Je ferai de toi une grande nation !
Marre de cette famille ! j’aurais voulu naître ailleurs ! Tu viens peut-être de dire ces mots pour l’énième fois ...
Segond 21 Quant à toi, mon serviteur Jacob, n’aie pas peur ! Ne te laisse pas effrayer, Israël ! En effet, je vais te délivrer de la terre lointaine, je vais délivrer ta descendance du pays où elle est déportée. Jacob reviendra pour connaître la tranquillité et la sécurité. Plus personne ne l’inquiétera. Segond 1910 Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas ; Ne t'effraie pas, Israël ! Car je te délivrerai de la terre lointaine, Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n'y aura personne pour le troubler. Segond 1978 (Colombe) © Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte ; Ne tremble pas, Israël ! Car voici que je te sauve de la (terre) lointaine, Ainsi que ta descendance du pays où elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du calme et de la tranquillité, Et il n’y aura personne pour le troubler. Parole de Vie © « Toi, Israël, mon serviteur, n’aie pas peur. Ne sois pas effrayé, toi qui as Jacob pour ancêtre. Oui, je viens te sauver en te faisant sortir de ces pays éloignés, en ramenant tes enfants du pays où ils sont en exil. Israël, tu reviendras et tu seras tranquille, en sécurité. Plus personne ne te menacera. Français Courant © « Toi, Israël mon serviteur, n’aie donc pas peur ; ne perds pas courage, toi qui descends de Jacob, car je viens te sauver de ces régions lointaines. Je viens sauver tes enfants du pays où ils sont exilés. Israël, tu retrouveras tranquillité et sécurité, on ne vous inquiétera plus. Semeur © « Et toi, Jacob mon serviteur, sois donc sans crainte, non, n’aie pas peur, ô Israël ! Car moi, je vais te délivrer, de la terre lointaine, toi et tes descendants, du pays de l’exil. Oui, Jacob reviendra, il jouira de la tranquillité, et d’une vie paisible ; personne ne l’inquiétera. Darby Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains point, et ne t'effraye pas, Israël ! car voici, je te sauve d'un pays lointain, et ta semence, du pays de leur captivité, et Jacob reviendra et sera tranquille et en repos, et il n'y aura personne qui l'effraye. Martin Et toi Jacob mon serviteur, ne crains point, et ne t'épouvante point, toi Israël ; car voici, je m'en vais te délivrer du pays éloigné ; et ta postérité, du pays de leur captivité ; et Jacob retournera, et sera en repos et à son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur. Ostervald Et toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point ; ne t'épouvante pas, Israël ! Car voici, je te délivrerai du pays lointain, et ta postérité de la terre où elle est captive. Alors Jacob reviendra, et sera en repos et à l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble. Hébreu / Grec - Texte original © וְ֠אַתָּה אַל־תִּירָ֞א עַבְדִּ֤י יַֽעֲקֹב֙ וְאַל־תֵּחַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י הִנְנִ֤י מוֹשִֽׁעֲךָ֙ מֵֽרָח֔וֹק וְאֶֽת־זַרְעֲךָ֖ מֵאֶ֣רֶץ שִׁבְיָ֑ם וְשָׁ֧ב יַעֲק֛וֹב וְשָׁקַ֥ט וְשַׁאֲנַ֖ן וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃ World English Bible But don't you be afraid, Jacob my servant, neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
Aucun commentaire associé à ce passage.
EGYPTE (8) L'Egypte et la Bible. L'Egypte a joué un rôle de premier plan dans les destinées ... JÉRÉMIE (le prophète) Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la ... JOËL (livre de) Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets ... LUD, LUDIM Probablement le singulier et le pluriel du même nom propre, qui serait alors nommé deux ... ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. ...
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter