TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Jérémie 46

    • 1 La parole de l'Eternel qui fut [adress√©e] √† J√©r√©mie le Proph√®te contre les nations.

      D√©faite des √Čgyptiens √† Kark√©mich

      2 A l'égard de l'Egypte, contre l'armée de Pharaon-Neco Roi d'Egypte, qui était auprès du fleuve d'Euphrate, à Carkémis, laquelle Nébucadnetsar Roi de Babylone défit en la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias Roi de Juda.

      3 Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour la bataille.

      4 Attelez les chevaux, et [vous] cavaliers, montez ; présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses.

      5 D'o√Ļ vient que je vois [ceci]¬†? Ils sont effray√©s¬†; ils tournent en arri√®re¬†; leurs hommes forts ont √©t√© d√©faits, et s'enfuient avec pr√©cipitation, sans regarder derri√®re eux¬†; la frayeur les environne, dit l'Eternel.

      6 Que l'homme léger à la course ne s'enfuie point, et que le fort ne se sauve point ; ils sont renversés et tombés vers l'Aquilon, auprès du rivage du fleuve d'Euphrate.

      7 Qui est celui-ci qui s'élève comme une rivière, et duquel les eaux sont émues comme les fleuves ?

      8 C'est l'Egypte ; elle s'élève comme une rivière, et [ses] eaux s'émeuvent comme les fleuves ; et elle dit : je m'élèverai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes, et ceux qui y habitent.

      9 Montez chevaux, agissez en furieux, [venez] chariots, et que les hommes forts sortent : ceux de Cus et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient [et] bandent l'arc.

      10 Car c'est ici la journée du Seigneur l'Eternel des armées, journée de vengeance, pour se venger de ses adversaires. L'épée dévorera, et elle sera rassasiée [et] enivrée de leur sang ; car il y a un sacrifice au Seigneur l'Eternel des armées dans le pays de l'Aquilon, auprès du fleuve d'Euphrate.

      11 Monte en Galaad, et prends du baume, vierge fille d'Egypte. En vain emploies-tu remède sur remède ; car il n'y a point de guérison pour toi.

      12 Les nations ont appris ton ignominie, et ton cri a rempli la terre ; car le fort est tombé sur le fort, et ils sont tombés tous deux ensemble.

      Invasion de l'√Čgypte

      13 La parole que l'Eternel prononça à Jérémie le Prophète touchant la venue de Nébucadnetsar Roi de Babylone, pour frapper le pays d'Egypte :

      14 Faites savoir en Egypte, et publiez à Migdol, à Noph, et à Taphnés ; [et] dites : présente-toi, et te tiens prêt ; car l'épée a dévoré ce qui est autour de toi.

      15 Pourquoi chacun de tes vaillants hommes a-t-il été emporté ? il n'a pu tenir ferme, parce que l'Eternel l'a poussé.

      16 Il en a terrassé un grand nombre, et même chacun est tombé sur son compagnon, et ils ont dit : lève-toi, retournons à notre peuple, et au pays de notre naissance, loin de l'épée de l'oppresseur.

      17 Ils ont crié là, Pharaon Roi d'Egypte n'est que bruit ; il a laissé passer le temps assigné.

      18 Je suis vivant, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées, que comme Tabor [est] entre les montagnes, et comme Carmel [est] dans la mer, [ainsi] viendra-t-il.

      19 √Ē fille habitante de l'Egypte, √©quipe-toi pour d√©loger, car Noph sera d√©sol√©e, et rendue d√©serte, sans qu'[il y ait] plus d'habitants.

      20 L'Egypte est une très belle génisse ; [mais] la destruction vient, elle vient de l'Aquilon.

      21 Même les gens de guerre qu'elle entretient chez elle à ses gages, sont comme des veaux engraissés, car aussi ont-ils tourné le dos ; ils s'en sont fuis ensemble, ils n'ont point tenu ferme, parce que le jour de leur calamité, le temps de leur punition est venu sur eux.

      22 Elle sifflera comme un serpent, car ils marcheront avec une puissante [arm√©e], et ils viendront contre elle avec des cogn√©es, comme des b√Ľcherons.

      23 Ils couperont sa for√™t, dit l'Eternel, quoiqu'on n'en p√Ľt compter [les arbres]¬†; parce que [leur arm√©e sera] en plus grand nombre que les sauterelles, et on ne saurait la compter.

      24 La fille d'Egypte est rendue honteuse, elle est livrée entre les mains du peuple de l'Aquilon.

      25 L'Eternel des arm√©es, le Dieu d'Isra√ęl, a dit¬†: voici, je m'en vais punir le grand peuple de No, et Pharaon, et l'Egypte, et ses dieux, et ses Rois, tant Pharaon, que ceux qui se confient en lui.

      26 Et je les livrerai entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, entre les mains, dis-je, de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et entre les mains de ses serviteurs ; mais après cela elle sera habitée comme aux temps passés, dit l'Eternel.

      Isra√ęl d√©livr√©

      27 Et toi Jacob mon serviteur, ne crains point, et ne t'√©pouvante point, toi Isra√ęl¬†; car voici, je m'en vais te d√©livrer du pays √©loign√©¬†; et ta post√©rit√©, du pays de leur captivit√©¬†; et Jacob retournera, et sera en repos et √† son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur.

      28 Toi donc, Jacob mon serviteur, ne crains point, dit l'Eternel¬†; car je suis avec toi¬†; et m√™me je consumerai enti√®rement toutes les nations parmi lesquelles je t'aurai chass√©¬†; mais je ne te consumerai point enti√®rement, et je te ch√Ętierai par mesure¬†; toutefois je ne te tiendrai pas tout √† fait pour innocent.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.