ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Ezéchiel 9.9

Il m’a rĂ©pondu : « La faute de la communautĂ© d'IsraĂ«l et de Juda est immensĂ©ment grande. Le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine de perversion, car ils disent : ‘L'Eternel a abandonnĂ© le pays, l'Eternel ne voit rien.’
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • DeutĂ©ronome 31

      29 Oui, je sais qu'aprĂšs ma mort vous vous corromprez et que vous vous Ă©carterez de la voie que je vous ai prescrite. Le malheur finira par vous atteindre, quand vous ferez ce qui est mal aux yeux de l'Eternel au point de l'irriter par votre maniĂšre d’agir. »

      Deutéronome 32

      5 » S'ils se sont corrompus, ce n'est pas sa faute ; la honte en repose sur ses enfants, cette génération fausse et tordue.
      15 » Jeshurun est devenu gras et il s’est cabrĂ©. Tu es devenu gras, Ă©pais, dodu ! Il a abandonnĂ© Dieu, son crĂ©ateur, il a mĂ©prisĂ© le rocher de son salut.
      16 Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, ils l'ont irrité par des pratiques abominables ;
      17 ils ont offert des sacrifices Ă  des dĂ©mons qui ne sont pas Dieu, Ă  des dieux qu'ils ne connaissaient pas, des dieux nouveaux, apparus depuis peu, et que vos ancĂȘtres n'avaient pas craints.
      18 Tu as abandonné le rocher qui t'a donné naissance, tu as oublié le Dieu qui t'a mis au monde.
      19 » L'Eternel l'a vu et il s’est irritĂ©, indignĂ© contre ses fils et ses filles.
      20 Il a dit : ‘Je me cacherai Ă  eux et je verrai bien quelle sera leur fin, car c'est une gĂ©nĂ©ration perverse, ce sont des enfants infidĂšles.
      21 Ils ont provoqué ma jalousie par ce qui n'est pas Dieu, ils m'ont irrité par leurs idoles sans consistance. Et moi, *je provoquerai leur jalousie par ce qui n'est pas un peuple, je provoquerai leur irritation par une nation sans intelligence,
      22 car le feu de ma colÚre s'est allumé et il brûlera tout jusqu'au fond du séjour des morts. Il dévorera la terre et ses produits, il embrasera les fondements des montagnes.

      2 Rois 17

      7 Tout cela est arrivĂ© parce que les IsraĂ©lites ont pĂ©chĂ© contre l'Eternel, leur Dieu, celui qui les avait fait sortir d'Egypte en les dĂ©livrant de l’oppression du pharaon, du roi d'Egypte, et parce qu'ils ont craint d'autres dieux.
      8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dépossédées devant eux et celles que les rois d'Israël avaient établies.
      9 Les IsraĂ©lites ont commis en secret des actes inadmissibles contre l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont construit des hauts lieux dans toutes leurs villes, qu’il s’agisse de simples tours de garde ou de villes fortifiĂ©es.
      10 Ils se sont dressé des statues et des poteaux sacrés sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.
      11 Là, sur tous les hauts lieux, ils ont brûlé des parfums, comme les nations que l'Eternel avait exilées devant eux, et ils ont eu des activités mauvaises, par lesquelles ils ont irrité l'Eternel.
      12 Ils ont servi les idoles alors que l'Eternel leur avait dit : « Vous ne ferez pas cela. »
      13 L'Eternel avait averti IsraĂ«l et Juda par l’intermĂ©diaire de tous ses prophĂštes, de tous les voyants. Il leur avait dit : « Renoncez Ă  votre mauvaise conduite et respectez mes commandements et mes prescriptions, en suivant entiĂšrement la loi que j'ai donnĂ©e Ă  vos ancĂȘtres et que je vous ai envoyĂ©e par l’intermĂ©diaire de mes serviteurs les prophĂštes. »
      14 Mais ils n’ont pas Ă©coutĂ©, ils se sont montrĂ©s rĂ©fractaires comme leurs ancĂȘtres, qui n'avaient pas cru en l'Eternel, leur Dieu.
      15 Ils ont rejetĂ© ses prescriptions, l'alliance qu'il avait conclue avec leurs ancĂȘtres et les avertissements qu'il leur avait adressĂ©s. Ils ont suivi des idoles sans consistance au point de perdre eux-mĂȘmes toute consistance, ils ont suivi les nations qui les entouraient et que l'Eternel leur avait dĂ©fendu d'imiter.
      16 Ils ont abandonné tous les commandements de l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont fait deux veaux en métal fondu, ils ont fabriqué des poteaux d'Astarté, ils se sont prosternés devant tous les corps célestes et ils ont servi Baal.
      17 Ils ont fait passer leurs fils et leurs filles par le feu, ils ont pratiquĂ© la divination et la magie, ils se sont eux-mĂȘmes vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, au point d’exciter sa colĂšre.
      18 Aussi, l'Eternel s'est fortement irrité contre les Israélites et il les a éloignés de lui. Il n'est resté que la seule tribu de Juda.
      19 Les JudĂ©ens eux-mĂȘmes n’ont pas gardĂ© les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l.
      20 L'Eternel a rejeté le peuple d'Israël dans son entier. Il les a humiliés, il les a livrés entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de lui.
      21 En effet, les Israélites s'étaient détachés de la famille de David et avaient proclamé roi Jéroboam, fils de Nebath, qui les avait détournés de l'Eternel et avait fait commettre à Israël un grand péché.
      22 Les Israélites s'étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis, ils ne s'en étaient pas détournés,
      23 jusqu'Ă  ce que l'Eternel chasse IsraĂ«l loin de lui, comme il l'avait annoncĂ© par l’intermĂ©diaire de tous ses serviteurs les prophĂštes. C’est ainsi qu’IsraĂ«l a Ă©tĂ© exilĂ© loin de son pays, en Assyrie, oĂč il est restĂ© jusqu'Ă  aujourd'hui.

      2 Rois 21

      16 ManassĂ© versa aussi beaucoup de sang innocent, au point d’en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă  l'autre, en plus des pĂ©chĂ©s qu'il commit et qu'il fit commettre Ă  Juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.

      2 Rois 24

      4 et à cause du sang innocent que Manassé avait versé et dont il avait rempli Jérusalem. L'Eternel ne voulut pas pardonner.

      2 Chroniques 36

      14 Tous les chefs des prĂȘtres et le peuple multipliĂšrent eux aussi les infidĂ©litĂ©s en imitant toutes les pratiques abominables des nations. Ils rendirent impure la maison de l'Eternel, celle qu'il avait consacrĂ©e Ă  JĂ©rusalem.
      15 L'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, leur envoya trĂšs tĂŽt et sans se lasser des messagers, car il voulait Ă©pargner son peuple et sa propre demeure,
      16 mais ils se moquÚrent des messagers de Dieu, méprisÚrent ses paroles et rirent de ses prophÚtes, jusqu'à ce que la colÚre de l'Eternel contre son peuple devienne sans remÚde.

      Job 22

      13 Et tu dis : ‘Qu'est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger Ă  travers l'obscurité ?

      Psaumes 10

      11 Il dit dans son cƓur : « Dieu oublie, il se cache, il ne regarde jamais ! »

      Psaumes 94

      7 et ils disent : « L’Eternel ne le voit pas. Le Dieu de Jacob n’y fait pas attention. »

      EsaĂŻe 1

      4 Malheur à la nation pécheresse, au peuple chargé de fautes, à la lignée des méchants, aux enfants corrompus ! Ils ont abandonné l'Eternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël. Ils ont fait volte-face.

      EsaĂŻe 29

      15 Malheur Ă  ceux qui cherchent Ă  s’éloigner le plus possible de l’Eternel afin de lui cacher leurs intentions, qui agissent dans les tĂ©nĂšbres et qui disent : « Qui peut nous voir ? Qui peut savoir ce que nous faisons ? »

      EsaĂŻe 59

      2 mais ce sont vos fautes qui ont fait sĂ©paration entre vous et votre Dieu, ce sont vos pĂ©chĂ©s qui vous l’ont cachĂ© et l'ont empĂȘchĂ© de vous Ă©couter.
      3 En effet, vos mains sont souillées de sang et vos doigts de crimes, vos lÚvres profÚrent le mensonge, votre langue fait entendre le mal.
      4 Personne ne fait appel à la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetés, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime.
      5 Ils font Ă©clore des Ɠufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ɠufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, c’est un serpent qui sort.
      6 Leurs toiles ne servent pas à faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que l’injustice et leurs mains sont pleines d’actes de violence.
      7 *Leurs pieds courent au mal et s’empressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers l’injustice, la destruction et le malheur marquent leur passage.
      8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux : celui qui y marche ne connaßt pas la paix.
      12 Oui, nos transgressions sont nombreuses devant toi et nos péchés témoignent contre nous ; nos transgressions font corps avec nous et nous reconnaissons nos fautes.
      13 Nous avons eu un comportement coupable envers l'Eternel, nous l’avons trahi, nous nous sommes dĂ©tournĂ©s de notre Dieu, nous avons parlĂ© exploitation et rĂ©volte, nous avons conçu et mĂ©ditĂ© dans le cƓur des paroles mensongĂšres,
      14 si bien que le droit s'est retiré et la justice se tient éloignée. Lorsque la vérité trébuche sur la place publique, la droiture ne peut approcher.
      15 La vĂ©ritĂ© est devenue rare et celui qui s’écarte du mal est victime de pillages. L'Eternel voit avec indignation qu'il n'y a plus de droiture.

      Jérémie 2

      34 Jusque sur les pans de ton habit se trouve le sang de pauvres innocents que tu ne peux accuser d’avoir commis une effraction.

      Jérémie 5

      1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelqu’un qui pratique la justice, qui cherche Ă  ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă  JĂ©rusalem.
      2 S’ils disent : ‘L'Eternel est vivant’, c’est de façon hypocrite qu’ils prĂȘtent serment. »
      3 « Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s et ils n’ont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils n’ont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusĂ© de changer d’attitude.
      4 Et moi, je me disais : ‘C’est sĂ»rement parce que ce sont de petites gens qu’ils ont ce comportement fou, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Eternel, les exigences de leur Dieu.
      5 J'irai donc vers les grands et je leur parlerai, car eux, ils connaissent la voie de l'Eternel, les exigences de leur Dieu.’Mais tous ensemble, ils se sont rĂ©voltĂ©s contre cette autoritĂ©, ils ont arrachĂ© leurs liens.
      6 VoilĂ  pourquoi le lion de la forĂȘt les tue, le loup du dĂ©sert les dĂ©cime. La panthĂšre est aux aguets devant leurs villes, tous ceux qui en sortiront seront dĂ©chiquetĂ©s. En effet, leurs transgressions sont nombreuses, leurs infidĂ©litĂ©s se sont multipliĂ©es. »
      7 « Pourquoi te pardonnerais-je ? Tes enfants m'ont abandonnĂ©, ils font des serments au nom de dieux qui n’en sont pas. J’ai pourvu Ă  leurs besoins et eux, ils se livrent Ă  l'adultĂšre, ils se rassemblent dans la maison de la prostituĂ©e.
      8 Ce sont des chevaux repus et sensuels : chacun hennit aprÚs la femme de son prochain.
      9 N’interviendrai-je pas contre un tel comportement, dĂ©clare l'Eternel, ne me vengerai-je pas d'une pareille nation ?

      Jérémie 7

      8 » Mais voici que vous vous fiez à des paroles trompeuses qui ne servent à rien.
      9 Quoi ! Vous vous permettez de voler, tuer, commettre des adultĂšres, prĂȘter serment de façon hypocrite, faire brĂ»ler de l'encens en l’honneur de Baal, suivre d’autres dieux que vous ne connaissez pas,

      Jérémie 22

      17 Toi en revanche, tu n'as des yeux et un cƓur que pour te livrer Ă  des profits malhonnĂȘtes, pour verser le sang innocent et pour exercer l'oppression et la violence.

      Lamentations 4

      13 Tout cela est arrivĂ© Ă  cause des pĂ©chĂ©s de ses prophĂštes, des fautes commises par ses prĂȘtres, parce qu’ils ont versĂ© le sang d’hommes justes dans la ville.
      14 Ils erraient, aveugles, dans les rues, souillés de sang. On ne pouvait pas toucher leurs habits.

      Ezéchiel 7

      23 » Prépare les chaßnes, car le pays est rempli de meurtres, et la ville de violence.

      Ezéchiel 8

      12 Il m’a dit : « Fils de l’homme, vois-tu ce que les anciens de la communautĂ© d'IsraĂ«l font en secret, chacun dans sa chambre pleine d’images sacrĂ©es ? De fait, ils se disent : ‘L'Eternel ne nous voit pas, l'Eternel a abandonnĂ© le pays.’ »
      17 Il m’a dit : « As-tu vu, fils de l’homme ? N’est-ce pas suffisant pour la communautĂ© de Juda de s’adonner aux pratiques abominables auxquelles elle s’est livrĂ©e ici ? Faut-il encore qu'ils remplissent le pays de violence et ne cessent pas de m’irriter ? Les voici qui approchent le rameau de leur nez !

      Ezéchiel 9

      9 Il m’a rĂ©pondu : « La faute de la communautĂ© d'IsraĂ«l et de Juda est immensĂ©ment grande. Le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine de perversion, car ils disent : ‘L'Eternel a abandonnĂ© le pays, l'Eternel ne voit rien.’

      Ezéchiel 22

      2 « Et toi, fils de l'homme, vas-tu la juger ? Vas-tu juger la ville sanguinaire ? Fais-lui connaßtre toutes ses pratiques abominables !
      3 » Tu annonceras : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : VoilĂ  une ville qui verse le sang au milieu d’elle, de sorte que son heure est arrivĂ©e, et qui s’est fabriquĂ© des idoles, se rendant ainsi impure !
      4 Tu es coupable Ă  cause du sang que tu as versĂ©, et tu t'es rendue impure par les idoles que tu as fabriquĂ©es. Tu as ainsi raccourci tes jours et tu es parvenue au terme de tes annĂ©es. C'est pourquoi je fais de toi un objet d’insulte pour les nations et de moquerie pour tous les pays.
      5 Aussi bien ceux qui sont prÚs que ceux qui sont loin se moqueront de toi. Ta réputation est salie et tu es pleine de trouble.
      6 » Chez toi, les princes d'Israël profitent de leur pouvoir pour verser le sang.
      7 Chez toi, on méprise pÚre et mÚre, on maltraite l'étranger, on opprime l'orphelin et la veuve.
      8 Tu mĂ©prises ce qui m’est consacrĂ©, tu violes mes sabbats.
      9 Chez toi, on s’adonne à la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi.
      10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© d’un pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă  cause de ses rĂšgles.
      11 Chez toi, chacun se livre à des pratiques abominables avec la femme de son prochain : l’un rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, l’autre viole sa sƓur, la fille de son pùre.
      12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă  faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu l’exploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.
      25 » Ses prophĂštes conspirent au milieu d’elle. Pareils Ă  des lions rugissants qui dĂ©chirent leur proie, ils dĂ©vorent des vies, ils s'emparent des richesses et de biens prĂ©cieux, ils multiplient les veuves au milieu d’elle.
      26 Ses prĂȘtres font violence Ă  ma loi et profanent ce qui m’est consacrĂ©. Ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaĂźtre la diffĂ©rence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils ferment les yeux sur mes sabbats et je suis dĂ©shonorĂ© au milieu d'eux.
      27 Ses chefs sont, Ă  l’intĂ©rieur d’elle, pareils Ă  des loups qui dĂ©chirent leur proie : ils versent le sang, ils font disparaĂźtre des vies afin de faire des profits malhonnĂȘtes.
      28 Ses prophĂštes recouvrent tout cela de crĂ©pi, par leurs fausses visions et leurs prĂ©dictions mensongĂšres. Ils affirment : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel’alors que l'Eternel n’a pas parlĂ©.
      29 Quant Ă  la population du pays, elle pratique l’exploitation, elle commet des extorsions, elle opprime le malheureux et le pauvre, elle exploite l'Ă©tranger au mĂ©pris de toute justice.
      30 » Je cherche parmi eux quelqu’un qui construise un mur, qui se tienne Ă  la brĂšche devant moi en faveur du pays, pour que je ne le dĂ©truise pas, mais je ne trouve pas.
      31 Je dĂ©verserai mon indignation sur eux, je les achĂšverai par le feu de ma fureur. Je ferai retomber leur conduite sur leur tĂȘte, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. »

      Michée 3

      1 Je dis : « Ecoutez, chefs de Jacob et princes de la communauté d'Israël ! N'est-ce pas à vous de connaßtre le droit ?
      2 Vous détestez le bien et vous aimez le mal ; vous arrachez leur peau et la chair qui couvre leurs os. »
      3 Ils mangent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau et lui brisent les os. Ils le mettent en piĂšces comme ce qu'on cuit dans un pot, comme de la viande dans une marmite.
      9 Ecoutez donc ceci, chefs de la famille de Jacob et princes de la communauté d'Israël, vous qui avez en horreur la justice et qui tordez tout ce qui est droit,
      10 vous qui construisez Sion avec le sang et Jérusalem avec le crime !
      11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. »
      12 C'est pourquoi, à cause de vous, *Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un tas de ruines, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.

      Michée 7

      3 Leurs mains sont habiles à faire le mal. Le prince a des exigences, le juge réclame un salaire, le grand exprime ses désirs, et ils font ainsi cause commune.
      4 Le meilleur parmi eux est pareil à une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'épines. Le jour annoncé par tes prophÚtes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternés.

      Sophonie 3

      1 Malheur à la ville rebelle et souillée, à la ville pleine d'oppresseurs !
      2 Elle n'Ă©coute aucune voix, elle n’accepte pas la correction, elle ne se confie pas en l'Eternel, elle ne s'approche pas de son Dieu.
      3 Ses chefs au milieu d'elle sont des lions rugissants, ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin.
      4 Ses prophĂštes sont des indisciplinĂ©s, des trompeurs, ses prĂȘtres profanent les choses saintes, ils violent la loi.

      Matthieu 23

      35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent versé sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zacharie, fils de Bérékia, que vous avez tué entre le temple et l'autel.
      36 En vérité je vous le dis, tout cela retombera sur cette génération.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.