Pub émission "Vis ta foi" de KBM (été 2024)

LĂ©vitique 7.37

Telle est la loi pour l'holocauste, l'offrande, le sacrifice d'expiation, le sacrifice de culpabilité, la consécration et le sacrifice de communion.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 29

      1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă  mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut.
      38 » Voici ce que tu offriras sur l'autel : 2 agneaux d'un an, et ce chaque jour, de façon constante.
      39 Tu offriras l'un des agneaux le matin et l'autre au coucher du soleil.
      40 Avec le premier agneau, tu offriras 2 litres de fleur de farine pĂ©trie dans un litre d'huile d'olives concassĂ©es, ainsi qu’une offrande d'un litre de vin.
      41 Tu offriras le second agneau au coucher du soleil, avec une offrande vĂ©gĂ©tale et une offrande liquide identiques Ă  celles du matin. C'est un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont l’odeur est agrĂ©able Ă  l'Eternel.
      42 Voilà l'holocauste perpétuel que vous offrirez au fil des générations à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel. C'est là que je vous rencontrerai et que je te parlerai.

      LĂ©vitique 1

      1 L'Eternel appela Moïse ; de la tente de la rencontre, il lui dit :
      2 « Transmets ces instructions aux Israélites : Lorsque quelqu'un parmi vous fera une offrande à l'Eternel, il offrira du bétail, du gros ou du petit bétail.
      3 » Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mùle sans défaut ; il l'offrira à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel, pour obtenir sa faveur.
      4 Il posera sa main sur la tĂȘte de l'holocauste, qui sera acceptĂ© de l'Eternel pour lui servir d'expiation.
      5 Il Ă©gorgera le veau devant l'Eternel et les prĂȘtres, les descendants d'Aaron, offriront le sang et le verseront sur tout le pourtour de l'autel qui est Ă  l'entrĂ©e de la tente de la rencontre.
      6 Il enlĂšvera la peau de l'holocauste et le coupera en morceaux.
      7 Les descendants du prĂȘtre Aaron mettront du feu sur l'autel et arrangeront du bois sur le feu.
      8 Les prĂȘtres, les descendants d'Aaron, poseront les morceaux, la tĂȘte et la graisse sur le bois en feu placĂ© sur l'autel.
      9 Il lavera les entrailles et les pattes avec de l'eau. Le prĂȘtre brĂ»lera toute l’offrande sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont l’odeur est agrĂ©able Ă  l'Eternel.
      10 » Si son offrande est un holocauste de petit bétail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mùle sans défaut.
      11 Il l'Ă©gorgera du cĂŽtĂ© nord de l'autel, devant l'Eternel. Les prĂȘtres, les descendants d'Aaron, en verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.
      12 Il le coupera en morceaux et le prĂȘtre les posera, avec la tĂȘte et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel.
      13 Il lavera les entrailles et les pattes avec de l'eau, et le prĂȘtre sacrifiera le tout, il brĂ»lera l’offrande sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont l’odeur est agrĂ©able Ă  l'Eternel.
      14 » Si son offrande à l'Eternel est un holocauste d'oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.
      15 Le prĂȘtre sacrifiera l'oiseau sur l'autel. Il lui ouvrira la tĂȘte avec l'ongle, la brĂ»lera sur l'autel et versera le sang contre un cĂŽtĂ© de l'autel.
      16 Il enlĂšvera le jabot avec ses plumes et le jettera prĂšs de l'autel, vers l’est, Ă  l’endroit oĂč l'on met les cendres.
      17 Il le dĂ©chirera par les ailes, sans les dĂ©tacher. Le prĂȘtre brĂ»lera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont l’odeur est agrĂ©able Ă  l'Eternel.

      LĂ©vitique 2

      1 » Lorsque quelqu'un apportera une offrande en cadeau à l'Eternel, son offrande sera de fleur de farine. Il versera de l'huile dessus et il y ajoutera de l'encens.
      2 Il l'apportera aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron. Le prĂȘtre prendra une poignĂ©e de cette fleur de farine arrosĂ©e d'huile avec tout l'encens et il brĂ»lera cela sur l'autel comme souvenir. C'est une offrande dont l’odeur est agrĂ©able Ă  l'Eternel.
      3 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses descendants. C'est une chose trÚs sainte parmi les offrandes passées par le feu pour l'Eternel.
      4 » Si tu fais une offrande de ce qui est cuit au four, qu'on se serve de fleur de farine et que ce soient des gùteaux sans levain pétris à l'huile et des galettes sans levain arrosées d'huile.
      5 Si ton offrande est un gĂąteau cuit Ă  la poĂȘle, il sera de fleur de farine pĂ©trie Ă  l'huile, sans levain.
      6 Tu le couperas en morceaux et tu verseras de l'huile dessus. C'est une offrande.
      7 Si ton offrande est un gùteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.
      8 » Tu apporteras l'offrande qui sera faite Ă  l'Eternel avec ces Ă©lĂ©ments-là ; elle sera remise au prĂȘtre, qui la prĂ©sentera sur l'autel.
      9 Le prĂȘtre en prĂ©lĂšvera ce qui doit ĂȘtre offert comme souvenir et le brĂ»lera sur l'autel. C'est une offrande dont l’odeur est agrĂ©able Ă  l'Eternel.
      10 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses descendants ; c'est une chose trÚs sainte parmi les offrandes passées par le feu pour l'Eternel.
      11 » Aucune des offrandes que vous présenterez à l'Eternel ne sera faite avec du levain. En effet vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes passées par le feu pour l'Eternel.
      12 Vous pourrez en offrir Ă  l'Eternel comme offrande de premiers produits, mais on n'en prĂ©sentera pas sur l'autel comme offrande dont l’odeur est agrĂ©able.
      13 Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes. Tu ne laisseras pas ton offrande manquer de sel, signe de l'alliance de ton Dieu. Sur toutes tes offrandes tu mettras du sel.
      14 » Si tu fais à l'Eternel une offrande des premiÚres récoltes, tu présenteras des épis nouveaux, rÎtis au feu et broyés, comme offrande de tes premiÚres récoltes.
      15 Tu verseras de l'huile dessus et tu y ajouteras de l'encens. C'est une offrande.
      16 Le prĂȘtre brĂ»lera comme souvenir une portion des Ă©pis broyĂ©s et de l'huile, avec tout l'encens. C'est une offrande passĂ©e par le feu pour l'Eternel.

      LĂ©vitique 3

      1 » Lorsque quelqu'un offrira à l'Eternel un sacrifice de communion, s'il offre du gros bétail, mùle ou femelle, il l'offrira sans défaut devant l'Eternel.
      2 Il posera sa main sur la tĂȘte de la victime et l’égorgera Ă  l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, les descendants d'Aaron, verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.
      3 De ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l'Eternel la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      4 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera prÚs des rognons.
      5 Les descendants d'Aaron brĂ»leront cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont l’odeur est agrĂ©able Ă  l'Eternel.
      6 » S'il offre du petit bétail, mùle ou femelle, en sacrifice de communion à l'Eternel, il l'offrira sans défaut.
      7 S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Eternel.
      8 Il posera sa main sur la tĂȘte de la victime et l’égorgera devant la tente de la rencontre. Les descendants d'Aaron en verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.
      9 De ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l'Eternel la graisse, la queue entiÚre, qu'il séparera prÚs de l'échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      10 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera prÚs des rognons.
      11 Le prĂȘtre brĂ»lera cela sur l'autel. C'est l'aliment d'un sacrifice passĂ© par le feu pour l'Eternel.
      12 » Si son offrande est une chÚvre, il la présentera devant l'Eternel.
      13 Il posera sa main sur la tĂȘte de sa victime et l’égorgera devant la tente de la rencontre. Les descendants d'Aaron en verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.
      14 De la victime, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l'Eternel la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      15 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera prÚs des rognons.
      16 Le prĂȘtre brĂ»lera cela sur l'autel. Toute la graisse est l'aliment d'un sacrifice passĂ© par le feu, dont l’odeur est agrĂ©able Ă  l'Eternel.
      17 » C'est une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations, partout oĂč vous habiterez : vous ne mangerez ni graisse ni sang. »

      LĂ©vitique 4

      1 L'Eternel dit à Moïse :
      2 « Transmets ces instructions aux Israélites : Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel en faisant des choses qui ne doivent pas se faire,
      3 si c'est le prĂȘtre consacrĂ© par onction qui a pĂ©chĂ© et a rendu par lĂ  le peuple coupable, il offrira Ă  l'Eternel, en sacrifice d'expiation pour le pĂ©chĂ© qu'il a commis, un jeune taureau sans dĂ©faut.
      4 Il amĂšnera le taureau Ă  l'entrĂ©e de la tente de la rencontre, devant l'Eternel. Il posera sa main sur la tĂȘte du taureau et l’égorgera devant l'Eternel.
      5 Le prĂȘtre consacrĂ© par onction prendra du sang du taureau et l'apportera dans la tente de la rencontre.
      6 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile du sanctuaire.
      7 Le prĂȘtre mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odorifĂ©rants, qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Il versera tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est Ă  l'entrĂ©e de la tente de la rencontre.
      8 Il enlÚvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      9 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera prÚs des rognons.
      10 Le prĂȘtre enlĂšvera ces parties comme on les enlĂšve du taureau dans le sacrifice de communion et il les brĂ»lera sur l'autel des holocaustes.
      11 Mais la peau du taureau, toute sa viande avec sa tĂȘte, ses pattes, ses entrailles et ses excrĂ©ments,
      12 le taureau entier, il l'emportera Ă  l’extĂ©rieur du camp, dans un endroit pur oĂč l'on jette les cendres, et il le brĂ»lera au feu sur du bois ; c'est sur le tas de cendres qu’on le brĂ»lera.
      13 » Si c'est toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l qui a pĂ©chĂ© involontairement, si sans y prĂȘter attention elle a fait contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendue coupable,
      14 et si le pĂ©chĂ© commis vient Ă  ĂȘtre dĂ©couvert, l'assemblĂ©e offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation et on l'amĂšnera devant la tente de la rencontre.
      15 Les anciens d'IsraĂ«l poseront leurs mains sur la tĂȘte du taureau devant l'Eternel et l’on Ă©gorgera le taureau devant l'Eternel.
      16 Le prĂȘtre consacrĂ© par onction apportera du sang du taureau dans la tente de la rencontre.
      17 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile.
      18 Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Puis il versera tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      19 Il enlÚvera toute la graisse du taureau et la brûlera sur l'autel.
      20 Il procĂ©dera avec ce taureau exactement comme pour le taureau expiatoire. C'est ainsi que le prĂȘtre fera l’expiation pour eux, et le pardon leur sera accordĂ©.
      21 Il emportera le taureau Ă  l’extĂ©rieur du camp et il le brĂ»lera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblĂ©e.
      22 » Si c'est un chef qui a pĂ©chĂ©, s’il a fait involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendu coupable,
      23 et s’il vient Ă  dĂ©couvrir le pĂ©chĂ© qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mĂąle sans dĂ©faut.
      24 Il posera sa main sur la tĂȘte du bouc et l’égorgera Ă  l’endroit oĂč l'on Ă©gorge les holocaustes devant l'Eternel. C'est un sacrifice d'expiation.
      25 Le prĂȘtre prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera le sang au pied de l'autel des holocaustes.
      26 Il brĂ»lera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice de communion. C'est ainsi que le prĂȘtre fera pour ce chef l'expiation de son pĂ©chĂ©, et le pardon lui sera accordĂ©.
      27 » Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché involontairement en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et en se rendant ainsi coupable,
      28 et s’il vient Ă  dĂ©couvrir le pĂ©chĂ© qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chĂšvre, une femelle sans dĂ©faut, pour le pĂ©chĂ© qu'il a commis.
      29 Il posera sa main sur la tĂȘte de la victime expiatoire et l’égorgera Ă  l’endroit oĂč l'on Ă©gorge les holocaustes.
      30 Le prĂȘtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      31 Le prĂȘtre enlĂšvera toute la graisse, comme on enlĂšve la graisse du sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur l'autel ; son odeur sera agrĂ©able Ă  l'Eternel. C'est ainsi que le prĂȘtre fera l’expiation pour cet homme, et le pardon lui sera accordĂ©.
      32 » Si c’est un agneau qu’il offre en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans dĂ©faut.
      33 Il posera sa main sur la tĂȘte de la victime et l’égorgera en sacrifice d'expiation Ă  l’endroit oĂč l'on Ă©gorge les holocaustes.
      34 Le prĂȘtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      35 Le prĂȘtre enlĂšvera toute la graisse comme on enlĂšve la graisse de l'agneau dans le sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur l'autel comme un sacrifice passĂ© par le feu pour l'Eternel. C'est ainsi que le prĂȘtre fera pour cet homme l'expiation du pĂ©chĂ© qu'il a commis, et le pardon lui sera accordĂ©.

      LĂ©vitique 5

      1 » Lorsque quelqu'un, aprÚs avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il restera chargé de sa faute.
      2 Lorsque quelqu'un, sans y prĂȘter attention, touchera une chose impure comme le cadavre d'un animal impur, que ce soit d'une bĂȘte sauvage ou domestique ou bien d'un reptile, il deviendra lui-mĂȘme impur et il se rendra coupable.
      3 Ou lorsque, sans y prĂȘter attention, il touchera une souillure humaine quelconque et qu'il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.
      4 Lorsque quelqu'un, en parlant Ă  la lĂ©gĂšre, jurera de faire du mal ou du bien et que, sans y avoir prĂȘtĂ© attention d'abord, il s'en aperçoive plus tard, il sera coupable.
      5 » Celui donc qui se rendra coupable de l'une de ces choses confessera son péché.
      6 Puis il offrira Ă  l'Eternel en rĂ©paration pour le pĂ©chĂ© qu'il a commis une femelle de petit bĂ©tail, une brebis ou une chĂšvre, comme victime expiatoire. Et le prĂȘtre fera pour lui l'expiation de son pĂ©chĂ©.

      LĂ©vitique 6

      9 Aaron et ses descendants mangeront ce qui restera de l'offrande ; ils le mangeront sans levain, dans un lieu saint, dans le parvis de la tente de la rencontre.
      10 On ne le cuira pas avec du levain. C'est la part que je leur ai donnée de mes offrandes passées par le feu. C'est une chose trÚs sainte, tout comme le sacrifice d'expiation et le sacrifice de culpabilité.
      11 Tout homme parmi les descendants d'Aaron en mangera. C'est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations, au sujet des offrandes passées par le feu pour l'Eternel : tous ceux qui y toucheront seront saints. »

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.