ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Amos 7.17

A cause de cela, voici ce que dit l'Eternel : ‘Ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l'Ă©pĂ©e, ton champ sera partagĂ© au ruban Ă  mesurer. Toi, tu mourras sur une terre impure, et IsraĂ«l sera exilĂ© loin de son pays.’ »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 26

      33 ڕְڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚÖ±Ś–ÖžŚšÖ¶ÖŁŚ” Ś‘Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ڕַڔÖČŚšÖŽŚ™Ś§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ ڐַڗÖČŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś—ÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ€Ś” ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚžÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚąÖžŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ Ś—ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      34 ŚÖžŚ–Ö© ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖšŚ” Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚȘÖ¶Ö—Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖč֚ڜ Ś™Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖłŚ©ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ”Ś” ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚÖžÖšŚ– ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖ–ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      35 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚ©ŚÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖč֑ŚȘ ŚÖ”ÖŁŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚ‘Ö°ŚȘÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö„Ś ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      36 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ›Ö¶Ö”Ś ڕְڔ֔ڑ֔րڐŚȘÖŽŚ™ ŚžÖčÖ™ŚšÖ¶ŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖč֖ŚȘ ڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚšÖžŚ“Ö·ÖŁŚŁ ڐÖčŚȘÖžÖ—Ś Ś§ÖšŚ•Ö覜 ŚąÖžŚœÖ¶ÖŁŚ” Ś ÖŽŚ“ÖŒÖžÖ”ŚŁ Ś•Ö°Ś ÖžŚĄÖ§Ś•ÖŒ ŚžÖ°Ś Ö»ÖœŚĄÖ·ŚȘÖŸŚ—Ö¶Ö›ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°Ś ÖžŚ€Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ŚšÖčŚ“Ö”ÖœŚŁŚƒ
      37 Ś•Ö°Ś›ÖžŚ©ŚÖ°ŚœÖ§Ś•ÖŒ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚÖžŚ—ÖŽÖ›Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ°ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ—Ö¶Ö–ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°ŚšÖčŚ“Ö”ÖŁŚŁ ŚÖžÖ‘Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚȘÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö€Ś” ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚȘÖŒÖ°Ś§Ś•ÖŒŚžÖžÖ”Ś” ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ڐÖčÖœŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      38 ڕַڐÖČŚ‘ַړְŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ‘Ś Ś•Ö°ŚÖžŚ›Ö°ŚœÖžÖŁŚ” ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś„ ڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      39 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ›Ö¶Ö—Ś Ś™ÖŽŚžÖŒÖ·Ö™Ś§ÖŒŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖč֖ŚȘ ڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚÖ·Ö›ŚŁ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖčÖ„ŚȘ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ„Ś Ś™ÖŽŚžÖŒÖžÖœŚ§ÖŒŚ•ÖŒŚƒ

      2 Rois 17

      6 Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ ڔַŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ™ŚąÖŽÖœŚ™ŚȘ ŚœÖ°Ś”Ś•ÖčŚ©ŚÖ”Ö—ŚąÖ· ŚœÖžŚ›Ö·Ö€Ś“ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒŚ•ÖŒŚšÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖčÖŁŚžÖ°ŚšÖ”Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö„Ś’Ö¶Śœ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ‘Ś•ÖŒŚšÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚ©ŚÖ¶Ś‘ ڐÖčŚȘÖžÖœŚ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö°ŚœÖ·Ö§Ś— Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—ÖžŚ‘Ö›Ś•Ö茚 Ś Ö°Ś”Ö·Ö„Śš Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ–ÖžÖ–ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś™ ŚžÖžŚ“ÖžÖœŚ™Śƒ

      Psaumes 78

      55 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś’ÖžÖ€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖšŚ Ś€ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ—Ś Ś•Ö·ÖœÖ­Ś™ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŽŚ™ŚœÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö¶ÖŁŚ‘Ö¶Śœ Ś Ö·Ś—ÖČŚœÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ÖŚÖžŚ”ÖłŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      EsaĂŻe 13

      16 Ś•Ö°ŚąÖčŚœÖ°ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś Ś™Ö°ŚšÖ»Ś˜ÖŒÖ°Ś©ŚÖ–Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚąÖ”ÖœŚ™Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö™ŚĄÖŒŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖœŚȘÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś *ŚȘŚ©Ś’ŚœŚ Ś” **ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ›Ö·ÖœŚ‘Ö°Ś ÖžŚ”Śƒ

      Jérémie 20

      6 ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś€Ö·Ś©ŚÖ°Ś—Ö—Ś•ÖŒŚš ڕְڛÖ覜֙ Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ ڑ֔ڙŚȘÖ¶Ö”ŚšÖž ŚȘÖŒÖ”ŚœÖ°Ś›Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö‘Ś‘ÖŽŚ™ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ‘Ö¶ÖŁŚœ ŚȘÖŒÖžŚ‘Ö—Ś•Ö茐 Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚȘÖŒÖžŚžŚ•ÖŒŚȘ֙ Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö”Śš ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖčÖŁŚ”ÖČŚ‘Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ‘֌֔քڐŚȘÖž ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚ§Ö¶ŚšŚƒ

      Jérémie 28

      12 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś” ڐַ֠ڗÖČŚšÖ”Ś™ Ś©ŚÖ°Ś‘ÖžŚ•Ö茚 Ś—ÖČŚ Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽŚ™ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒŚ•ÖčŚ˜ÖžÖ”Ś” ŚžÖ”ŚąÖ·Ö—Śœ ŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ·Ö›ŚŚš Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      16 ŚœÖžŚ›Ö”Ö—ŚŸ Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚœÖŒÖ”ÖœŚ—ÖČŚšÖžÖ” ŚžÖ”ŚąÖ·Ö–Śœ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ‘Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžŚ”Ö™ ڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ŚžÖ”Ö”ŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚĄÖžŚšÖžÖ„Ś” Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·Ö–ŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Jérémie 29

      21 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖ© Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖœŚ•ÖčŚȘ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś—Ö°ŚÖžÖ€Ś‘ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ§ÖœŚ•ÖčŚœÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚžÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś™ÖžÖ”Ś” Ś”Ö·ÖœŚ ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ Ś©ŚÖžÖ‘Ś§Ö¶Śš Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚŸ ڐÖčŚȘÖžÖ—Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“Ö™ Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      25 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖžŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ›Ś•ÖčŚȘ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś™Ö·ÖĄŚąÖ·ŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö© Ś©ŚÖžŚœÖ·ÖšŚ—Ö°ŚȘ֌֞ Ś‘Ö°Ś©ŚÖŽŚžÖ°Ś›ÖžÖœŚ” ŚĄÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖ—Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚŠÖ°Ś€Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖ€Ś” Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚžÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś™ÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö”ŚŸ Ś•Ö°ŚÖ¶Ö„Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      31 Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ö€Ś— ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖžŚ”Ö™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°Ś™ÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶Ś—Ö±ŚœÖžŚžÖŽÖ‘Ś™ Ś™Ö·ÖĄŚąÖ·ŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖžÖšŚ ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°Ś™ÖžÖ—Ś” Ś•Ö·ÖœŚÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś‘Ö°Ś˜Ö·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖžÖœŚ§Ö¶ŚšŚƒ
      32 ŚœÖžŚ›Ö”ÖžŚŸ Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ Ś€ÖčŚ§Ö”ÖœŚ“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°Ś™ÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶Ś—Ö±ŚœÖžŚžÖŽŚ™Öź Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ–Ö·ŚšÖ°ŚąŚ•Öč֒ ڜÖčŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖšŚ” ŚœÖœŚ•Öč ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś€ ڙڕÖčŚ©ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś€ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚšÖ°ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖŁŚ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö—Ś” Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś” Ś‘Ö·Ś˜ÖŒÖ›Ś•Ö覑 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖčŚ©Ś‚Ö¶ÖœŚ”ÖŸŚœÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚĄÖžŚšÖžÖ„Ś” Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Jérémie 36

      27 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś”Ś•ÖŒ ڐַڗÖČŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś€ Ś©Ś‚Ö°ŚšÖčÖŁŚŁ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö—ŚœÖ¶ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś’ÖŽŚœÖŒÖžŚ”Ö™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś›ÖŒÖžŚȘÖ·Ö„Ś‘ Ś‘ÖŒÖžŚšÖ›Ś•ÖŒŚšÖ° ŚžÖŽŚ€ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ–Ś”Ś•ÖŒ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      28 Ś©ŚÖ„Ś•ÖŒŚ‘ Ś§Ö·Ś—ÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ– ŚžÖ°Ś’ÖŽŚœÖŒÖžÖŁŚ” ŚÖ·Ś—Ö¶Ö‘ŚšÖ¶ŚȘ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚȘÖčÖŁŚ‘ ŚąÖžŚœÖ¶Ö—Ś™Ś”Öž ڐ֔րŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś”ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś”ÖžŚ™Ö—Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś’ÖŽŚœÖŒÖžŚ”Ö™ Ś”ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·Ö–ŚŁ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ„Ś™Ś ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ
      29 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś™Ś ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö™ ŚȘÖŒÖčŚŚžÖ·Ö”Śš Ś›ÖŒÖčÖ–Ś” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ڐַ֠ŚȘÖŒÖžŚ” Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·ÖœŚ€Ö°ŚȘ֌֞ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś’ÖŽŚœÖŒÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ茐ŚȘ֙ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ŚžÖ·Ś“ÖŒŚ•ÖŒŚąÖ·Ö© Ś›ÖŒÖžŚȘÖ·ÖšŚ‘Ö°ŚȘ֌֞ ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”Öž ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš Ś‘ÖŒÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ‘Ö€Ś•Ö茐 ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ŚœÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖŽŚ™ŚȘ֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֔ڐŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö–Ś ÖŒÖžŚ” ŚÖžŚ“ÖžÖ„Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      30 ŚœÖžŚ›Ö”ÖžŚŸ Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”ÖœŚ•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” ڜÖčŚÖŸŚ™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ„Ś•Öč Ś™Ś•ÖčŚ©ŚÖ”Ö–Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ‘Ś“ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ‘Ö°ŚœÖžŚȘŚ•Öč֙ ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚžÖ»Ś©ŚÖ°ŚœÖ¶Ö”Ś›Ö¶ŚȘ ŚœÖ·Ś—ÖčÖ„ŚšÖ¶Ś‘ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ–Ś•Ö覝 Ś•Ö°ŚœÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ·Ś— Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖžÖœŚ™Ö°ŚœÖžŚ”Śƒ
      31 Ś•ÖŒŚ€ÖžŚ§Ö·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ŚąÖžŚœÖžÖ§Ś™Ś• Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ–Ö·ŚšÖ°ŚąÖ›Ś•Öč Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ–Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖžÖ‘Ś ڕְڔ֔ڑ֔ڐŚȘÖŽÖŁŚ™ ŚąÖČÖ ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖšŚ™ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖœŚ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” ڐ֧֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚšÖžŚąÖžÖ›Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś©ŚÖžŚžÖ”ÖœŚąŚ•ÖŒŚƒ
      32 Ś•Ö°Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖœŚ”Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ§Ö·ÖŁŚ— Ś€ ŚžÖ°Ś’ÖŽŚœÖŒÖžÖŁŚ” ŚÖ·Ś—Ö¶Ö—ŚšÖ¶ŚȘ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžŚ”ÖŒÖź ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚšÖŁŚ•ÖŒŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ Ö”ŚšÖŽŚ™ÖŒÖžŚ”Ś•ÖŒÖź Ś”Ö·ŚĄÖŒÖčŚ€Ö”ŚšÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚȘÖŒÖčրڑ ŚąÖžŚœÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ ڐ֚֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ”Ö”Ś€Ö¶Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·Ö›ŚŁ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ„Ś™Ś ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö‘Ś©Ś Ś•Ö°ŚąÖšŚ•Ö覓 Ś Ś•ÖčŚĄÖ·Ö§ŚŁ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö›Ś Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś›ÖŒÖžŚ”Ö”ÖœŚžÖŒÖžŚ”Śƒ

      Lamentations 5

      11 Ś ÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖŁŚ•Ö覟 ŚąÖŽŚ ÖŒÖ”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘֻڜÖč֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 4

      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖžÖŁŚ›ÖžŚ” Ś™ÖčŚŚ›Ö°ŚœÖ§Ś•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ ڐֶŚȘÖŸŚœÖ·Ś—Ö°ŚžÖžÖ–Ś Ś˜ÖžŚžÖ”Ö‘Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ•Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś—Ö”Ö–Ś Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ

      Osée 4

      13 ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖšŚ™ Ś”Ö¶Ś”ÖžŚšÖŽÖœŚ™Ś Ś™Ö°Ś–Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö—Ś—Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąŚ•ÖčŚȘ֙ Ś™Ö°Ś§Ö·Ś˜ÖŒÖ”Ö”ŚšŚ•ÖŒ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ ŚÖ·ŚœÖŒÖ§Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö¶Ö›Ś” Ś•Ö°ŚÖ”ŚœÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś˜ÖŁŚ•Ö覑 ŚŠÖŽŚœÖŒÖžÖ‘Ś”ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö—ŚŸ ŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś Ö¶Ö™Ś™Ś ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°Ś›Ö·ŚœÖŒŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ·ÖœŚ€Ö°Ś ÖžŚ”Śƒ
      14 ڜÖčÖœŚÖŸŚÖ¶Ś€Ö°Ś§ÖšŚ•Ö覓 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖŽŚ–Ö°Ś Ö¶Ö—Ś™Ś ÖžŚ” Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ·ŚœÖŒÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖ°Ś ÖžŚÖ·Ö”Ś€Ö°Ś ÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ”Ö”ŚÖ™ ŚąÖŽŚÖŸŚ”Ö·Ś–ÖŒÖčŚ ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś™Ö°Ś€ÖžŚšÖ”Ö”Ś“Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖŽŚÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖ°Ś“Ö”Ś©ŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö°Ś–Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö‘Ś—Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖžÖ„Ś ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś™ÖŽŚœÖŒÖžŚ‘Ö”ÖœŚ˜Śƒ

      Osée 9

      3 ڜÖčքڐ Ś™Ö”Ś©ŚÖ°Ś‘Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ€Ś‘ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś˜ÖžŚžÖ”Ö„Ś Ś™ÖčŚŚ›Ö”ÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ

      Amos 7

      11 Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ›Ö覔֙ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš ŚąÖžŚžÖ”Ś•Ö茥 Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶Ö–ŚšÖ¶Ś‘ Ś™ÖžŚžÖŁŚ•ÖŒŚȘ Ś™ÖžŚšÖžŚ‘Ö°ŚąÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś™ÖŽÖšŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś’ÖŒÖžŚœÖčÖ„Ś” Ś™ÖŽŚ’Ö°ŚœÖ¶Ö–Ś” ŚžÖ”ŚąÖ·Ö„Śœ ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘÖœŚ•Ö范
      17 ŚœÖžŚ›Ö”ÖžŚŸ Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖž Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽÖ€Ś™Śš ŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś Ö¶Ś”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ Ö¶Ö€Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś ÖčŚȘÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖčÖ”ŚœŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶ÖŁŚ‘Ö¶Śœ ŚȘÖŒÖ°Ś—Ö»ŚœÖŒÖžÖ‘Ś§ ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖ—Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ€Ś” Ś˜Ö°ŚžÖ”ŚÖžŚ”Ö™ ŚȘÖŒÖžŚžÖ”Ś•ÖŒŚȘ Ś•Ö°Ś™ÖŽÖšŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś’ÖŒÖžŚœÖčÖ„Ś” Ś™ÖŽŚ’Ö°ŚœÖ¶Ö–Ś” ŚžÖ”ŚąÖ·Ö„Śœ ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘÖœŚ•Ö范

      Zacharie 14

      2 Ś•Ö°ŚÖžŚĄÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ„Ś Ś€ ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽŚÖź ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžŚ”Ö’ Ś•Ö°Ś ÖŽŚœÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś“ÖžÖŁŚ” Ś”ÖžŚąÖŽÖ—Ś™Śš Ś•Ö°Ś ÖžŚ©ŚÖ·Ö™ŚĄÖŒŚ•ÖŒÖ™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖŁŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś *ŚȘŚ©Ś’ŚœŚ Ś” **ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ›Ö·Ö‘Ś‘Ö°Ś ÖžŚ” Ś•Ö°Ś™ÖžŚŠÖžÖžŚ Ś—ÖČŚŠÖŽÖ€Ś™ Ś”ÖžŚąÖŽŚ™ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚȘÖ¶Śš Ś”ÖžŚąÖžÖ”Ś ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖ”Ö–ŚȘ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚąÖŽÖœŚ™ŚšŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.