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö€Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖžŚšÖ”Ö”Ś ŚžÖ”Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś˜ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ŚÖ¶ÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś›ÖŒÖčրڔ ŚȘÖčŚŚžÖ·ŚšÖ™ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚÖ¶ÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś” Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚ—Ö·Ö„Ś ÖŽŚ™ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ¶ŚšÖ© ŚąÖšŚ•Ö覓 ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚȘÖčŚŚžÖ·ŚšÖź ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ’ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖžŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖšŚ™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖœŚ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ›Ś§ Ś•Ö”ŚŚœÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚ—Ö·ÖŁŚ ÖŽŚ™ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś–Ö¶Ś”ÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°ŚąÖčŚœÖžÖ”Ś ڕְږֶքڔ Ś–ÖŽŚ›Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°Ś“ÖčÖ„Śš Ś“ÖŒÖčÖœŚšŚƒ

      Exode 4

      5 ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ ڙַڐÖČŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś” ŚÖ”ŚœÖ¶Ö›Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ‘Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö§Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ–Ś§ Ś•Ö”ŚŚœÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ

      Exode 29

      45 Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖŁŚ›Ö·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•Ö覚ְ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Juges 13

      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ§ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖžŚ Ö›Ś•Ö茗ַ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ–Ś•Öč ŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś ÖžŚžÖ‘Ś•ÖŒŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚšÖžŚÖŽÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      1 Rois 18

      36 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚœÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ—Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ’ÖŒÖ·ÖžŚ©Ś ŚÖ”ŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽŚ™ŚÖź Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·ŚšÖ’ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ö™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžŚÖ™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖŁŚ§ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś™ÖŽŚ•ÖŒÖžŚ“Ö·Ö—Śą Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ§Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ڕַڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž *Ś•Ś‘Ś“Ś‘ŚšŚ™Śš **Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖžŚšÖ°ŚšÖžÖŁ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ”Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐ֔քŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ

      1 Rois 19

      13 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś›ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖŁŚąÖ· ŚÖ”ŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖ—Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€ŚœÖ¶Ś˜ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžŚ™Ś•Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö•Ś Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖ–Ś“ Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś— Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ڧ֔ڕÖ覜 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖ·Ś”ÖŸŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖ„ Ś€ÖčÖ–Ś” ŚÖ”ŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Ś•ÖŒŚƒ

      Néhémie 9

      9 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö›ŚšÖ¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖłŚ ÖŽÖ„Ś™ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ–Ö·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö·ŚÖŸŚĄÖœŚ•ÖŒŚŁŚƒ

      Esther 3

      4 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ—Ś™ *Ś‘ŚŚžŚšŚ **Ś›ÖŒÖ°ŚÖžŚžÖ°ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś™ÖŁŚ•Ö覝 Ś•ÖžŚ™Ö”Ś•Ö覝 Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–Śą ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś“Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś”ÖžŚžÖžÖ—ŚŸ ŚœÖŽŚšÖ°ŚŚ•ÖčŚȘ֙ Ś”ÖČŚ™Ö·ÖœŚąÖ·ŚžÖ°Ś“Ś•ÖŒÖ™ Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖžŚšÖ°Ś“ÖŒÖłŚ›Ö·Ö”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖŽŚ’ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś“ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö„Ś•ÖŒŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖŽÖœŚ™Śƒ

      Job 42

      5 ŚœÖ°Ś©ŚÖ”ÖœŚžÖ·ŚąÖŸŚÖčÖ„Ś–Ö¶ŚŸ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž Ś•Ö°ÖŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” ŚąÖ”Ś™Ś ÖŽÖ„Ś™ ŚšÖžŚÖžÖœŚȘÖ°ŚšÖžŚƒ
      6 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö­ŚŸ ŚÖ¶ŚžÖ°ŚÖ·ÖŁŚĄ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ—Ö·Ö‘ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖžŚ€ÖžÖ„Śš Ś•ÖžŚÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚƒ

      Psaumes 106

      44 Ś•Ö·Ö­Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś‘ÖŒÖ°ÖŚ©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ—Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖžÖœŚŚƒ
      45 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ–Ö°Ś›ÖŒÖčÖŁŚš ŚœÖžŚ”Ö¶ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·ÖŚ™ÖŒÖŽŚ ÖŒÖžŚ—Ö”Ö—Ś Ś›ÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ‘ *Ś—ŚĄŚ“Ś• **Ś—ÖČŚĄÖžŚ“ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Psaumes 132

      2 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖŽÖ­Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·Śą ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś ÖžÖŚ“Ö·Ö—Śš ڜַڐÖČŚ‘ÖŽÖ„Ś™Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ

      EsaĂŻe 6

      1 Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ŚȘÖŸŚžŚ•ÖčŚȘ֙ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚąÖ»Ś–ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ Ś•ÖžŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö§Ś” ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ›Ś™ Ś™ÖčŚ©ŚÖ”Ö„Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö–Ś ŚšÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚžÖ°ŚœÖ”ŚÖŽÖ„Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś”Ö”Ś™Ś›ÖžÖœŚœŚƒ
      2 Ś©Ś‚Ö°ŚšÖžŚ€ÖŽÖšŚ™Ś ŚąÖčŚžÖ°Ś“ÖŽÖ€Ś™Ś Ś€ ŚžÖŽŚžÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚœÖ™ ŚœÖ”Ś•Öč Ś©ŚÖ”֧کځ Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ€Ö·Ö›Ś™ÖŽŚ کځ֔քکځ Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ€Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś€ Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ” Ś€ÖžŚ ÖžÖ—Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś™Ö°ŚąŚ•ÖčŚ€Ö”ÖœŚŁŚƒ
      3 Ś•Ö°Ś§ÖžŚšÖžÖšŚ ږֶրڔ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ–Ö¶Ś”Ö™ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö”Śš Ś§ÖžŚ“Ö§Ś•ÖčŚ©Ś Ś€ Ś§ÖžŚ“Ö›Ś•ÖčŚ©Ś Ś§ÖžŚ“Ö–Ś•ÖčŚ©Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ°ŚœÖčքڐ Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖčŚ“ÖœŚ•Ö范
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ Ö»Ö™ŚąŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ·ŚžÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ–Ś•Ö覜 Ś”Ö·Ś§ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”Ö‘Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚȘ Ś™ÖŽŚžÖŒÖžŚœÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖœŚŸŚƒ
      5 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·ÖžŚš ŚÖœŚ•ÖčŚ™ÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ“Ö°ŚžÖ”Ö—Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś Ś˜Ö°ŚžÖ”ÖœŚÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚÖžŚ ÖčÖ”Ś›ÖŽŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘŚ•Ö覚ְ֙ ŚąÖ·ŚÖŸŚ˜Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ Ś©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ ڙڕÖčŚ©ŚÖ”Ö‘Ś‘ Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö›ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚšÖžŚÖ„Ś•ÖŒ ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖœŚ™Śƒ

      Jérémie 24

      7 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö© ŚœÖžŚ”Ö¶ÖšŚ ŚœÖ”ÖœŚ‘ ŚœÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ڐÖčŚȘÖŽÖ—Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°ŚąÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚÖžÖŁŚ ÖčŚ›ÖŽÖ”Ś™ ڐֶڔְڙֶքڔ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚ©ŚÖ»Ö„Ś‘Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ·Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Jérémie 31

      33 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś–ÖčÖŁŚŚȘ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖĄŚ™ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶Ś›Ö°ŚšÖčŚȘÖ© ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖšŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœ ڐַڗÖČŚšÖ”ÖšŚ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ€Ś™Ś Ś”ÖžŚ”Ö”ŚÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś ÖžŚȘÖ·Ö€ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖœŚ•Ö茚֞ŚȘÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ–Ś ڐֶڛְŚȘÖŒÖČŚ‘Ö¶Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ€Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ°ŚąÖžÖœŚŚƒ

      Jérémie 32

      38 Ś•Ö°Ś”ÖžÖ„Ś™Ś•ÖŒ ŚœÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚąÖžÖ‘Ś ڕַڐÖČŚ ÖŽÖ•Ś™ ڐֶڔְڙֶքڔ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Ezéchiel 11

      20 ŚœÖ°ŚžÖ·Ö™ŚąÖ·ŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖčŚȘÖ·ÖŁŚ™ Ś™Ö”ŚœÖ”Ö”Ś›Ś•ÖŒ ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°ŚąÖžÖ”Ś ڕַڐÖČŚ ÖŽÖ•Ś™ ڐֶڔְڙֶքڔ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Daniel 10

      7 Ś•Ö°ŚšÖžŚÖŽŚ™ŚȘÖŽŚ™Ö© ڐÖČŚ ÖŽÖšŚ™ Ś“ÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”Ö€ŚŚœ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś”ÖžŚ™ÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ ڜÖčքڐ ŚšÖžŚÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖžÖ‘Ś” ڐÖČŚ‘ÖžÖ—Śœ Ś—ÖČŚšÖžŚ“ÖžÖ€Ś” Ś’Ö°Ś“ÖčŚœÖžŚ”Ö™ Ś ÖžŚ€Ö°ŚœÖžÖŁŚ” ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ°Ś—Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”Ś—ÖžŚ‘Ö”ÖœŚŚƒ
      8 ڕַڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö—Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖčŚœÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֔ڐŚȘ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś›ÖŒÖčÖ‘Ś— ڕְڔڕÖčŚ“ÖŽÖ—Ś™ Ś Ö¶Ś”Ö°Ś€ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ° ŚąÖžŚœÖ·Ś™Ö™ ŚœÖ°ŚžÖ·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖ”Ś™ŚȘ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚąÖžŚŠÖ·Ö–ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖčÖœŚ—Ö·Śƒ

      Zacharie 8

      8 ڕְڔ֔ڑ֔ڐŚȘÖŽÖŁŚ™ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ›Ö°Ś Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°ŚąÖžÖ—Ś Ś•Ö·ÖœŚÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ ڐֶڔְڙֶրڔ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚÖ±ŚžÖ¶Ö–ŚȘ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚŠÖ°Ś“ÖžŚ§ÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 17

      6 Îșα᜶ ጀÎșÎżÏÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ ጔπΔσαΜ ጐπ᜶ Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÎœ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ áŒÏ†ÎżÎČÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ σφόΎρα.

      Matthieu 22

      32 áŒ˜ÎłÏŽ ΔጰΌÎč ᜁ ΞΔ᜞ς ገÎČραᜰΌ Îșα᜶ ᜁ ΞΔ᜞ς ጞσαᜰÎș Îșα᜶ ᜁ ΞΔ᜞ς ጞαÎșώÎČ; ÎżáœÎș ጔστÎčΜ ᜁ ΞΔ᜞ς ΜΔÎșÏáż¶Îœ ጀλλᜰ ζώΜτωΜ.

      Marc 12

      26 πΔρ᜶ ÎŽáœČ Ï„áż¶Îœ ΜΔÎșÏáż¶Îœ ᜅτÎč áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáœÎș áŒ€ÎœÎ­ÎłÎœÏ‰Ï„Î” ጐΜ Ï„áż‡ ÎČÎŻÎČλῳ Μωϋσέως ጐπ᜶ Ï„ÎżáżŠ ÎČÎŹÏ„ÎżÏ… Ï€áż¶Ï‚ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż· ᜁ ΞΔ᜞ς Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ áŒ˜ÎłáœŒ ᜁ ΞΔ᜞ς ገÎČραᜰΌ Îșα᜶ ᜁ ΞΔ᜞ς ጞσαᜰÎș Îșα᜶ ᜁ ΞΔ᜞ς ጞαÎșώÎČ;

      Luc 5

      8 ጰΎᜌΜ ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï€Î”ÏƒÎ”Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎłÏŒÎœÎ±ÏƒÎčΜ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ጜΟΔλΞΔ ጀπ’ áŒÎŒÎżáżŠ, ᜅτÎč ጀΜᜎρ ጁΌαρτωλός ΔጰΌÎč, ÎșύρÎčΔ·

      Luc 20

      37 ᜅτÎč ÎŽáœČ áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáŒ± ΜΔÎșÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ áŒÎŒÎźÎœÏ…ÏƒÎ”Îœ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎČÎŹÏ„ÎżÏ…, áœĄÏ‚ λέγΔÎč ÎșύρÎčÎżÎœ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ ገÎČραᜰΌ Îșα᜶ ΞΔ᜞Μ ጞσαᜰÎș Îșα᜶ ΞΔ᜞Μ ጞαÎșώÎČ·

      Actes 7

      32 áŒ˜ÎłáœŒ ᜁ ΞΔ᜞ς Ï„áż¶Îœ πατέρωΜ ÏƒÎżÏ…, ᜁ ΞΔ᜞ς ገÎČραᜰΌ Îșα᜶ ጞσαᜰÎș Îșα᜶ ጞαÎșώÎČ. áŒ”ÎœÏ„ÏÎżÎŒÎżÏ‚ ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ ÎżáœÎș ጐτόλΌα ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżáż†ÏƒÎ±Îč.
      34 ጰΎᜌΜ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ τᜎΜ ÎșÎŹÎșωσÎčΜ Ï„ÎżáżŠ λαοῊ ÎŒÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ ጐΜ Î‘áŒ°ÎłÏÏ€Ï„áżł, Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏ„Î”ÎœÎ±ÎłÎŒÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ±, Îșα᜶ ÎșατέÎČηΜ ጐΟΔλέσΞαÎč Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚Î‡ Îșα᜶ ÎœáżŠÎœ ÎŽÎ”áżŠÏÎż áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”ÎŻÎ»Ï‰ σΔ Δጰς Î‘áŒŽÎłÏ…Ï€Ï„ÎżÎœ.

      Hébreux 12

      21 Îșαί, Îżáœ•Ï„Ï‰ Ï†ÎżÎČΔρ᜞Μ ጊΜ τ᜞ Ï†Î±ÎœÏ„Î±Î¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ ΔጶπΔΜ· ጜÎșÏ†ÎżÎČός ΔጰΌÎč Îșα᜶ áŒ”ÎœÏ„ÏÎżÎŒÎżÏ‚.

      Apocalypse 1

      17 Κα᜶ ᜅτΔ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ αᜐτόΜ, ጔπΔσα πρ᜞ς Ï„Îżáœșς πόΎας Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœĄÏ‚ ΜΔÎșρός· Îșα᜶ ጔΞηÎșΔΜ τᜎΜ ΎΔΟÎčᜰΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐπ’ ጐΌáœČ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Μᜎ Ï†ÎżÎČοῩ· áŒÎłÏŽ ΔጰΌÎč ᜁ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ áŒ”ÏƒÏ‡Î±Ï„ÎżÏ‚,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.