TopMessages Message texte La comprĂ©hension du voeu de JephtĂ© « JephtĂ© fit un voeu au Seigneur et dit : « Si vraiment tu me livres les fils dâAmmon, quiconque ⊠JĂ©rĂ©my Pothin Juges 11.1-40 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant hĂ©ros !... Va avec cette force que tu as⊠Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part ⊠Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. Segond 1910 Car lorsque IsraĂ«l est montĂ© d'Ăgypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer Rouge, et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. Segond 1978 (Colombe) © En effet, lorsquâIsraĂ«l est montĂ© dâĂgypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusquâĂ la mer des Joncs et il est arrivĂ© Ă Qadech. Parole de Vie © En effet, quand ils ont quittĂ© lâĂgypte, ils ont marchĂ© dans le dĂ©sert jusquâĂ la mer des Roseaux. Puis ils sont arrivĂ©s Ă CadĂšs. Français Courant © En effet, lorsquâils quittĂšrent lâĂgypte, ils traversĂšrent le dĂ©sert jusquâĂ la mer des Roseaux, puis se rendirent Ă CadĂšs. Semeur © En effet, aprĂšs avoir quittĂ© lâEgypte, les IsraĂ©lites ont traversĂ© le dĂ©sert jusquâĂ la mer des *Roseaux et ils sont arrivĂ©s Ă Qadech. Darby car, quand ils montĂšrent d'Ăgypte, IsraĂ«l marcha par le dĂ©sert jusqu'Ă la mer Rouge, et il vint Ă KadĂšs ; Martin Mais aprĂšs qu'IsraĂ«l, Ă©tant montĂ© d'Egypte, fut venu par le dĂ©sert jusqu'Ă la mer Rouge et fut parvenu Ă KadĂšs ; Ostervald Mais lorsque IsraĂ«l monta d'Ăgypte, il marcha par le dĂ©sert jusqu'Ă la mer Rouge, et arriva Ă KadĂšs, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŸŚĄÖŚÖŒŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ Ś§ÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚÖžŚŚ World English Bible but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea , and came to Kadesh; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car lorsque IsraĂ«l 03478 est montĂ© 05927 08800 dâEgypte 04714, il a marchĂ© 03212 08799 dans le dĂ©sert 04057 jusquâĂ la mer 03220 Rouge 05488, et il est arrivĂ© 0935 08799 Ă KadĂšs 06946. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05488 - cuwphroseau, jonc, plante aquatique, algue roseaux mer des roseaux de la Mer Rouge des bras ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06946 - QadeshKadĂšs (Angl. Kadesh) = « saint, consacrĂ© » une ville Ă l'extrĂȘme sud de Juda ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JEPHTĂ(hĂ©breu : iftakh, sans doute abrĂ©gĂ© de iftakhel =Dieu a ouvert, c-Ă -d, a dĂ©livrĂ©). Juge en IsraĂ«l ( Jug 12:7 ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MER ROUGE(yĂąm-souf =mer des roseaux). La mer Rouge s'Ă©tend de Suez au dĂ©troit de Bab el-Mandeb sur une distance de plus ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils repartirent, vinrent Ă En-Mishpath, câest-Ă -dire KadĂšs, et battirent les AmalĂ©cites sur tout leur territoire, ainsi que les AmorĂ©ens installĂ©s Ă Hatsatson-Thamar. Nombres 13 26 A leur arrivĂ©e, ils se rendirent auprĂšs de MoĂŻse, d'Aaron et de toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites Ă KadĂšs dans le dĂ©sert de Paran. Ils leur firent un rapport, ainsi qu'Ă toute l'assemblĂ©e, et ils leur montrĂšrent les fruits du pays. Nombres 14 25 Les AmalĂ©cites et les CananĂ©ens habitent la vallĂ©e. Demain, tournez-vous et partez pour le dĂ©sert, dans la direction de la mer des Roseaux. » Nombres 20 1 Toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites arriva dans le dĂ©sert de Tsin le premier mois et le peuple s'arrĂȘta Ă KadĂšs. C'est lĂ que Miriam mourut et fut enterrĂ©e. DeutĂ©ronome 1 40 Mais vous, tournez-vous et partez pour le dĂ©sert, dans la direction de la mer des Roseaux.â 46 Vous ĂȘtes restĂ©s Ă KadĂšs. Vous y avez sĂ©journĂ© longtemps. JosuĂ© 5 6 En effet, les IsraĂ©lites avaient marchĂ© 40 ans dans le dĂ©sert jusqu'Ă la destruction de toute la nation des hommes de guerre qui Ă©taient sortis d'Egypte et qui n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel. L'Eternel leur avait jurĂ© de ne pas leur faire voir le pays qu'il avait jurĂ© Ă leurs ancĂȘtres de nous donner, pays oĂč coulent le lait et le miel. Juges 11 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant hĂ©ros !... Va avec cette force que tu as⊠Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part ⊠Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. Segond 1910 Car lorsque IsraĂ«l est montĂ© d'Ăgypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer Rouge, et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. Segond 1978 (Colombe) © En effet, lorsquâIsraĂ«l est montĂ© dâĂgypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusquâĂ la mer des Joncs et il est arrivĂ© Ă Qadech. Parole de Vie © En effet, quand ils ont quittĂ© lâĂgypte, ils ont marchĂ© dans le dĂ©sert jusquâĂ la mer des Roseaux. Puis ils sont arrivĂ©s Ă CadĂšs. Français Courant © En effet, lorsquâils quittĂšrent lâĂgypte, ils traversĂšrent le dĂ©sert jusquâĂ la mer des Roseaux, puis se rendirent Ă CadĂšs. Semeur © En effet, aprĂšs avoir quittĂ© lâEgypte, les IsraĂ©lites ont traversĂ© le dĂ©sert jusquâĂ la mer des *Roseaux et ils sont arrivĂ©s Ă Qadech. Darby car, quand ils montĂšrent d'Ăgypte, IsraĂ«l marcha par le dĂ©sert jusqu'Ă la mer Rouge, et il vint Ă KadĂšs ; Martin Mais aprĂšs qu'IsraĂ«l, Ă©tant montĂ© d'Egypte, fut venu par le dĂ©sert jusqu'Ă la mer Rouge et fut parvenu Ă KadĂšs ; Ostervald Mais lorsque IsraĂ«l monta d'Ăgypte, il marcha par le dĂ©sert jusqu'Ă la mer Rouge, et arriva Ă KadĂšs, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŸŚĄÖŚÖŒŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ Ś§ÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚÖžŚŚ World English Bible but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea , and came to Kadesh; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car lorsque IsraĂ«l 03478 est montĂ© 05927 08800 dâEgypte 04714, il a marchĂ© 03212 08799 dans le dĂ©sert 04057 jusquâĂ la mer 03220 Rouge 05488, et il est arrivĂ© 0935 08799 Ă KadĂšs 06946. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05488 - cuwphroseau, jonc, plante aquatique, algue roseaux mer des roseaux de la Mer Rouge des bras ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06946 - QadeshKadĂšs (Angl. Kadesh) = « saint, consacrĂ© » une ville Ă l'extrĂȘme sud de Juda ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JEPHTĂ(hĂ©breu : iftakh, sans doute abrĂ©gĂ© de iftakhel =Dieu a ouvert, c-Ă -d, a dĂ©livrĂ©). Juge en IsraĂ«l ( Jug 12:7 ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MER ROUGE(yĂąm-souf =mer des roseaux). La mer Rouge s'Ă©tend de Suez au dĂ©troit de Bab el-Mandeb sur une distance de plus ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils repartirent, vinrent Ă En-Mishpath, câest-Ă -dire KadĂšs, et battirent les AmalĂ©cites sur tout leur territoire, ainsi que les AmorĂ©ens installĂ©s Ă Hatsatson-Thamar. Nombres 13 26 A leur arrivĂ©e, ils se rendirent auprĂšs de MoĂŻse, d'Aaron et de toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites Ă KadĂšs dans le dĂ©sert de Paran. Ils leur firent un rapport, ainsi qu'Ă toute l'assemblĂ©e, et ils leur montrĂšrent les fruits du pays. Nombres 14 25 Les AmalĂ©cites et les CananĂ©ens habitent la vallĂ©e. Demain, tournez-vous et partez pour le dĂ©sert, dans la direction de la mer des Roseaux. » Nombres 20 1 Toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites arriva dans le dĂ©sert de Tsin le premier mois et le peuple s'arrĂȘta Ă KadĂšs. C'est lĂ que Miriam mourut et fut enterrĂ©e. DeutĂ©ronome 1 40 Mais vous, tournez-vous et partez pour le dĂ©sert, dans la direction de la mer des Roseaux.â 46 Vous ĂȘtes restĂ©s Ă KadĂšs. Vous y avez sĂ©journĂ© longtemps. JosuĂ© 5 6 En effet, les IsraĂ©lites avaient marchĂ© 40 ans dans le dĂ©sert jusqu'Ă la destruction de toute la nation des hommes de guerre qui Ă©taient sortis d'Egypte et qui n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel. L'Eternel leur avait jurĂ© de ne pas leur faire voir le pays qu'il avait jurĂ© Ă leurs ancĂȘtres de nous donner, pays oĂč coulent le lait et le miel. Juges 11 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.