TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l : les 100 visages du Sauveur Comme Joseph ne possĂ©dait pas dâappareil photo, nous ne pouvons pas contempler la frimousse du bĂ©bĂ©, le petit JĂ©sus, emmaillotĂ© ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.33 TopMessages Message texte Qu'est-ce que le baptĂȘme de feu ? Question d'un Internaute : " Merci de nous Ă©clairer sur le baptĂȘme de Feu car il est Ă©crit Il nous ⊠Jean-Claude Guillaume Jean 1.33 TopMessages Message texte Rectification Il se dĂ©veloppe en ce moment un phĂ©nomĂšne grandissant et inquiĂ©tant si on le considĂšre d'un point de vue biblique ⊠Bertrand Colpier Jean 1.33 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est ce personnage appelĂ© Jean-Baptiste ? La Parole Vivante-309 Question: Qui est ce personnage appelĂ© Jean-Baptiste ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-33 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ConnectĂ©s au Saint-Esprit Nous sommes invitĂ©s Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde. Pour Ă©clairer dans nos foyers, il nous faut ĂȘtre connectĂ©s au ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.32-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Le rĂŽle de Jean Baptiste PV-0662 Jean 1.15, 1.23, 1.29, 1.32-37, 1.40, 17.20, 20.30, 1 Jean 1.1, 1.3, ĂsaĂŻe 53.4-7 Simon Ouellette et David Haines ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-37 TopMessages Message texte Il y a quelquâun que vous ne connaissez pas Il ne suffit pas d'avoir des renseignements ou des bribes d'informations sur quelqu'un, ni mĂȘme de le cĂŽtoyer plus ou ⊠SĂ©bastien . Jean 1.29-34 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Abattre les forteresses (3) â le dĂ©couragement La Bible a lâhonnĂȘtetĂ© de nous prĂ©senter des hommes et des femmes de foi qui ont connu des moments dâintenses ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.26-33 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus TĂ©moignage de Jean-Baptiste | La vie de JĂ©sus | 2/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.19-34 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'est-ce que le baptĂȘme de feu ? Question d'un Internaute : " Merci de nous Ă©clairer sur le baptĂȘme de Feu car il est Ă©crit Il nous ⊠Jean-Claude Guillaume Jean 1.33 TopMessages Message texte Rectification Il se dĂ©veloppe en ce moment un phĂ©nomĂšne grandissant et inquiĂ©tant si on le considĂšre d'un point de vue biblique ⊠Bertrand Colpier Jean 1.33 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est ce personnage appelĂ© Jean-Baptiste ? La Parole Vivante-309 Question: Qui est ce personnage appelĂ© Jean-Baptiste ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-33 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ConnectĂ©s au Saint-Esprit Nous sommes invitĂ©s Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde. Pour Ă©clairer dans nos foyers, il nous faut ĂȘtre connectĂ©s au ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.32-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Le rĂŽle de Jean Baptiste PV-0662 Jean 1.15, 1.23, 1.29, 1.32-37, 1.40, 17.20, 20.30, 1 Jean 1.1, 1.3, ĂsaĂŻe 53.4-7 Simon Ouellette et David Haines ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-37 TopMessages Message texte Il y a quelquâun que vous ne connaissez pas Il ne suffit pas d'avoir des renseignements ou des bribes d'informations sur quelqu'un, ni mĂȘme de le cĂŽtoyer plus ou ⊠SĂ©bastien . Jean 1.29-34 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Abattre les forteresses (3) â le dĂ©couragement La Bible a lâhonnĂȘtetĂ© de nous prĂ©senter des hommes et des femmes de foi qui ont connu des moments dâintenses ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.26-33 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus TĂ©moignage de Jean-Baptiste | La vie de JĂ©sus | 2/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.19-34 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rectification Il se dĂ©veloppe en ce moment un phĂ©nomĂšne grandissant et inquiĂ©tant si on le considĂšre d'un point de vue biblique ⊠Bertrand Colpier Jean 1.33 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est ce personnage appelĂ© Jean-Baptiste ? La Parole Vivante-309 Question: Qui est ce personnage appelĂ© Jean-Baptiste ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-33 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ConnectĂ©s au Saint-Esprit Nous sommes invitĂ©s Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde. Pour Ă©clairer dans nos foyers, il nous faut ĂȘtre connectĂ©s au ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.32-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Le rĂŽle de Jean Baptiste PV-0662 Jean 1.15, 1.23, 1.29, 1.32-37, 1.40, 17.20, 20.30, 1 Jean 1.1, 1.3, ĂsaĂŻe 53.4-7 Simon Ouellette et David Haines ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-37 TopMessages Message texte Il y a quelquâun que vous ne connaissez pas Il ne suffit pas d'avoir des renseignements ou des bribes d'informations sur quelqu'un, ni mĂȘme de le cĂŽtoyer plus ou ⊠SĂ©bastien . Jean 1.29-34 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Abattre les forteresses (3) â le dĂ©couragement La Bible a lâhonnĂȘtetĂ© de nous prĂ©senter des hommes et des femmes de foi qui ont connu des moments dâintenses ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.26-33 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus TĂ©moignage de Jean-Baptiste | La vie de JĂ©sus | 2/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.19-34 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est ce personnage appelĂ© Jean-Baptiste ? La Parole Vivante-309 Question: Qui est ce personnage appelĂ© Jean-Baptiste ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-33 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ConnectĂ©s au Saint-Esprit Nous sommes invitĂ©s Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde. Pour Ă©clairer dans nos foyers, il nous faut ĂȘtre connectĂ©s au ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.32-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Le rĂŽle de Jean Baptiste PV-0662 Jean 1.15, 1.23, 1.29, 1.32-37, 1.40, 17.20, 20.30, 1 Jean 1.1, 1.3, ĂsaĂŻe 53.4-7 Simon Ouellette et David Haines ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-37 TopMessages Message texte Il y a quelquâun que vous ne connaissez pas Il ne suffit pas d'avoir des renseignements ou des bribes d'informations sur quelqu'un, ni mĂȘme de le cĂŽtoyer plus ou ⊠SĂ©bastien . Jean 1.29-34 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Abattre les forteresses (3) â le dĂ©couragement La Bible a lâhonnĂȘtetĂ© de nous prĂ©senter des hommes et des femmes de foi qui ont connu des moments dâintenses ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.26-33 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus TĂ©moignage de Jean-Baptiste | La vie de JĂ©sus | 2/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.19-34 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ConnectĂ©s au Saint-Esprit Nous sommes invitĂ©s Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde. Pour Ă©clairer dans nos foyers, il nous faut ĂȘtre connectĂ©s au ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.32-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Le rĂŽle de Jean Baptiste PV-0662 Jean 1.15, 1.23, 1.29, 1.32-37, 1.40, 17.20, 20.30, 1 Jean 1.1, 1.3, ĂsaĂŻe 53.4-7 Simon Ouellette et David Haines ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-37 TopMessages Message texte Il y a quelquâun que vous ne connaissez pas Il ne suffit pas d'avoir des renseignements ou des bribes d'informations sur quelqu'un, ni mĂȘme de le cĂŽtoyer plus ou ⊠SĂ©bastien . Jean 1.29-34 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Abattre les forteresses (3) â le dĂ©couragement La Bible a lâhonnĂȘtetĂ© de nous prĂ©senter des hommes et des femmes de foi qui ont connu des moments dâintenses ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.26-33 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus TĂ©moignage de Jean-Baptiste | La vie de JĂ©sus | 2/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.19-34 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Le rĂŽle de Jean Baptiste PV-0662 Jean 1.15, 1.23, 1.29, 1.32-37, 1.40, 17.20, 20.30, 1 Jean 1.1, 1.3, ĂsaĂŻe 53.4-7 Simon Ouellette et David Haines ⊠La Parole Vivante Jean 1.32-37 TopMessages Message texte Il y a quelquâun que vous ne connaissez pas Il ne suffit pas d'avoir des renseignements ou des bribes d'informations sur quelqu'un, ni mĂȘme de le cĂŽtoyer plus ou ⊠SĂ©bastien . Jean 1.29-34 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Abattre les forteresses (3) â le dĂ©couragement La Bible a lâhonnĂȘtetĂ© de nous prĂ©senter des hommes et des femmes de foi qui ont connu des moments dâintenses ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.26-33 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus TĂ©moignage de Jean-Baptiste | La vie de JĂ©sus | 2/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.19-34 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Il y a quelquâun que vous ne connaissez pas Il ne suffit pas d'avoir des renseignements ou des bribes d'informations sur quelqu'un, ni mĂȘme de le cĂŽtoyer plus ou ⊠SĂ©bastien . Jean 1.29-34 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Abattre les forteresses (3) â le dĂ©couragement La Bible a lâhonnĂȘtetĂ© de nous prĂ©senter des hommes et des femmes de foi qui ont connu des moments dâintenses ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.26-33 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus TĂ©moignage de Jean-Baptiste | La vie de JĂ©sus | 2/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.19-34 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Abattre les forteresses (3) â le dĂ©couragement La Bible a lâhonnĂȘtetĂ© de nous prĂ©senter des hommes et des femmes de foi qui ont connu des moments dâintenses ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean 1.26-33 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus TĂ©moignage de Jean-Baptiste | La vie de JĂ©sus | 2/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.19-34 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus TĂ©moignage de Jean-Baptiste | La vie de JĂ©sus | 2/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.19-34 TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La vie de JĂ©sus JĂ©sus rassemble les disciples | La vie de JĂ©sus | 3/49 Cette sĂ©rie vidĂ©o prĂ©sente la vie de JĂ©sus selon l'Ă©vangile de Jean. Elle contient 49 vidĂ©os courtes, chacune vous permettant ⊠La vie de JĂ©sus Jean 1.29-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation - Jean 1:19-51 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 7 octobre 1988 ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Toute la Bible en Parle-B88-02-1988-10-07 Avec Fernand Saint-Louis Message: Semaine de tĂ©moignage et de rĂ©vĂ©lation Jean 1:19-51 Artiste: La Famille ⊠Toute la Bible en parle Jean 1.19-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le vampirisme diabolique Le pasteur Bruno Gautier diffĂ©rentie les rĂšgles qui rĂ©gissent le royaume des tĂ©nĂšbres et celles du royaume de Dieu. Les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Elone - Bien AimĂ©s Clip de l'Album Aviv le Printemps www.elonemusique.com Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Petit frĂšre PrĂ©dication du 13 octobre. SĂ©rie L'Evangile de Jean: Petit frĂšre (Jean 1) Eglise Paris MĂ©tropole Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - La vraie Foi PrĂ©dication du Pasteur Henry LINDERMAN - La vrai Foi - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris www.eevnparis.com EEVNTv Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! par Nicolas GUIET, 17 Novembre 2019 - Jean 1 : La grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues par JĂ©sus Christ ! - par Nicolas GUIET 17 ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Chapitre 1 La Sainte Bible Lecture Conrad DeschĂȘnes / store.clccanada.com/bible-en-mp3-louis-segond ... Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre de Jean sur TopBible cliquez-ici ! Jean 1â12 RedĂ©couvrez le livre de Jean Ă travers notre ⊠BibleProject français Jean 1.1-50 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? LA TRINITĂ âșABONNE-TOI : http://bit.ly/quoidneufpasteur (merci) âșREJOINS MOI SUR TELEGRAM : https://t.me/qdnpactu âșMa chaine musicale : https://www.youtube.com/roomusicproduction ******************* 00:49 Mise en scĂšne ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre ThĂšme : Let There Be Light ! Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Let ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Let There Be Light ! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #LetThereBeLight #LumiĂšre Let There Be Light ! Message du culte du dimanche 11 DĂ©cembre 2022 Lecture : Jean 1 (Version ⊠Eglise M Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions NoĂ«l, la naissance de JĂ©sus - Partie 2 PV-593 Luc 2.1-6, MichĂ©e 5.2, 1 Jean 5.1, 5.13, Jean 1.-12 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui dâun ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? La Parole Vivante-067 Question: Quels sont les consĂ©quences d'une vie sans Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est JĂ©sus ? Beaucoup de choses sont dites sur JĂ©sus, mais que dit la Bible sur le sujet ? Voici quelques rĂ©fĂ©rences à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin StĂ©phane GagnĂ© & Serge Pinard - Notre grand destin AssemblĂ©e de la Parole de Granby QuĂ©bec, Canada 5 fĂ©vrier 2012 ⊠Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Une rencontre qui peut changer ta vie... Lecture du jour : Luc 1 et Jean 1 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu Quoi d'neuf Pasteur ? Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? La Parole Vivante-295 ThĂšme: Y-a-t-il un prix attachĂ© Ă notre libertĂ© ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & ⊠La Parole Vivante Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Jean 1.1-51 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant God so Loved the World Oh, in the beginning was the Word And the Word was with God And the Word was God. Through Him ⊠Jean 1.1-51 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'Ă©ternitĂ© du verbe 2 La personnalitĂ© du verbe 3 La divinitĂ© du verbe - ⊠TopChrĂ©tien Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Jean 1.1-51 TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance de JĂ©sus me libĂšre ! Vous pouvez dire stop Ă tout ce qui veut vous dominer II Pierre 1.3 dĂ©clare « Sa divine puissance nous ⊠Dany Vaubien Jean 1.1-51 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Ă Dieu le contrĂŽle de votre vie LâĂternel a de la bontĂ© pour qui espĂšre en lui, pour lâĂąme qui le cherche. Lamentations 3.25 Si aujourdâhui votre ⊠Bob Gass Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les miracles de JĂ©sus - Le miracle de l'intercesseur (4) JĂ©sus a accompli 34 miracles dans le Nouveau Testament. Il y a 8 miracles uniques et tellement significatifs dans lâĂvangile ⊠Claude Houde Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne cherchez pas la gloire venant des hommes « Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire ⊠David Platt Jean 1.1-51 TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Parole devenue chair â Jean 1 (IMP1501) Parole transcendante, au commencement prĂ©sente, Divine parole tu es de toute Ă©ternitĂ©. Parole immanente qui du ciel sâest dĂ©tachĂ©e, Divine ⊠SĂ©bastien CORN Jean 1.1-51 Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pouquoi le silence de Dieu Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi le silence de Dieu ? Dieu n'est-il pas le Dieu de la parole ? Par sa parole, Il crĂ©a le ciel et la terre: parole ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Jean 1.1-51 TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Sa Parole donne la vie ! Je pourrais faire comme tous les NoĂ«ls ou presque : parler du Sauveur qui nous est nĂ©. Evidemment, câest le ⊠Marie Gufflet Jean 1.1-51 TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte les sept miracles de l'Ă©vangile de Jean (2/6) La guĂ©rison du fils dâun officier Jean 4.43-54 Jean, inspirĂ© par le St Esprit a sĂ©lectionnĂ© sept miracles pour illustrer ⊠Jonathan Bersot Jean 1.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Culte en direct du dimanche 15 Mai 2022 - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre ThĂšme : Dieu est LumiĂšre Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Matthieu Combe SĂ©rie : Dieu est Culte ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est LumiĂšre - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DieuEst #LumiĂšre Dieu est LumiĂšre Message du culte du dimanche 15 Mai 2022 Lecture : Jean 1.5-2.17 (Version NFC) Message ⊠Eglise M Jean 1.5-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LĂącher prise et apprendre Ă apprĂ©cier (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Joyce Meyer Jean 1.1-25 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani Jean 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DEFI 5X10 - Il est venu (Jean chap. 1-4) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Titre : Il est venu Texte : Jean chap. 1-2-3-4 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Message ⊠Jean 1.1-54 Jean 1.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions N.Steph Digital - JĂ©sus t'aime Regardez cette vidĂ©o du dĂ©but Ă la fin, elle est trĂšs importante, et rĂ©flĂ©chissez par aprĂšs si vous le souhaitĂ© ⊠Jean 1.1-47 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Jean 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors SĂ©rie) Un JĂ©sus qui bouge ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un JĂ©sus qui bouge Texte : Jean 2,1-11 Ăglise : Ăglise Le Portail Jeunesse ⊠Jean 1.1-57 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte Jean 1.1-50 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (3) 3. COMMENT PLAIRE Ă DIEU DANS NOTRE VIE COMMUNALE Jean 1-15 Texte: v.15 Plaire Ă Dieu dans notre vie en ⊠MichaĂ«l Williams Jean 1.1-27 Segond 21 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Segond 1910 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui mâa envoyĂ© baptiser dâeau mâa dit : Celui sur qui tu verras lâEsprit descendre et demeurer, câest lui qui baptise dâEsprit Saint. Parole de Vie © Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser avec de lâeau, mâa dit : âTu verras lâEsprit descendre et demeurer sur un homme ; câest lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.â Semeur © Je ne savais pas que câĂ©tait lui, mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, mâavait dit : Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme ; câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © Je ne lâai pas reconnu de moi-mĂȘme, mais Dieu qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau mâavait dit : « Tu verras lâEsprit descendre et se poser sur un homme : câest lui qui baptisera dans le Saint-Esprit ». Darby Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, celui-lĂ me dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et demeurer sur lui, c'est celui-lĂ qui baptise de l'Esprit Saint. Martin Et pour moi, je ne le connaissais point ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'avait dit : celui sur qui tu verras l'Esprit descendre, et se fixer sur lui, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Ostervald Pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau, m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ÎżáœÎș áŸÎŽÎ”ÎčÎœ αáœÏÏÎœ, áŒÎ»Î»â ᜠÏÎÎŒÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎČαÏÏίζΔÎčÎœ áŒÎœ áœÎŽÎ±ÏÎč áŒÎșΔáżÎœÏÏ ÎŒÎżÎč ΔጶÏΔΜΠáŒÏâ áœÎœ áŒÎœ ጎΎáżÏ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏÏÎœ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÎČαÏÏίζÏÎœ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżłÎ World English Bible I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jean-Baptiste tient Ă rĂ©pĂ©ter qu'il ne connaissait pas JĂ©sus comme le Messie, (verset 31, note) que par consĂ©quent son tĂ©moignage ne venait pas de lui, puis il fait remonter la certitude de ce tĂ©moignage jusqu'Ă Dieu lui-mĂȘme, qui, en l'envoyant remplir sa mission, lui avait donnĂ© un signe lui ne devait laisser aucun doute dans son esprit. (verset 34) - Quelques interprĂštes pensent que, selon le rĂ©cit de notre Ă©vangĂ©liste, JĂ©sus n'aurait point reçu, lors de son baptĂȘme, un don nouveau et spĂ©cial du Saint-Esprit, puisqu'il avait toujours Ă©tĂ©, en tant que Parole faite chair, sous l'influence de cet Esprit. Le but exclusif de la scĂšne rapportĂ©e par Jean-Baptiste aurait Ă©tĂ© de donner Ă celui-ci la certitude que JĂ©sus Ă©tait le Messie. Cette idĂ©e est en contradiction directe avec le rĂ©cit des synoptiques, suivant lequel les manifestations divines qui se produisent au baptĂȘme de JĂ©sus s'adressent Ă celui-ci en premier lieu (voir les notes), et elle ne saurait ĂȘtre attribuĂ©e Ă l'auteur du quatriĂšme Ă©vangile, car elle mĂ©connaĂźt le fait de l'incarnation, point capital du Prologue. (verset 14) Ce fait, envisagĂ© dans toutes ses consĂ©quences, nous oblige Ă admettre que JĂ©sus a passĂ©, dans son enfance et sa jeunesse, par un dĂ©veloppement religieux et moral (Luc 2.40) il l'accomplit, sans doute, sous l'action constante du Saint-Esprit ; mais cela n'empĂȘcha pas qu'il ne reçût une effusion toute spĂ©ciale de cet Esprit Ă l'heure dĂ©cisive du baptĂȘme, qui marque pour lui une Ă©tape importante de sa vie intĂ©rieure en mĂȘme temps que l'entrĂ©e dans la carriĂšre messianique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 5715 pas 3756, mais 235 celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 baptiser 907 5721 d 1722âeau 5204, celui-lĂ 1565 m 3427âa dit 2036 5627 : Celui sur 1909 qui 3739 302 tu verras 1492 5632 lâEsprit 4151 descendre 2597 5723 et 2532 sâarrĂȘter 3306 5723 1909 846, câest 2076 5748 celui 3778 qui baptise 907 5723 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2504 - kagoet je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3427 - moiJe, moi, me 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5715Temps - Plus que Parfait 5779 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AGNEAU DE DIEUTitre par lequel Jean-Baptiste, par deux fois, dĂ©signe JĂ©sus Ă l'attention de ses disciples ( Jn 1:29 , 36 ), ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠JEAN (Ă©vangile de) 1.Ouvrage frĂ©quemment dĂ©signĂ© aussi sous l'appellation, un peu moins prĂ©cise, de quatriĂšme Ă©vangile : dans le N.T. tel que nous ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusquâau Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui, 14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? » 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui rĂ©sista plus. Marc 1 7 Il proclamait : « AprĂšs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour dĂ©tacher la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Jean 1 31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaĂźtre Ă IsraĂ«l que je suis venu baptiser d'eau. » 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 5 JĂ©sus rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je te le dis, Ă moins de naĂźtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 2 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent Ă parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : 47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? » Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » 5 Sur ces paroles, ils furent baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.