TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint Louis - Malheur Ă l'orgueil - Proverbes 16:18 Fernand Saint Louis - Malheur Ă l'orgueil - Proverbes 16:18 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada 3 ⊠Toute la Bible en parle Daniel 4.6-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Le songe du grand roi Nous commençons l'annĂ©e en cĂ©lĂ©brant ensemble ce dimanche des cultes de famille. Petits, jeunes et plus ĂągĂ©s, nous nous retrouvons ⊠Eglise Paris MĂ©tropole Daniel 4.1-37 TopChrĂ©tien Musique Ressource musicale TopChrĂ©tien TopMusic - Nouveau PĂŽle Chants Nouveau Paroles et accords de chants parmi des milliers de chants rĂ©fĂ©rencĂ©s Consultez aussi... Les logiciels vidĂ©o-projection, lecture de partitions... ⊠TopChrĂ©tien Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio 7-5 Dan 4 dĂ©clencheurs de l'intimidation Dans la sĂ©rie des 12 portes du royaume. La cinquiĂšme partie de la septiĂšme porte : porte de dan. Mohammed Sanogo Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Daniel 4.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un don de valeur Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme pasteurs ⊠Keith Butler Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio Sois fier de JĂ©sus Sois fier de JĂ©sus ! Introduction - Lecture JĂ©rĂ©mie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français ⊠Tony Tornatore Daniel 3.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Le songe du grand roi Nous commençons l'annĂ©e en cĂ©lĂ©brant ensemble ce dimanche des cultes de famille. Petits, jeunes et plus ĂągĂ©s, nous nous retrouvons ⊠Eglise Paris MĂ©tropole Daniel 4.1-37 TopChrĂ©tien Musique Ressource musicale TopChrĂ©tien TopMusic - Nouveau PĂŽle Chants Nouveau Paroles et accords de chants parmi des milliers de chants rĂ©fĂ©rencĂ©s Consultez aussi... Les logiciels vidĂ©o-projection, lecture de partitions... ⊠TopChrĂ©tien Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio 7-5 Dan 4 dĂ©clencheurs de l'intimidation Dans la sĂ©rie des 12 portes du royaume. La cinquiĂšme partie de la septiĂšme porte : porte de dan. Mohammed Sanogo Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Daniel 4.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un don de valeur Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme pasteurs ⊠Keith Butler Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio Sois fier de JĂ©sus Sois fier de JĂ©sus ! Introduction - Lecture JĂ©rĂ©mie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français ⊠Tony Tornatore Daniel 3.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Ressource musicale TopChrĂ©tien TopMusic - Nouveau PĂŽle Chants Nouveau Paroles et accords de chants parmi des milliers de chants rĂ©fĂ©rencĂ©s Consultez aussi... Les logiciels vidĂ©o-projection, lecture de partitions... ⊠TopChrĂ©tien Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio 7-5 Dan 4 dĂ©clencheurs de l'intimidation Dans la sĂ©rie des 12 portes du royaume. La cinquiĂšme partie de la septiĂšme porte : porte de dan. Mohammed Sanogo Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Daniel 4.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un don de valeur Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme pasteurs ⊠Keith Butler Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio Sois fier de JĂ©sus Sois fier de JĂ©sus ! Introduction - Lecture JĂ©rĂ©mie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français ⊠Tony Tornatore Daniel 3.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio 7-5 Dan 4 dĂ©clencheurs de l'intimidation Dans la sĂ©rie des 12 portes du royaume. La cinquiĂšme partie de la septiĂšme porte : porte de dan. Mohammed Sanogo Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Daniel 4.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un don de valeur Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme pasteurs ⊠Keith Butler Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio Sois fier de JĂ©sus Sois fier de JĂ©sus ! Introduction - Lecture JĂ©rĂ©mie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français ⊠Tony Tornatore Daniel 3.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Daniel 4.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un don de valeur Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme pasteurs ⊠Keith Butler Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio Sois fier de JĂ©sus Sois fier de JĂ©sus ! Introduction - Lecture JĂ©rĂ©mie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français ⊠Tony Tornatore Daniel 3.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 Daniel 4.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Daniel 4.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un don de valeur Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme pasteurs ⊠Keith Butler Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio Sois fier de JĂ©sus Sois fier de JĂ©sus ! Introduction - Lecture JĂ©rĂ©mie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français ⊠Tony Tornatore Daniel 3.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Daniel 4.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un don de valeur Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme pasteurs ⊠Keith Butler Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio Sois fier de JĂ©sus Sois fier de JĂ©sus ! Introduction - Lecture JĂ©rĂ©mie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français ⊠Tony Tornatore Daniel 3.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un don de valeur Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme pasteurs ⊠Keith Butler Daniel 4.1-37 TopMessages Message audio Sois fier de JĂ©sus Sois fier de JĂ©sus ! Introduction - Lecture JĂ©rĂ©mie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français ⊠Tony Tornatore Daniel 3.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Sois fier de JĂ©sus Sois fier de JĂ©sus ! Introduction - Lecture JĂ©rĂ©mie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français ⊠Tony Tornatore Daniel 3.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 4-6 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #puissance #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 4.1-28 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Segond 1910 J'ordonnai qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe. Segond 1978 (Colombe) © Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, lâesprit des dieux saints, et pour qui aucun mystĂšre nâest difficile, dis-moi lâexplication des visions que jâai eues en rĂȘve. Parole de Vie © Beltassar, chef des devins, je sais que lâesprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystĂšre ne te dĂ©passe. Explique-moi donc mon rĂȘve. Français Courant © âBeltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animĂ© de lâesprit des dieux saints, de sorte quâaucun mystĂšre ne tâembarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que jâai vu en rĂȘve. Semeur © Beltchatsar, chef des mages, je sais que lâesprit des dieux saints rĂ©side en toi, et quâaucun mystĂšre nâest trop difficile pour toi, Ă©coute donc les visions que jâai eues dans mon rĂȘve et donne-mâen lâinterprĂ©tation. Darby Et de par moi fut donnĂ© un ordre qu'on amenĂąt devant moi tous les sages de Babylone pour qu'ils me fissent connaĂźtre l'interprĂ©tation du songe. Martin Et de par moi fut fait un Edit, qu'on fĂźt venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me dĂ©clarassent l'interprĂ©tation du songe. Ostervald Et de ma part ordre fut donnĂ© de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprĂ©tation du songe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖź ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚ Ö”ÖŁŚĄ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŽÖ§Ś ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖŒŚ€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ·ÖœŚšŚ World English Bible Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 04481 Jâordonnai 07761 08752 02942 quâon fĂźt venir 05954 08682 devant 06925 moi tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895, afin quâils me donnassent 03046 08681 lâexplication 06591 du songe 02493. 0895 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » ancienne capitale de la Babylonie, sur ⊠02445 - chakkiym homme sage, un sage 02493 - chelem rĂȘve, songe 02942 - tÄ`em dĂ©cret, goĂ»t, jugement, commandement 03046 - yÄda` savoir, connaĂźtre (P'al) savoir (Aphel) instruire, communiquer, informer, faire connaĂźtre 03606 - kol tout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04481 - min de, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05954 - `alal enfoncer, aller dans, introduire, venir dans (Pal) entrer, venir dans (Afel) amener, faire entrer (Hofal) ⊠06591 - pÄshar interprĂ©tation (d'un songe) 06925 - qodam devant, face Ă , en prĂ©sence de 07761 - suwm poser, faire, dĂ©signer, nommer (P'al) faire, prendre un dĂ©cret faire, Ă©tablir placer, fixer (Itp'al) ĂȘtre ⊠08681 Radical : Afel 08817 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 36 08682 Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08752 Radical : peal 08837 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 51 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠BIBLE (la) DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document ⊠CALDĂE ou CHALDĂE HĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du ⊠DANIEL (livre de) Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes ⊠DIVINATION Comme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de ⊠INTERPRĂTATION (grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠TARGUM ou TARGOUM Le mot targoum, dĂ©rivĂ© d'un verbe sĂ©mitique qui signifie en assyrien « parler », est ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.) III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 41 7 Les Ă©pis maigres engloutirent les sept Ă©pis gros et pleins. Puis le pharaon se rĂ©veilla. VoilĂ quel Ă©tait le rĂȘve. 8 Le matin, le pharaon eut l'esprit troublĂ© et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses rĂȘves, mais personne ne put les lui expliquer. EsaĂŻe 8 19 Si l'on vous dit : « Consultez ceux qui invoquent les esprits et les spirites, ceux qui chuchotent et murmurent ! Un peuple ne consultera-t-il pas ses dieux ? Ne consultera-t-il pas les morts en faveur des vivants ? » EsaĂŻe 47 12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu tâes fatiguĂ©e depuis ta jeunesse ! Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable. 13 Tu t'es Ă©puisĂ©e Ă force de consulter les devins. Qu'ils se prĂ©sentent donc et te sauvent, les spĂ©cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont censĂ©s annoncer chaque dĂ©but de mois ce qui doit t'arriver ! 14 En rĂ©alitĂ©, ils sont pareils Ă de la paille : le feu les brĂ»le entiĂšrement. Ils ne pourront pas Ă©chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se rĂ©chauffer, ni un feu prĂšs duquel on s'assied. Daniel 2 2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prĂȘtres chaldĂ©ens pour qu'ils lui racontent ses rĂȘves. Ils vinrent et se prĂ©sentĂšrent devant le roi. Daniel 4 6 » âBeltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rĂȘve ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !