Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Luc 19.12

Il dit donc¬†: ¬ę¬†Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire d√©signer roi et revenir ensuite.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 21

      38 Mais, quand les vignerons virent le fils, ils se dirent entre eux¬†: ‚ÄėVoil√† l'h√©ritier. Venez, tuons-le et emparons-nous de son h√©ritage¬†!‚Äô

      Matthieu 25

      14 ¬Ľ Ce sera en effet pareil au cas d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs et leur remit ses biens.
      15 Il donna cinq sacs d‚Äôargent √† l'un, deux √† l'autre et un au troisi√®me, √† chacun selon sa capacit√©, puis il partit aussit√īt.
      16 Celui qui avait reçu les cinq sacs d’argent s'en alla travailler avec eux et gagna cinq autres sacs d’argent.
      17 De même, celui qui avait reçu les deux sacs d’argent en gagna deux autres.
      18 Celui qui n'en avait re√ßu qu'un alla creuser un trou dans la terre et cacha l'argent de son ma√ģtre.
      19 Longtemps apr√®s, le ma√ģtre de ces serviteurs revint et leur fit rendre des comptes.
      20 Celui qui avait re√ßu les cinq sacs d‚Äôargent s'approcha, en apporta cinq autres et dit¬†: ‚ÄėSeigneur, tu m'as remis cinq sacs d‚Äôargent. En voici cinq autres que j'ai gagn√©s.‚Äô
      21 Son ma√ģtre lui dit¬†: ‚ÄėC'est bien, bon et fid√®le serviteur¬†; tu as √©t√© fid√®le en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton ma√ģtre.‚Äô
      22 Celui qui avait re√ßu les deux sacs d‚Äôargent s'approcha aussi et dit¬†: ‚ÄėSeigneur, tu m'as remis deux sacs d‚Äôargent. En voici deux autres que j'ai gagn√©s.‚Äô
      23 Son ma√ģtre lui dit¬†: ‚ÄėC'est bien, bon et fid√®le serviteur¬†; tu as √©t√© fid√®le en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton ma√ģtre.‚Äô
      24 Celui qui n'avait re√ßu qu'un sac d‚Äôargent s'approcha ensuite et dit¬†: ‚ÄėSeigneur, je savais que tu es un homme dur¬†: tu moissonnes o√Ļ tu n'as pas sem√© et tu r√©coltes o√Ļ tu n'as pas plant√©.
      25 J'ai eu peur et je suis allé cacher ton sac d’argent dans la terre. Le voici, prends ce qui est à toi.’
      26 Son ma√ģtre lui r√©pondit¬†: ‚ÄėServiteur mauvais et paresseux, tu savais que je moissonne o√Ļ je n'ai pas sem√© et que je r√©colte o√Ļ je n'ai pas plant√©.
      27 Il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers et à mon retour j'aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.
      28 Prenez-lui donc le sac d’argent et donnez-le à celui qui a les dix sacs d’argent.
      29 En effet, on donnera à celui qui a et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il a.
      30 Quant au serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres extérieures : c’est là qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.’

      Matthieu 28

      18 J√©sus s'approcha et leur dit¬†: ¬ę¬†Tout pouvoir m'a √©t√© donn√© dans le ciel et sur la terre.

      Marc 12

      1 J√©sus se mit ensuite √† leur parler en paraboles¬†: ¬ę¬†Un homme planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, creusa un pressoir et construisit une tour. Puis il la loua √† des vignerons et quitta le pays.

      Marc 13

      34 Cela se passera comme pour un homme qui part en voyage : il laisse sa maison, remet l'autorité à ses serviteurs, indique à chacun son travail et ordonne au portier de rester éveillé.
      35 Restez donc vigilants, car vous ne savez pas quand viendra le ma√ģtre de la maison¬†: le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin.
      36 Qu'il ne vous trouve pas endormis quand il arrivera tout à coup !
      37 Ce que je vous dis, je le dis √† tous¬†: Restez vigilants.¬†¬Ľ

      Marc 16

      19 Après leur avoir parlé, le Seigneur fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu.

      Luc 19

      12 Il dit donc¬†: ¬ę¬†Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire d√©signer roi et revenir ensuite.
      13 Il appela dix de ses serviteurs, leur remit 10 pi√®ces d‚Äôor et leur dit¬†: ‚ÄėFaites-les fructifier jusqu'√† ce que je revienne.‚Äô
      14 Cependant, ses concitoyens le d√©testaient et ils envoy√®rent une d√©l√©gation apr√®s lui pour dire¬†: ‚ÄėNous ne voulons pas que cet homme r√®gne sur nous.‚Äô
      15 Lorsqu'il fut de retour après avoir été désigné roi, il fit venir les serviteurs auxquels il avait donné l'argent afin de savoir quels bénéfices chacun avait faits.
      16 Le premier se pr√©senta et dit¬†: ‚ÄėSeigneur, ta pi√®ce d‚Äôor en a rapport√© 10.‚Äô
      17 Il lui dit¬†: ‚ÄėC'est bien, bon serviteur. Parce que tu as √©t√© fid√®le dans une petite chose, re√ßois le gouvernement de 10 villes.‚Äô
      18 Le deuxi√®me vint et dit¬†: ‚ÄėSeigneur, ta pi√®ce d‚Äôor en a produit 5.‚Äô
      19 Il lui dit¬†: ‚ÄėToi aussi, sois √©tabli responsable de 5 villes.‚Äô
      20 Un autre vint et dit¬†: ‚ÄėSeigneur, voici ta pi√®ce d‚Äôor que j'ai gard√©e dans un linge.
      21 En effet, j'avais peur de toi parce que tu es un homme sévère ; tu prends ce que tu n'as pas déposé et tu moissonnes ce que tu n'as pas semé.’
      22 Il lui dit¬†: ‚ÄėJe vais te juger sur tes propres paroles, mauvais serviteur¬†; tu savais que je suis un homme s√©v√®re, que je prends ce que je n'ai pas d√©pos√© et que je moissonne ce que je n'ai pas sem√©.
      23 Pourquoi donc n'as-tu pas mis mon argent dans une banque, afin qu'à mon retour je le retire avec un intérêt ?’
      24 Puis il dit √† ceux qui √©taient l√†¬†: ‚ÄėEnlevez-lui la pi√®ce d‚Äôor et donnez-la √† celui qui en a 10.‚Äô
      25 Ils lui dirent¬†: ‚ÄėSeigneur, il a d√©j√† 10 pi√®ces d‚Äôor.‚Äô
      26 ‚ÄėJe vous le dis, r√©pondit-il, on donnera √† toute personne qui a, mais √† celui qui n'a pas on enl√®vera m√™me ce qu'il a.
      27 Quant √† mes ennemis qui n'ont pas voulu que je r√®gne sur eux, amenez-les ici et mettez-les √† mort devant moi.‚Äô¬†¬Ľ

      Luc 20

      9 Il se mit ensuite √† dire cette parabole au peuple¬†: ¬ę¬†Un homme planta une vigne, la loua √† des vignerons et quitta pour longtemps le pays.

      Luc 24

      51 Pendant qu'il les bénissait, il les quitta et fut enlevé au ciel.

      Jean 18

      37 Pilate lui dit¬†: ¬ę¬†Tu es donc roi¬†?¬†¬Ľ J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tu le dis, je suis roi. Si je suis n√© et si je suis venu dans le monde, c‚Äôest pour rendre t√©moignage √† la v√©rit√©. Toute personne qui est de la v√©rit√© √©coute ma voix.¬†¬Ľ

      Actes 1

      9 Après avoir dit cela, il s'éleva dans les airs pendant qu'ils le regardaient et une nuée le cacha à leurs yeux.
      10 Et comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu'il s'en allait, deux hommes habillés de blanc leur apparurent
      11 et dirent¬†: ¬ę¬†Hommes de Galil√©e, pourquoi restez-vous √† regarder le ciel¬†? Ce J√©sus qui a √©t√© enlev√© au ciel du milieu de vous reviendra de la m√™me mani√®re que vous l'avez vu aller au ciel.¬†¬Ľ

      Actes 17

      31 parce qu'il a fix√© un jour o√Ļ il jugera le monde avec justice par l'homme qu'il a d√©sign√©. Il en a donn√© √† tous une preuve certaine en le ressuscitant.¬†¬Ľ

      1 Corinthiens 15

      25 En effet, il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds.

      Ephésiens 1

      20 Cette puissance, il l'a déployée en Christ quand il l'a ressuscité et l'a fait asseoir à sa droite dans les lieux célestes,
      21 au-dessus de toute domination, de toute autorité, de toute puissance, de toute souveraineté et de tout nom qui peut être nommé, non seulement dans le monde présent, mais encore dans le monde à venir.
      22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise
      23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.

      Philippiens 2

      9 C'est aussi pourquoi Dieu l'a élevé à la plus haute place et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom
      10 afin qu'au nom de Jésus chacun plie le genou dans le ciel, sur la terre et sous la terre
      11 et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

      Hébreux 9

      28 De m√™me, Christ s'est offert une seule fois pour porter les p√©ch√©s de beaucoup d'hommes, puis il appara√ģtra une seconde fois, sans rapport avec le p√©ch√©, √† ceux qui l'attendent pour leur salut.

      1 Pierre 3

      22 qui est monté au ciel, a reçu la soumission des anges, des autorités et des puissances et se trouve à la droite de Dieu.

      Apocalypse 1

      7 Le voici qui vient avec les nu√©es. Tout Ňďil le verra, m√™me ceux qui l'ont transperc√©, et toutes les familles de la terre pleureront am√®rement sur lui. Oui. Amen¬†!

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider