TopTV VidĂ©o Ămissions Gardez les choses primordiales au premier rang (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien en fait si on vit comme on doit vivre et pour y arriver il faut que jĂ©sus-christ soit toujours et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 ils diront : « Malheur ! Malheur ! La grande ville qui Ă©tait habillĂ©e de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! » Segond 1910 et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites ! Segond 1978 (Colombe) © ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville vĂȘtue de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, et parĂ©e dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! En une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© dĂ©truites. Parole de Vie © Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vĂȘtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle Ă©tait couverte dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles, Français Courant © ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle Ă©tait vĂȘtue dâun fin tissu de lin, de prĂ©cieuses Ă©toffes rouges et Ă©carlates, elle Ă©tait chargĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Semeur © Ils diront : âQuel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, parĂ©e de bijoux dâor, de pierres prĂ©cieuses et de perles ! Parole Vivante © Quel malheur ! Quelle calamité ! Cette ville fameuse entre toutes qui se drapait de fin lin, de pourpre et dâĂ©carlate, chamarrĂ©e dâor et scintillante de perles et de pierreries. Darby disant : HĂ©las ! hĂ©las ! la grande ville qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin et de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles ! car, en une seule heure, tant de richesses ont Ă©tĂ© changĂ©es en dĂ©solation ! Martin Et disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, qui Ă©tait vĂȘtue de fin lin, de pourpre, d'Ă©carlate, qui Ă©tait parĂ©e d'or, ornĂ©e de pierres prĂ©cieuses, et de perles, comment en un instant ont Ă©tĂ© dissipĂ©es tant de richesses ? Ostervald Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒĄ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎΜη ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÏÏ ÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎșΔÏÏÏ ÏÏÎŒÎΜη ÏÏÏ ÏÎŻáżł Îșα᜶ λίΞῳ ÏÎčÎŒÎŻáżł Îșα᜶ ΌαÏγαÏÎŻÏáż, World English Bible saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 18.11,12 ; Apocalypse 17.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 1039 - bussinosdu fin lin (tissus) fait de fin lin (vĂȘtement) 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2847 - kokkinosvĂȘtement ou habit Ă©carlate 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3135 - margaritesune perle un proverbe, c.Ă .d un mot de grande valeur 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3759 - ouaihĂ©las, malheur 4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4210 - porphurouspourpre, couleur pourpre, fait de tissu teint en pourpre 5093 - timiosd'un grand prix, prĂ©cieux tenu en honneur, estimĂ©, particuliĂšrement cher 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5558 - chrusooorner avec de l'or, dorer d'une femme recouverte de tant d'or qu'elle semble ĂȘtre dorĂ©e 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PERLEIl semble peu probable que les anciens HĂ©breux aient connu ce produit nacrĂ© de certaines huĂźtres ou autres mollusques bivalves ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 16 19 1161 Il y avait 2258 5713 un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 Ă©tait vĂȘtu 1737 5710 de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 5746 et brillante 2988 vie. 20 1161 2258 5713 Un 5100 pauvre 4434, nommĂ© 3686 Lazare 2976, 3739 Ă©tait couchĂ© 906 5718 Ă 4314 sa 846 porte 4440, couvert dâulcĂšres 1669 5772, 21 et 2532 dĂ©sireux 1937 5723 de se rassasier 5526 5683 des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 5723 de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 mĂȘme 235 les chiens 2965 venaient 2064 5740 encore lĂ©cher 621 5707 ses 846 ulcĂšres 1668. 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 24 2532 Il sâĂ©cria 5455 5660 2036 5627 : PĂšre 3962 Abraham 11, aie pitiĂ© 1653 5657 de moi 3165, et 2532 envoie 3992 5657 Lazare 2976, pour qu 2443âil trempe 911 5661 le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans lâeau 5204 et 2532 me 3450 rafraĂźchisse 2711 5661 la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 5743 dans 1722 cette 5026 flamme 5395. 25 1161 Abraham 11 rĂ©pondit 2036 5627 : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 5682 que 3754 tu 4771 as reçu 618 5627 tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolĂ© 3870 5743, et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 5743. 26 2532 Dâailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 5769 entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abĂźme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 5723 passer 1224 5629 dâici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 5725 de lĂ 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 5741 le faire. 27 1161 Le riche dit 2036 5627 : Je te 4571 prie 2065 5719 donc 3767, pĂšre 3962 Abraham, 2443 dâenvoyer 3992 5661 Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 pĂšre 3962 ; 28 car 1063 jâai 2192 5719 cinq 4002 frĂšres 80. Câest pour 3704 quâil leur 846 atteste 1263 5741 ces choses, afin qu 3363âils 846 ne viennent 2064 5632 pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. 30 Et 1161 il dit 2036 5627 : Non 3780, pĂšre 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelquâun 5100 des 575 morts 3498 va 4198 5680 vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 5692. 31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 5627 : S 1487âils nâĂ©coutent 191 5719 pas 3756 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 5701 quand mĂȘme 1437 quelquâun 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 5632. Apocalypse 17 4 2532 Cette femme 1135 Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de pourpre 4209 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 dâor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135. Elle tenait 2192 5723 dans 1722 sa 846 main 5495 une coupe 4221 dâor 5552, remplie 1073 5723 dâabominations 946 et 2532 des impuretĂ©s 168 de sa 846 prostitution 4202. Apocalypse 18 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 5719 et 2532 sont dans le deuil 3996 5719 Ă cause 1909 dâelle 846, parce que 3754 personne 3762 nâachĂšte 59 5719 plus 3765 leur 846 cargaison 1117, 16 et 2532 diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui Ă©tait vĂȘtue 4016 5772 de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 dâĂ©carlate 2847, et 2532 parĂ©e 5558 5772 d 1722âor 5557, 2532 de pierres 3037 prĂ©cieuses 5093 et 2532 de perles 3135 ! 19 2532 Et ils jetaient 906 5627 de la poussiĂšre 5522 sur 1909 leurs 846 tĂȘtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 5723 et 2532 ils Ă©taient dans le deuil 3996 5723, ils criaient 2896 5707 et disaient 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, oĂč 1722 3739 se sont enrichis 4147 5656 par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 5723 des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a Ă©tĂ© dĂ©truite 2049 5681 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.