ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Luc 16.2

Il l'appela et lui dit : ‘Qu'est-ce que j'entends dire Ă  ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.’
Et l'ayant appelé, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 3

      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ›Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžÖœŚÖžŚ“ÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ–Ś•Öč ŚÖ·Ś™ÖŒÖ¶ÖœŚ›ÖŒÖžŚ”Śƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ڐֶŚȘÖŸŚ§ÖčŚœÖ°ŚšÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖžÖ‘ŚŸ Ś•ÖžŚÖŽŚ™ŚšÖžÖ›Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖ”Ś™ŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖčÖ–Ś›ÖŽŚ™ Ś•ÖžŚÖ”Ś—ÖžŚ‘Ö”ÖœŚŚƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖŽÖšŚ™ Ś”ÖŽŚ’ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś“ ŚœÖ°ŚšÖžÖ” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ”Ś™ŚšÖčÖ–Ś ŚÖžÖ‘ŚȘÖŒÖžŚ” Ś”ÖČŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚąÖ”Ö—Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ›Ś™ŚšÖž ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐÖČŚ›ÖžŚœÖŸŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚÖžŚ›ÖžÖœŚœÖ°ŚȘÖŒÖžŚƒ

      GenĂšse 4

      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ§Ö·Ö”Ś™ÖŽŚŸ ڐ֖֔ڙ Ś”Ö¶ÖŁŚ‘Ö¶Śœ ŚÖžŚ—ÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś”ÖČŚ©ŚÖčŚžÖ”Ö„Śš ŚÖžŚ—ÖŽÖ–Ś™ ŚÖžŚ ÖčÖœŚ›ÖŽŚ™Śƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖ¶ÖŁŚ” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘÖž Ś§ÖšŚ•Ö覜 Ś“ÖŒÖ°ŚžÖ”ÖŁŚ™ ŚÖžŚ—ÖŽÖ”Ś™ŚšÖž ŚŠÖ茹ÖČŚ§ÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ”ŚœÖ·Ö–Ś™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžÖœŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      GenĂšse 18

      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś–Ö·ŚąÖČŚ§Ö·Ö›ŚȘ ŚĄÖ°Ś“ÖčÖ„Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚžÖčŚšÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚšÖžÖ‘Ś‘ÖŒÖžŚ” Ś•Ö°Ś—Ö·ÖšŚ˜ÖŒÖžŚŚȘÖžÖ”Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś›ÖžŚ‘Ö°Ś“ÖžÖ–Ś” ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ
      21 ŚÖ”ÖœŚšÖČŚ“ÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖŁŚ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö”Ś” Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖ›Ś”ÖŒ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖ„ŚÖžŚ” ŚÖ”ŚœÖ·Ö–Ś™ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒ Ś€ Ś›ÖŒÖžŚœÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚœÖč֖ڐ ŚÖ”Ś“ÖžÖœŚąÖžŚ”Śƒ

      1 Samuel 2

      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś ŚœÖžÖ„ŚžÖŒÖžŚ” ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖŒŚŸ Ś›ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö‘ŚœÖŒÖ¶Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ€Ś™ کځÖčŚžÖ”Ö™ŚąÖ·Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖŁŚ ŚšÖžŚąÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖ”ŚÖ”Ö–ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ
      24 ŚÖ·Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ Ś™ ŚœÖœŚ•ÖčŚÖŸŚ˜Ś•ÖčŚ‘ÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖ»ŚąÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖŁŚ™ کځÖčŚžÖ”Ö”ŚąÖ· ŚžÖ·ŚąÖČŚ‘ÖŽŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ecclésiaste 11

      9 Ś©Ś‚Ö°ŚžÖ·Ö§Ś— Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŁŚ•ÖŒŚš Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ŚœÖ°Ś“Ś•ÖŒŚȘÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś•ÖŽÖœŚ™Ś˜ÖŽÖœŚ™Ś‘Ö°ŚšÖžÖ€ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś—Ś•ÖŒŚšŚ•ÖčŚȘÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö·ŚšÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ” Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö–Ś™ ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś“ÖžÖ•Śą Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś™Ö°Ś‘ÖŽÖœŚ™ŚÖČŚšÖžÖ„ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ
      10 Ś•Ö°Ś”ÖžŚĄÖ”Ö„Śš Ś›ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚĄÖ™ ŚžÖŽŚœÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°Ś”Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”Ö„Śš ŚšÖžŚąÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚœÖ°Ś“Ö„Ś•ÖŒŚȘ Ś•Ö°Ś”Ö·ÖœŚ©ŚÖŒÖ·Ś—ÖČŚšÖ–Ś•ÖŒŚȘ Ś”ÖžÖœŚ‘Ö¶ŚœŚƒ

      Ecclésiaste 12

      14 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚ֶ֔ڔ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś Ś™ÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś Ś‘Ö°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ–Ś˜ ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö¶ŚąÖ°ŚœÖžÖ‘Ś ŚÖŽŚÖŸŚ˜Ö–Ś•Ö覑 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚšÖžÖœŚąŚƒ

      Matthieu 12

      36 Î»Î­ÎłÏ‰ ÎŽáœČ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč π៶Μ áż„áż†ÎŒÎ± áŒ€ÏÎłáœžÎœ ᜃ Î»Î±Î»ÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎč, áŒ€Ï€ÎżÎŽÏŽÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ πΔρ᜶ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»ÏŒÎłÎżÎœ ጐΜ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł ÎșÏÎŻÏƒÎ”Ï‰Ï‚Î‡

      Luc 12

      20 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ Î±áœÏ„áż· ᜁ ΞΔός· ጌφρωΜ, Ï„Î±ÏÏ„áżƒ Ï„áż‡ ΜυÎșτ᜶ τᜎΜ ÏˆÏ…Ï‡ÎźÎœ ÏƒÎżÏ… ጀπαÎčÏ„ÎżáżŠÏƒÎčΜ ጀπ᜞ ÏƒÎżáżŠÎ‡ ጃ ÎŽáœČ áŒĄÏ„ÎżÎŻÎŒÎ±ÏƒÎ±Ï‚, Ï„ÎŻÎœÎč ጔσταÎč;
      42 Îșα᜶ ΔጶπΔΜ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚Î‡ Î€ÎŻÏ‚ ጄρα ጐστ᜶Μ ᜁ πÎčστ᜞ς ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏŒÎŒÎżÏ‚, ᜁ φρόΜÎčÎŒÎżÏ‚, ᜃΜ ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Îč ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ”ÏÎ±Ï€Î”ÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ ÎŽÎčΎόΜαÎč ጐΜ ÎșαÎčÏáż· τ᜞ σÎčÏ„ÎżÎŒÎ­Ï„ÏÎčÎżÎœ;

      Luc 16

      2 Îșα᜶ Ï†Ï‰ÎœÎźÏƒÎ±Ï‚ αᜐτ᜞Μ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΀ί Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ጀÎșÎżÏÏ‰ πΔρ᜶ ÏƒÎżáżŠ; áŒ€Ï€ÏŒÎŽÎżÏ‚ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï‚ ÏƒÎżÏ…, Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáżƒ ጔτÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áż–Îœ.

      Luc 19

      21 áŒÏ†ÎżÎČÎżÏÎŒÎ·Îœ ÎłÎŹÏ σΔ ᜅτÎč áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ αᜐστηρ᜞ς Δጶ, αጎρΔÎčς ᜃ ÎżáœÎș ጔΞηÎșας Îșα᜶ ÎžÎ”ÏÎŻÎ¶Î”Îčς ᜃ ÎżáœÎș ጔσπΔÎčρας.
      22 λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ጘÎș Ï„ÎżáżŠ στόΌατός ÏƒÎżÏ… ÎșÏÎŻÎœÏ‰ σΔ, Ï€ÎżÎœÎ·ÏáœČ ΎοῊλΔ· ។ΎΔÎčς ᜅτÎč áŒÎłáœŒ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ αᜐστηρός ΔጰΌÎč, αጎρωΜ ᜃ ÎżáœÎș ጔΞηÎșα Îșα᜶ ÎžÎ”ÏÎŻÎ¶Ï‰Îœ ᜃ ÎżáœÎș ጔσπΔÎčρα;
      23 Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï„ÎŻ ÎżáœÎș ጔΎωÎșÎŹÏ‚ ÎŒÎżÏ… τ᜞ áŒ€ÏÎłÏÏÎčÎżÎœ ጐπ᜶ Ï„ÏÎŹÏ€Î”Î¶Î±Îœ; ÎșáŒ€ÎłáœŒ ጐλΞᜌΜ σáœșΜ τόÎșáżł ጂΜ αᜐτ᜞ ጔπραΟα.
      24 Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€Î±ÏÎ”ÏƒÏ„áż¶ÏƒÎčΜ ΔጶπΔΜ· ጌρατΔ ጀπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ τᜎΜ ΌΜ៶Μ Îșα᜶ ΎότΔ Ï„áż· τᜰς ΎέÎșα ΌΜ៶ς áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Îč —
      25 Îșα᜶ ΔጶπαΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΚύρÎčΔ, ጔχΔÎč ΎέÎșα ΌΜ៶ς —
      26 Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč παΜτ᜶ Ï„áż· áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Îč ÎŽÎżÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč, ጀπ᜞ ÎŽáœČ Ï„ÎżáżŠ Όᜎ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜃ ጔχΔÎč áŒ€ÏÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč.

      Romains 14

      12 ጄρα ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ πΔρ᜶ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ Î»ÏŒÎłÎżÎœ ΎώσΔÎč.

      1 Corinthiens 1

      11 ጐΎηλώΞη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč πΔρ᜶ áœ‘ÎŒáż¶Îœ, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ ÎŒÎżÏ…, ᜑπ᜞ Ï„áż¶Îœ Χλόης ᜅτÎč ጔρÎčΎΔς ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ ΔጰσÎčΜ.

      1 Corinthiens 4

      2 ᜧΎΔ λοÎčπ᜞Μ Î¶Î·Ï„Î”áż–Ï„Î±Îč ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏŒÎŒÎżÎčς ጔΜα πÎčστός τÎčς Î”áœ‘ÏÎ”Îžáż‡.
      5 ᜄστΔ Όᜎ πρ᜞ ÎșαÎčÏÎżáżŠ τÎč ÎșÏÎŻÎœÎ”Ï„Î”, ጕως ጂΜ áŒ”Î»Îžáżƒ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚, ᜃς Îșα᜶ Ï†Ï‰Ï„ÎŻÏƒÎ”Îč τᜰ Îșρυπτᜰ Ï„ÎżáżŠ σÎșÏŒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ φαΜΔρώσΔÎč τᜰς ÎČÎżÏ…Î»áœ°Ï‚ Ï„áż¶Îœ ÎșαρΎÎčáż¶Îœ, Îșα᜶ τότΔ ᜁ ጔπαÎčÎœÎżÏ‚ ÎłÎ”ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጑ÎșÎŹÏƒÏ„áżł ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      2 Corinthiens 5

      10 Ï„Îżáœșς Îłáœ°Ï Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Ï‚ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ Ï†Î±ÎœÎ”ÏÏ‰Îžáż†ÎœÎ±Îč ΎΔῖ áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ”Îœ Ï„ÎżáżŠ ÎČÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ, ጔΜα ÎșÎżÎŒÎŻÏƒÎ·Ï„Î±Îč ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ τᜰ ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ πρ᜞ς ጃ ጔπραΟΔΜ, ΔጎτΔ áŒ€ÎłÎ±ÎžáœžÎœ ΔጎτΔ Ï†Î±áżŠÎ»ÎżÎœ.

      1 Timothée 4

      14 Όᜎ ጀΌέλΔÎč Ï„ÎżáżŠ ጐΜ ÏƒÎżáœ¶ Ï‡Î±ÏÎŻÏƒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, ᜃ ጐΎόΞη ÏƒÎżÎč ÎŽÎčᜰ Ï€ÏÎżÏ†Î·Ï„Î”ÎŻÎ±Ï‚ ΌΔτᜰ ጐπÎčΞέσΔως Ï„áż¶Îœ χΔÎčÏáż¶Îœ Ï„ÎżáżŠ πρΔσÎČÏ…Ï„Î”ÏÎŻÎżÏ….

      1 Timothée 5

      24 ΀ÎčÎœáż¶Îœ ጀΜΞρώπωΜ αጱ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îč Ï€ÏÏŒÎŽÎ·Î»ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ, Ï€ÏÎżÎŹÎłÎżÏ…ÏƒÎ±Îč Δጰς ÎșÏÎŻÏƒÎčΜ, τÎčσ᜶Μ ÎŽáœČ Îșα᜶ ጐπαÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎżáżŠÏƒÎčΜ·

      1 Pierre 4

      5 ÎżáŒł áŒ€Ï€ÎżÎŽÏŽÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„áż· áŒ‘Ï„ÎżÎŻÎŒÏ‰Ï‚ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Îč ÎșÏáż–ÎœÎ±Îč Î¶áż¶ÎœÏ„Î±Ï‚ Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ‚Î‡
      10 ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ ÎșαΞᜌς ጔλαÎČΔΜ Ï‡ÎŹÏÎčσΌα, Δጰς áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáœșς αᜐτ᜞ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ áœĄÏ‚ ÎșÎ±Î»Îżáœ¶ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏŒÎŒÎżÎč Ï€ÎżÎčÎșÎŻÎ»Î·Ï‚ Ï‡ÎŹÏÎčÏ„ÎżÏ‚ ΞΔοῊ·

      Apocalypse 20

      12 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï„Îżáœșς ΜΔÎșÏÎżÏÏ‚, Ï„Îżáœșς ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏ‚, áŒ‘ÏƒÏ„áż¶Ï„Î±Ï‚ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎžÏÏŒÎœÎżÏ…, Îșα᜶ ÎČÎčÎČλία áŒ ÎœÎżÎŻÏ‡ÎžÎ·ÏƒÎ±ÎœÎ‡ Îșα᜶ áŒ„Î»Î»Îż ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ áŒ ÎœÎżÎŻÏ‡ÎžÎ·, ᜅ ጐστÎčΜ Ï„áż†Ï‚ Î¶Ï‰áż†Ï‚Î‡ Îșα᜶ ጐÎșÏÎŻÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ ÎżáŒ± ΜΔÎșÏÎżáœ¶ ጐÎș Ï„áż¶Îœ ÎłÎ”ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎČÎčÎČλίοÎčς Îșατᜰ τᜰ áŒ”ÏÎłÎ± Î±áœÏ„áż¶Îœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.