ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Luc 4.23

JĂ©sus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : ‘MĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘme’, et vous me direz : ‘Fais ici, dans ta patrie, tout ce que, Ă  ce que nous avons appris, tu as fait Ă  CapernaĂŒm.’ »

Îșα᜶ ΔጶπΔΜ πρ᜞ς Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚Î‡ Î ÎŹÎœÏ„Ï‰Ï‚ áŒÏÎ”áż–Ï„Î­ ÎŒÎżÎč τᜎΜ παραÎČÎżÎ»áœŽÎœ ταύτηΜ· ጞατρέ, ÎžÎ”ÏÎŹÏ€Î”Ï…ÏƒÎżÎœ σΔαυτόΜ· ᜅσα ጠÎșÎżÏÏƒÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎ± Δጰς τᜎΜ ÎšÎ±Ï†Î±ÏÎœÎ±ÎżáœșÎŒ Ï€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎżÎœ Îșα᜶ ᜧΎΔ ጐΜ Ï„áż‡ Ï€Î±Ï„ÏÎŻÎŽÎč ÏƒÎżÏ….
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 4

      13 mais il ne resta pas Ă  Nazareth. Il alla s’établir Ă  CapernaĂŒm, au bord du lac, sur les confins des territoires de Zabulon et de Nephtali.
      23 JĂ©sus faisait le tour de toute la GalilĂ©e, il enseignait dans les synagogues proclamant la bonne nouvelle du rĂšgne (de Dieu) et guĂ©rissait ceux qu’il rencontrait de toutes leurs maladies et de leurs infirmitĂ©s.

      Matthieu 11

      23 Et toi, CapernaĂŒm, crois-tu que tu seras Ă©levĂ©e jusqu’au ciel ? Pas du tout ! C’est en enfer que tu seras prĂ©cipitĂ©e. Car si Sodome avait Ă©tĂ© tĂ©moin chez elle des miracles qui ont eu lieu chez toi, elle existerait encore aujourd’hui.
      24 C’est pourquoi, je vous le dĂ©clare : au jour du jugement, le pays de Sodome sera traitĂ© avec moins de rigueur que toi.

      Matthieu 13

      54 et retourna dans la ville oĂč il avait grandi. Il se mit Ă  enseigner ses concitoyens dans la synagogue de l’endroit, si bien qu’ils furent tout Ă©tonnĂ©s et se demandĂšrent : — D’oĂč tient-il cette sagesse ? Avec quelle puissance accomplit-il ces miracles ?

      Marc 1

      21 Tous ensemble, ils partirent Ă  CapernaĂŒm. Comme chaque samedi, jour du sabbat, JĂ©sus se rendit Ă  la synagogue oĂč il se mit Ă  enseigner le peuple.
      22 Les gens furent bouleversĂ©s par sa maniĂšre d’enseigner, car il parlait avec une rĂ©elle autorité : tout autrement que les interprĂštes de la loi.
      23 Juste à ce moment, se trouve dans la synagogue un homme sous l’emprise d’un mauvais esprit.
      24 Il se met Ă  invectiver JĂ©sus d’une voix rauque : — Qu’est-ce que tu nous veux, JĂ©sus, NazarĂ©en ? Pourquoi te mĂȘles-tu de nos affaires ? Laisse-nous tranquilles ! Tu es venu pour nous ruiner ! Je te connais : tu es le Saint, l’envoyĂ© de Dieu !
      25 Mais JĂ©sus lui coupe la parole et ordonne sĂšchement (Ă  l’esprit) : — Tais-toi et sors de cet homme !
      26 Alors, le mauvais esprit agite convulsivement l’homme et sort de lui en poussant un grand cri.
      27 Les assistants sont stupĂ©faits. Ils se demandent entre eux : — Qu’est-ce que cela veut dire ? VoilĂ  une nouvelle maniĂšre d’enseigner ! Quelle autorité ! Quand il commande, mĂȘme les mauvais esprits lui obĂ©issent.
      28 AussitÎt, sa réputation se propage partout à travers toute la Galilée.

      Marc 2

      1 Quelques jours plus tard, JĂ©sus retourna Ă  CapernaĂŒm. On apprit rapidement qu’il se trouvait dans telle maison.
      2 Les gens accoururent en si grand nombre qu’il n’y eut bientĂŽt plus de place, mĂȘme devant la porte. Pendant qu’il leur annonce le message,
      3 voilà un groupe qui arrive, amenant un paralysé porté par quatre hommes.
      4 Mais impossible de s’approcher de JĂ©sus Ă  cause de la foule. Alors, les porteurs montent sur la terrasse qui forme le toit de la maison, enlĂšvent quelques poutres, juste au-dessus de l’endroit oĂč se tient JĂ©sus et, par cette ouverture, font descendre le brancard avec le paralysĂ©.
      5 Lorsque JĂ©sus voit leur confiance en lui, il dit au paralysé : — Mon enfant, tes pĂ©chĂ©s te sont pardonnĂ©s.
      6 Or, il y a dans l’assistance quelques interprĂštes de la loi qui se disent en eux-mĂȘmes : —
      7 Comment cet homme ose-t-il parler ainsi ? C’est du blasphĂšme ! Qui d’autre que Dieu peut pardonner les pĂ©chĂ©s ?
      8 InstantanĂ©ment, JĂ©sus pĂ©nĂštre, par son esprit, les rĂ©flexions qu’ils se font Ă  eux-mĂȘmes : — Pourquoi raisonnez-vous ainsi en vous-mĂȘmes ? leur dit-il.
      9 Qu’est-ce qui est plus facile de dire au paralysé : « Tes pĂ©chĂ©s te sont pardonnĂ©s » ou : « LĂšve-toi, prends ton lit et marche » ?
      10 Eh bien, vous saurez que le Fils de l’homme a les pleins pouvoirs sur la terre pour accorder le pardon des pĂ©chĂ©s.
      11 C’est pourquoi, poursuit-il en s’adressant au paralysĂ©, je te l’ordonne : lĂšve-toi, emporte ton brancard et rentre chez toi.
      12 Sur le champ, l’homme saute sur ses pieds, il saisit son brancard et sort de la maison devant tout le monde. Tous sont stupĂ©faits et comme hors d’eux-mĂȘmes. Ils rendent gloire Ă  Dieu disant : — Jamais nous n’avons rien vu de pareil !

      Marc 6

      1 AprĂšs avoir quittĂ© cette contrĂ©e, JĂ©sus retourna dans son pays d’origine, accompagnĂ© de ses disciples.

      Luc 4

      16 Il se rendit aussi Ă  Nazareth, oĂč il avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© et, comme il en avait l’habitude, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture biblique,
      23 Alors, il leur dit : — Vous ne manquerez pas de m’appliquer un jour ce dicton bien connu : « MĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘme », et vous me direz : « On nous a parlĂ© des grandes choses que tu as accomplies Ă  CapernaĂŒm. Fais-en donc autant ici, dans ta propre ville ! »

      Luc 6

      42 Comment oses-tu dire Ă  ton frĂšre : « Cher frĂšre, viens, que je t’enlĂšve cette sciure de ton Ɠil », quand tu ne remarques mĂȘme pas la poutre qui est dans le tien ? Hypocrite, va ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ɠil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de l’Ɠil de ton frĂšre.

      Jean 2

      3 VoilĂ  que tout Ă  coup, la provision de vin est Ă©puisĂ©e. La mĂšre de JĂ©sus lui fait remarquer : — Ils n’ont plus de vin. —
      4 Écoute, lui rĂ©pond JĂ©sus, en quoi cela nous concerne-t-il, que me demandes-tu ? Le moment oĂč je dois agir n’est pas encore venu.

      Jean 4

      28 Alors, la femme abandonne là sa cruche, court vers la ville et va de l’un à l’autre en disant : —
      46 Il repassa par Cana en GalilĂ©e oĂč il avait changĂ© l’eau en vin. Or, Ă  CapernaĂŒm, vivait un haut fonctionnaire du roi (HĂ©rode). Son fils Ă©tait trĂšs malade.
      47 Quand il apprit que Jésus était revenu de Judée en Galilée, il alla le trouver et le supplia de venir guérir son fils qui était sur le point de mourir.
      48 JĂ©sus lui dit : — Serez-vous toujours incapables de croire si vous ne voyez pas des miracles et des choses extraordinaires ?
      49 Le fonctionnaire royal le pressait : — Seigneur, de grñce, viens vite avant que mon petit garçon ne soit mort. —
      50 Va, lui dit Jésus, rentre chez toi, ton fils est vivant. Cet homme crut Jésus sur parole et il repartit chez lui.
      51 Sur le chemin du retour, plusieurs de ses serviteurs accoururent à sa rencontre et lui annoncùrent : — Ton fils est vivant.
      52 Il leur demanda Ă  quelle heure son Ă©tat s’était amĂ©liorĂ©. Ils lui rĂ©pondirent : — La fiĂšvre l’a quittĂ© hier vers une heure de l’aprĂšs-midi.
      53 Le pĂšre constata que c’était l’heure mĂȘme oĂč JĂ©sus lui avait dit : « Ton fils est vivant ». DĂšs lors, il crut, ainsi que toute sa famille.

      Jean 7

      3 Les frĂšres de JĂ©sus lui dirent alors : — Tu devrais quitter cette rĂ©gion et te rendre en JudĂ©e pour que, lĂ  aussi, tes disciples puissent voir les actes extraordinaires que tu accomplis.
      4 Quand on veut ĂȘtre connu, on n’agit pas dans l’ombre et on ne se cache pas dans un coin. Si rĂ©ellement tu accomplis de si grandes choses, alors fais du moins en sorte que tout le monde les voie.

      Romains 2

      21 Permettez-moi de vous demander : vous prĂ©tendez instruire les autres, auriez-vous oubliĂ© de vous enseigner vous-mĂȘmes ? Vous prĂȘchez aux autres : Il ne faut pas voler ! Ne vous est-il jamais arrivĂ© de prendre ce qui ne vous appartenait pas ?
      22 Vous dĂ©noncez l’adultĂšre ! Qu’en est-il de votre puretĂ© en pensĂ©es et en actes ? Êtes-vous si certains de votre fidĂ©litĂ© conjugale ? Vous avez horreur des idoles. D’oĂč viennent celles qu’on voit chez vous ? Pourquoi pillez-vous leurs temples ? N’avez-vous pas fait de l’argent votre idole, au point de ravir Ă  Dieu ce qui lui revient ?

      Romains 11

      34 Qui oserait se targuer de comprendre toute la pensée du Seigneur ? Qui a été son conseiller ?
      35 Qui lui a fait des dons pour devoir ĂȘtre payĂ© de retour ?

      2 Corinthiens 5

      16 Ainsi, dĂ©sormais nous ne jugeons plus personne d’aprĂšs des critĂšres purement extĂ©rieurs, Ă  la maniĂšre du monde. Autrefois notre jugement sur le Christ lui-mĂȘme se basait sur son apparence extĂ©rieure ; ce que nous pensions de lui s’inspirait des points de vue du monde, mais maintenant, nous le connaissons d’une tout autre maniĂšre.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.