TopTV VidĂ©o Ămissions S09E01 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 1) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E02 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 2) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E03 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 3) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E04 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 4) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E05 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 5) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E06 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 6) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E07 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 7) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E08 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 8) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E09 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 9) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E02 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 2) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E03 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 3) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E04 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 4) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E05 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 5) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E06 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 6) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E07 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 7) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E08 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 8) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E09 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 9) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E03 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 3) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E04 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 4) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E05 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 5) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E06 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 6) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E07 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 7) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E08 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 8) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E09 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 9) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E04 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 4) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E05 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 5) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E06 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 6) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E07 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 7) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E08 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 8) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E09 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 9) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E05 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 5) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E06 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 6) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E07 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 7) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E08 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 8) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E09 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 9) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E06 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 6) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E07 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 7) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E08 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 8) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E09 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 9) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E07 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 7) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E08 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 8) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E09 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 9) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E08 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 8) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E09 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 9) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E09 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 9) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E10 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 10) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E11 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (partie 11) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E12 GOG et MAGOG; LâIMMINENCE DâUNE ATTAQUE MASSIVE SUR LES MONTAGNES DâISRAĂL (conclusion) Cette grande prophĂ©tie est Ă©crite dans ĂzĂ©chiel chapitres 38 - 39 et son accomplissement semble imminent. Dieu lui-mĂȘme interviendra et ⊠EzĂ©chiel 38.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 34â48 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes, Et Ă toutes les bĂȘtes des champs : RĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice oĂč j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Dis aux oiseaux de toute sorte Et Ă tous les animaux de la campagne : Rassemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts Pour mon sacrifice, celui qui jâimmole moi-mĂȘme pour vous, Grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU me dit encore : « Toi, lâhomme, dis de ma part aux oiseaux de toutes sortes et aux bĂȘtes sauvages : Venez de partout, rassemblez-vous pour participer au sacrifice que je vais offrir pour vous. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. Français Courant © Le Seigneur Dieu me dĂ©clara encore : « Quant Ă toi, lâhomme, appelle les oiseaux et les bĂȘtes sauvages, dis-leur de ma part : Venez de partout, rassemblez-vous pour prendre part au sacrifice que je vous destine. Ce sera un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l. Vous pourrez y manger de la chair et y boire du sang. Semeur © Quant Ă toi, fils dâhomme, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Crie aux oiseaux et aux bĂȘtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que jâoffre pour vous. Câest un grand sacrifice sur les montagnes dâIsraĂ«l : vous mangerez la chair et vous boirez du sang. Darby Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous et venez, rĂ©unissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, et mangez de la chair et buvez du sang. Martin Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espĂšces, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. Ostervald Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Dis aux oiseaux de toute espĂšce, et Ă toutes les bĂȘtes des champs : Assemblez-vous, venez, rĂ©unissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֚֞Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖ茚֩ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖšŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ°ŚŠÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö€ŚÖ· ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌ֶքŚ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŽÖ„ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pendant ce long travail d'inhumation, les animaux carnassiers de la Terre Sainte ont le temps de faire leur repas de tous ces cadavres. EzĂ©chiel les reprĂ©sente comme des invitĂ©s Ă qui l'Eternel a prĂ©parĂ© un festin ; comparez EsaĂŻe 34.6 ; Apocalypse 19.17-18 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Dis 0559 08798 aux oiseaux 06833, Ă tout ce qui a des ailes 03671, Et Ă toutes les bĂȘtes 02416 des champs 07704 : RĂ©unissez 06908 08734-vous, venez 0935 08798, rassemblez 0622 08734-vous de toutes parts 05439, Pour le sacrifice 02077 oĂč jâimmole 02076 08802 pour vous des victimes, Grand 01419 sacrifice 02077 sur les montagnes 02022 dâIsraĂ«l 03478 ! Vous mangerez 0398 08804 de la chair 01320, et vous boirez 08354 08804 du sang 01818. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01818 - dam sang (du verbe ŚŚŚ, ĂȘtre rouge) sang rĂ©pandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebach sacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 05439 - cabiyb lieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06833 - tsippowr oiseau, volaille oiseau (singulier) les oiseaux (collectif) 06908 - qabats recueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08354 - shathah boire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08734 Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠SCYTHES 1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 31 54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita les membres de sa parentĂ© Ă manger. Ils mangĂšrent donc et passĂšrent la nuit sur la montagne. 1 Samuel 9 13 DĂšs que vous serez entrĂ©s dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivĂ©e, parce qu'il doit bĂ©nir le sacrifice ; aprĂšs cela seulement, les invitĂ©s mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. » 1 Samuel 16 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 1 Samuel 17 46 Aujourd'hui l'Eternel va te livrer entre mes mains. Je t'abattrai et je te couperai la tĂȘte. Aujourd'hui je vais donner les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes sauvages. Toute la terre saura alors qu'IsraĂ«l a un Dieu, EsaĂŻe 18 6 Ils seront tous abandonnĂ©s aux oiseaux de proie des montagnes et aux bĂȘtes de la terre ; les oiseaux de proie passeront l'Ă©tĂ© sur leurs cadavres, et toutes les bĂȘtes sauvages de la terre l'hiver. EsaĂŻe 34 6 L'Ă©pĂ©e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des bĂ©liers. Oui, câest un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se dĂ©roule Ă Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom. EsaĂŻe 56 9 Vous toutes, bĂȘtes sauvages, venez manger, vous toutes, bĂȘtes de la forĂȘt ! JĂ©rĂ©mie 12 9 Mon hĂ©ritage a Ă©tĂ© pour moi un rapace tachetĂ©, aussi les autres rapaces viennent-ils de tous cĂŽtĂ©s contre lui. Venez, rassemblez tous les animaux sauvages, amenez-les pour le festin ! JĂ©rĂ©mie 46 10 Ce jour appartient au Seigneur, Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. C'est un jour de vengeance oĂč il se venge de ses ennemis. L'Ă©pĂ©e dĂ©vore, elle se rassasie, elle s'enivre de leur sang. Oui, câest un repas sacrificiel pour le Seigneur, pour l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui se dĂ©roule dans le pays du nord, sur les rives de l'Euphrate. EzĂ©chiel 39 4 Tu tomberas sur les montagnes d'IsraĂ«l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui tâaccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux bĂȘtes sauvages. 17 » Quant Ă toi, fils de lâhomme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, Ă tout ce qui a des ailes et Ă toutes les bĂȘtes sauvages : âRĂ©unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous cĂŽtĂ©s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'IsraĂ«l ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang. Sophonie 1 7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a prĂ©parĂ© un sacrifice, il a consacrĂ© ses invitĂ©s. Apocalypse 19 17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte Ă tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel : « Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu 18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !