Merci Dieu pour la diversit√© ! ūüôŹ‚̧ԳŹ ūüß° ūüíõ ūüíö ūüíô ūüíú ūüĖ§ ūü§ć ūü§é

Luc 1.47

On peut remarquer, d√®s les premi√®res phrases du cantique, cette forme de la po√©sie h√©bra√Įque, qu'on nomme le parall√©lisme, et qui consiste √† rendre la m√™me pens√©e par deux expressions diff√©rentes, mais avec une nuance d√©licate et importante.

- L'√Ęme et l'esprit sont tour √† tour le sujet de la phrase. (Voir, sur la diff√©rence de ces deux termes, selon la psychologie de l'Ecriture, 1Corinthiens 2.14,15.45, notes et comparez 1Thessaloniciens 5.23)

- Magnifier, mot que d'autres traduisent par c√©l√©brer, louer, est un h√©bra√Įsme dont il faut conserver le sens et qui signifie proprement grandir. Une √Ęme, √©lev√©e comme celle de Marie par l'Esprit, sent et contemple la grandeur de Dieu et √©prouve le besoin de la proclamer aux yeux de tous.

C'est ainsi que toutes les perfections de Dieu peuvent grandir parmi les hommes, lorsqu'ils apprennent √† les conna√ģtre mieux. C'est ce que nous lui demandons √† l'√©gard de sa saintet√© par cette pri√®re¬†: "Que ton nom soit sanctifi√©."

- Tandis que le premier verbe √©tait au pr√©sent, le second¬†: s'est r√©joui (grec a tressailli de joie), est au pass√©¬†: il se rapporte donc √† un moment pr√©cis dont Marie conserve le souvenir, et l'on a suppos√© non sans raison, que ce moment est celui o√Ļ elle reconnut que la promesse de Dieu √©tait accomplie en elle.

- Marie donne à Dieu deux noms qui ont leur signification.

D'abord celui de Seigneur, qui est la traduction constante du nom de Jéhova dans les Septante. Ce nom se retrouve sans cesse dans les premiers récits de Luc. (versets 6,9,11,25,68, etc.)

Ensuite, elle nomme Dieu son Sauveur : le regard de sa foi pénètre évidemment plus loin que le moment présent et s'étend jusqu'à ce salut du monde que Dieu allait accomplir.


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 35

      9 Alors j’exulterai de joie en l’Eternel, je me réjouirai à cause de son salut.

      Esa√Įe 12

      2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je n‚Äôaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauv√©.¬†¬Ľ
      3 Vous puiserez avec joie de l'eau aux sources du salut

      Esa√Įe 45

      21 Faites vos révélations, présentez vos arguments ! Ils peuvent même tenir conseil tous ensemble ! Qui a annoncé cela par le passé, qui l’a révélé depuis longtemps ? N'est-ce pas moi, l'Eternel ? *Il n'y a pas d'autre Dieu, en dehors de moi. Je suis le seul Dieu juste et qui sauve.
      22 Tournez-vous vers moi et soyez sauvés, vous tous qui êtes aux extrémités de la terre ! En effet, c’est moi qui suis Dieu et il n'y en a pas d'autre.

      Habacuc 3

      18 Mais moi, je veux me réjouir en l'Eternel, je veux être dans l’allégresse à cause du Dieu de mon salut.

      Sophonie 3

      14 Pousse des cris de joie, fille de Sion¬†! Pousse des cris d'all√©gresse, Isra√ęl¬†! R√©jouis-toi et exulte de tout ton cŇďur, fille de J√©rusalem¬†!
      15 L'Eternel a d√©tourn√© de toi les jugements, il a √©loign√© ton ennemi. Le roi d'Isra√ęl, l'Eternel, est au milieu de toi¬†: tu n'as plus √† redouter le malheur.
      16 Ce jour-l√†, on dira √† J√©rusalem¬†: ¬ę¬†N‚Äôaie pas peur, Sion, ne baisse pas les bras¬†!
      17 L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi un h√©ros qui sauve. Il fera de toi sa plus grande joie. Il gardera le silence dans son amour, puis il se r√©jouira √† grands cris √† ton sujet.¬†¬Ľ

      Zacharie 9

      9 R√©jouis-toi, fille de Sion¬†! Lance des acclamations, fille de J√©rusalem¬†! *Voici ton roi qui vient √† toi¬†; il est juste et victorieux, il est humble et mont√© sur un √Ęne, sur un √Ęnon, le petit d'une √Ęnesse.

      Luc 1

      47 et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,

      Luc 2

      11 aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur qui est le Messie, le Seigneur.

      1 Timothée 1

      1 De la part de Paul, ap√ītre de J√©sus-Christ par ordre de Dieu notre Sauveur et du [Seigneur] J√©sus-Christ notre esp√©rance,

      1 Timothée 2

      3 Voilà ce qui est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,

      Tite 1

      3 et au moment voulu il a r√©v√©l√© sa parole par la pr√©dication qui m'a √©t√© confi√©e sur ordre de Dieu notre Sauveur. ‚Äď

      Tite 2

      10 ni commettre le moindre vol, mais à se montrer toujours dignes de confiance, afin d’honorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur.
      13 en attendant notre bienheureuse espérance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ.

      Tite 3

      4 Mais lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été révélés,
      5 il nous a sauvés. Et il ne l’a pas fait à cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformément à sa compassion, à travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit
      6 qu'il a déversé avec abondance sur nous par Jésus-Christ notre Sauveur.

      Jude 1

      25 oui, à Dieu seul [sage], qui nous a sauvés [par Jésus-Christ notre Seigneur], appartiennent gloire, majesté, force et puissance [avant tous les temps, ] maintenant et pour l'éternité ! Amen !

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts.