Matthieu 23.24

Conducteurs aveugles ! Vous filtrez vos boissons pour éliminer le moucheron, mais vous avalez le chameau.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 7

      4 Ou comment peux-tu dire √† ton fr√®re¬†: ‚ÄėLaisse-moi enlever la paille de ton Ňďil‚Äô, alors que toi, tu as une poutre dans le tien¬†?

      Matthieu 15

      2 ¬ę¬†Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens¬†? En effet, ils ne se lavent pas les mains quand ils prennent leur repas.¬†¬Ľ
      3 Il leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition¬†?
      4 En effet, Dieu a dit : Honore ton père et ta mère et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.
      5 Mais d‚Äôapr√®s vous, celui qui dira √† son p√®re ou √† sa m√®re¬†: ‚ÄėCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande √† Dieu‚Äô
      6 n'est pas tenu d'honorer son père [ou sa mère]. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.

      Matthieu 19

      24 Je vous le dis encore, il est plus facile √† un chameau de passer par un trou d'aiguille qu'√† un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.¬†¬Ľ

      Matthieu 23

      16 ¬Ľ Malheur √† vous, conducteurs aveugles¬†! Vous dites¬†: ‚ÄėSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engag√©.‚Äô
      24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez vos boissons pour éliminer le moucheron, mais vous avalez le chameau.

      Matthieu 27

      6 Les chefs des pr√™tres les ramass√®rent en disant¬†: ¬ę¬†Il n'est pas permis de les mettre dans le tr√©sor sacr√© puisque c'est le prix du sang.¬†¬Ľ
      7 Après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les étrangers.
      8 C'est pourquoi ce champ a √©t√© appel√© ¬ę¬†champ du sang¬†¬Ľ jusqu'√† aujourd‚Äôhui.

      Luc 6

      7 Les spécialistes de la loi et les pharisiens observaient Jésus pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat, afin d'avoir un motif pour l'accuser.
      8 Mais J√©sus connaissait leurs pens√©es et il dit √† l'homme qui avait la main paralys√©e¬†: ¬ę¬†L√®ve-toi et tiens-toi l√† au milieu.¬†¬Ľ Il se leva et se tint debout.
      9 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.¬†¬Ľ
      10 Alors il promena son regard sur eux tous et dit √† l'homme¬†: ¬ę¬†Tends ta main.¬†¬Ľ Il le fit et sa main fut gu√©rie, [elle fut saine comme l‚Äôautre].

      Jean 18

      28 De chez Ca√Įphe, ils conduisirent J√©sus au pr√©toire¬†; c'√©tait le matin. Ils n'entr√®rent pas eux-m√™mes dans le pr√©toire afin de ne pas se souiller et de pouvoir manger le repas de la P√Ęque.
      40 Alors de nouveau ils cri√®rent [tous]¬†: ¬ę¬†Non, pas lui, mais Barabbas¬†!¬†¬Ľ Or, Barabbas √©tait un brigand.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...