TAN avec Pascal Portokoulian

Genèse 49.4

Impétueux comme les eaux, tu n’auras pas la supériorité, Car tu es monté sur la couche de ton père, Tu as alors profané mon lit en y montant.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 35

      22 Pendant qu'Isra√ęl r√©sidait dans cette r√©gion, Ruben alla coucher avec Bilha, la concubine de son p√®re, et Isra√ęl l'apprit. Les fils de Jacob √©taient au nombre de 12.

      Genèse 46

      8 Voici le nom des descendants d'Isra√ęl qui vinrent en Egypte. Il y avait Jacob et ses fils. Fils a√ģn√© de Jacob¬†: Ruben.

      Genèse 49

      4 impétueux comme l’eau, tu n'auras aucun avantage, #car tu es monté sur le lit de ton père, #tu as souillé mon lit en y montant.

      Nombres 32

      1 Les Rubénites et les Gadites avaient une quantité considérable de troupeaux, et ils virent que le pays de Jaezer et le pays de Galaad étaient un endroit approprié pour des troupeaux.
      2 Alors les Gadites et les Rub√©nites vinrent trouver Mo√Įse, le pr√™tre El√©azar et les princes de l'assembl√©e, et ils leur dirent¬†:
      3 ¬ę¬†Atharoth, Dibon, Jaezer, Nimra, Hesbon, Eleal√©, Sebam, Nebo et Beon,
      4 ce pays que l'Eternel a frapp√© devant l'assembl√©e d'Isra√ęl, est un endroit appropri√© pour des troupeaux. Or, tes serviteurs ont des troupeaux.¬†¬Ľ
      5 Ils ajout√®rent¬†: ¬ę¬†Si nous avons trouv√© gr√Ęce √† tes yeux, que la possession de ce pays soit accord√©e √† tes serviteurs. Ne nous fais pas passer le Jourdain.¬†¬Ľ
      6 Mo√Įse r√©pondit aux Gadites et aux Rub√©nites¬†: ¬ę¬†Vos fr√®res iraient √† la guerre pendant que vous, vous resteriez ici¬†?
      7 Pourquoi voulez-vous décourager les Israélites de passer dans le pays que l'Eternel leur donne ?
      8 C’est ce que vos pères ont fait quand je les ai envoyés de Kadès-Barnéa examiner le pays.
      9 Ils sont montés jusqu'à la vallée d'Eshcol et, après avoir examiné le pays, ils ont découragé les Israélites d'aller dans le pays que l'Eternel leur donnait.
      10 La colère de l'Eternel s’est enflammée ce jour-là et il a juré :
      11 ‚ÄėCes hommes √Ęg√©s de 20 ans et plus qui sont mont√©s d'Egypte ne verront pas le pays que j'ai jur√© de donner √† Abraham, √† Isaac et √† Jacob, car ils n'ont pas suivi pleinement ma voie,
      12 excepté Caleb, fils de Jephunné, le Kénizien, et Josué, fils de Nun, qui ont pleinement suivi la voie de l'Eternel.’
      13 La col√®re de l'Eternel s‚Äôest enflamm√©e contre Isra√ęl et il les a fait errer dans le d√©sert pendant 40 ans, jusqu'√† la disparition de toute la g√©n√©ration qui avait fait le mal √† ses yeux.
      14 Et voici que vous prenez la place de vos p√®res, en dignes rejetons d'hommes p√©cheurs, pour augmenter encore la col√®re de l'Eternel contre Isra√ęl.
      15 En effet, si vous vous d√©tournez de lui, il continuera de laisser Isra√ęl dans le d√©sert et vous provoquerez ainsi la perte de tout ce peuple.¬†¬Ľ
      16 Ils s'approch√®rent de Mo√Įse et dirent¬†: ¬ę¬†Nous construirons ici des enclos pour nos troupeaux et des villes pour nos petits enfants.
      17 Puis nous-mêmes, nous nous empresserons de prendre les armes pour marcher en tête des Israélites jusqu'à ce que nous les ayons fait entrer chez eux. Quant à nos petits enfants, ils resteront dans les villes fortifiées à cause des habitants du pays.
      18 Nous ne retournerons pas chez nous avant que chacun des Israélites ait pris possession de son héritage,
      19 et nous ne poss√©derons rien avec eux de l'autre c√īt√© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre h√©ritage de ce c√īt√©-ci du Jourdain, √† l'est.¬†¬Ľ
      20 Mo√Įse leur dit¬†: ¬ę¬†Si vous faites ce que vous avez dit, si vous prenez les armes pour combattre devant l'Eternel,
      21 si tous vos hommes équipés passent le Jourdain devant l'Eternel jusqu'à ce qu'il ait chassé ses ennemis loin de lui
      22 et si vous ne revenez qu‚Äôune fois le pays soumis √† l'Eternel, vous serez alors sans reproche vis-√†-vis de l'Eternel et vis-√†-vis d'Isra√ęl, et cette r√©gion-ci sera votre propri√©t√© devant l'Eternel.
      23 Mais si vous n’agissez pas ainsi, vous péchez contre l'Eternel et, sachez-le, votre péché vous atteindra.
      24 Construisez des villes pour vos petits enfants et des enclos pour vos troupeaux, et faites ce que vous avez d√©clar√©.¬†¬Ľ
      25 Les Gadites et les Rub√©nites r√©pondirent √† Mo√Įse¬†: ¬ę¬†Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.
      26 Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux et tout notre bétail resteront dans les villes de Galaad,
      27 tandis que tes serviteurs, tous √©quip√©s pour la guerre, iront combattre devant l'Eternel conform√©ment √† la parole de mon seigneur.¬†¬Ľ
      28 Mo√Įse donna des ordres √† leur sujet au pr√™tre El√©azar, √† Josu√©, fils de Nun, et aux chefs de famille dans les tribus des Isra√©lites.
      29 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Si les Gadites et les Rub√©nites passent le Jourdain avec vous, tous √©quip√©s pour combattre devant l'Eternel, et que le pays vous soit soumis, vous leur donnerez en propri√©t√© la r√©gion de Galaad.
      30 Mais s'ils ne marchent pas tout √©quip√©s avec vous, ils s'√©tabliront parmi vous dans le pays de Canaan.¬†¬Ľ
      31 Les Gadites et les Rub√©nites r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Nous ferons ce que l'Eternel a dit √† tes serviteurs.
      32 Nous passerons tout √©quip√©s devant l'Eternel au pays de Canaan, mais nous poss√©derons notre h√©ritage de ce c√īt√©-ci du Jourdain.¬†¬Ľ
      33 Mo√Įse donna aux Gadites et aux Rub√©nites, ainsi qu‚Äô√† la moiti√© de la tribu de Manass√©, fils de Joseph, le royaume de Sihon, le roi des Amor√©ens, et le royaume d'Og, le roi du Basan. Il leur donna ce pays avec ses villes et les territoires environnants.
      34 Les Gadites reconstruisirent Dibon, Atharoth, Aro√ęr,
      35 Athroth-Shophan, Jaezer, Jogbeha,
      36 Beth-Nimra et Beth-Haran, des villes fortifiées, et ils firent des enclos pour les troupeaux.
      37 Les Rub√©nites reconstruisirent Hesbon, Eleal√© et Kirjatha√Įm,
      38 Nebo et Baal-Meon, dont les noms furent changés, ainsi que Sibma, et ils donnèrent des noms aux villes qu'ils construisirent.
      39 Les descendants de Makir, fils de Manassé, attaquèrent Galaad et s'en emparèrent. Ils chassèrent les Amoréens qui s’y trouvaient.
      40 Mo√Įse donna Galaad √† Makir, fils de Manass√©, qui s'y √©tablit.
      41 Ja√Įr, fils de Manass√©, se mit en marche, prit les villages et les appela ¬ę¬†bourgs de Ja√Įr¬†¬Ľ.
      42 Nobach se mit en marche, prit Kenath avec les villes qui en dépendaient et l'appela Nobach, d'après son nom.

      Deutéronome 5

      21 ¬Ľ Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain¬†; tu ne d√©sireras pas la maison de ton prochain, ni son champ, ni son esclave, ni sa servante, ni son bŇďuf, ni son √Ęne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne.‚Äô

      Deutéronome 27

      20 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui couche avec la femme de son p√®re, car il soul√®ve la couverture de son p√®re¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô

      Deutéronome 33

      6 ¬Ľ Que Ruben vive et ne meure pas, et que ses hommes soient nombreux¬†!¬†¬Ľ

      1 Chroniques 5

      1 Descendants de Ruben, l‚Äôa√ģn√© d'Isra√ęl. En effet, c‚Äô√©tait lui le premier-n√©, mais, parce qu'il avait souill√© le lit de son p√®re, son droit d'a√ģnesse fut donn√© aux fils de Joseph, le fils d'Isra√ęl, si bien qu‚Äôil ne fut pas enregistr√© dans les g√©n√©alogies comme le premier-n√©.

      1 Corinthiens 5

      1 On entend généralement dire qu'il y a de l'immoralité sexuelle parmi vous, et une immoralité telle qu'on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c'est au point que l'un de vous a pris la femme de son père.

      Jacques 1

      6 Mais qu'il la demande avec foi, sans douter, car celui qui doute ressemble aux vagues de la mer que le vent soul√®ve et agite de tous c√īt√©s.
      7 Qu'un tel homme ne s'imagine pas qu'il recevra quelque chose du Seigneur :
      8 c'est un homme partagé, instable dans toute sa conduite.

      2 Pierre 2

      14 Les yeux pleins d'adult√®re et jamais rassasi√©s de p√©ch√©s, ils prennent au pi√®ge les personnes mal affermies¬†; ils ont le cŇďur entra√ģn√© par l‚Äôexercice √† la soif de poss√©der, et ce sont des enfants de mal√©diction.

      2 Pierre 3

      16 C'est ce qu'il fait dans toutes les lettres o√Ļ il parle de ces choses¬†; il s'y trouve certes des points difficiles √† comprendre, et les personnes ignorantes et mal affermies en tordent le sens, comme elles le font des autres Ecritures, pour leur propre ruine.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.