Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

TABERNACLE

Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom réservé au sanctuaire du désert.

Les passages du Pentateuque relatifs au tabernacle sont Ex 25 Ex 26 Ex 27 Ex 30 Ex 31:1-11 Ex 35:4,35 Ex 36 Ex 37 Ex 38 Ex 40, No 3:21,38 4:1,33 7:1-8:4, provenant tous de la législation sacerdotale, cf en outre Ex 33:7-11, fragment d'une autre source Il est appelé généralement tente d'assignation parce qu'il est le lieu assigné à la rencontre de Dieu et de son peuple, ou bien tente (quelquefois demeure) du Témoignage, parce qu'il renferme le Témoignage, nom donné dans le Code sacerdotal aux deux tables de la loi contenues dans l'arche de l'alliance, ou bien demeure de l'Éternel, nom qui désigne tantôt l'ensemble du sanctuaire (par ex Le 17:4, No 16:9, où nos traductions disent « tabernacle » au lieu de « demeure »), tantôt la tente proprement dite (Ex 26:1-6 35:11 etc.)

Le sanctuaire dans son ensemble comprenait :

une tente,

un parvis entourant la tente

D'après Ex 25 ss tout le détail et toutes les mesures de la construction avaient été indiqués par l'Éternel à Moïse sur le Sinaï d'après un modèle qu'il avait fait passer devant ses yeux. Le tabernacle était donc exactement conforme à ce que Dieu voulait comme lieu de rencontre entre lui et son peuple ; tout était calculé pour en faire une demeure digne de lui.

La tente (la Demeure au sens étroit) était en réalité plus qu'une simple tente ; c'était un édifice fait en partie de planches, un temple portatif, comme on l'a appelé.

Dimensions à l'intérieur : 30 coudées de long, 10 de large, 10 de haut, soit, si nous comptons, pour faciliter les calculs, la coudée à un demi-mètre, quoiqu'elle fût en réalité un peu plus courte (45-49 cm ; voir Poids et mesures) longueur 15 m, largeur et hauteur 5 m.

Trois côtés étaient entourés de planches recouvertes d'or à l'intérieur et à l'extérieur latéralement, c'est-à-dire (puisque le tabernacle était orienté vers l'E) du côte S et du côté N, on comptait 20 planches de bois d'acacia avant toutes 10 coudées de haut et une et demie (=75 cm.) de large, et le côté O en comprenait 6 de mêmes dimensions, plus deux autres pour les angles N. et S ; celles-ci avaient en tout cas la même hauteur, mais les interprètes ne sont pas d'accord sur la largeur, qui n'est pas expressément indiquée.

Il y a ici en effet une difficulté qui n'a pas encore été résolue d'une façon pleinement satisfaisante Les 6 premières planches indiquées faisant ensemble 9 coudées, il ne restait qu'une coudée à fournir pour fermer l'espace entre les deux parois latérales ; mais si les planches des angles avaient également une coudée et demie, cela faisait ensemble trois coudées, donc deux coudées de plus qu'il n'était nécessaire pour fermer l'espace vide. Une partie de ces deux coudées servait naturellement à couvrir le rebord de la dernière planche latérale N. et S., mais il aurait fallu que toutes les planches fussent épaisses chacune d'une coudée pour que celles de l'angle ne fissent pas saillie sur les deux parois N. et S. Une pareille épaisseur est inadmissible, car les planches auraient été des poutres et non plus des planches. On l'a admis cependant, mais à tort, car la tente n'aurait plus guère été transportable.

D'autres ont admis que les planches des angles n'avaient pas la même largeur que les autres, tout juste la largeur voulue pour recouvrir l'espace vide et l'épaisseur des planches latérales, qui n'est indiquée nulle part. Mais on s'attendrait à ce que le texte mentionnât cette différence de largeur, et il ne la mentionne pas. En revanche il a une phrase énigmatique (Ex 26:24) qui dit, d'après le texte samaritain, que les planches des angles doivent être doubles dans le bas et doubles dans le haut jusqu'au premier anneau (le texte massorétique dit : doubles dans le bas et pleines dans le haut, ce qu'on n'arrive pas à se représenter d'une façon quelque peu claire).

Si on admet le texte samaritain, le plus simple est de penser, comme déjà l'historien Josèphe, que les planches de l'angle étaient en forme d'équerre, qu'une partie de l'équerre achevait de couvrir l'espace vide (pour chaque planche 1/2 coudée) puis couvrait l'épaisseur de la planche latérale (1/4 de coudée ?) et que la deuxième partie de l'équerre (3/4 de coudée ?) s'appliquait sur la paroi latérale, ce qui assurait la liaison étroite entre les parois latérales et la paroi du fond et donnait à l'édifice plus de solidité. L'anneau dont il est question (Ex 26:24) serait le premier anneau de la paroi latérale (voir plus loin).

Mais pour que les planches se tinssent solidement debout, il fallait qu'elles fussent fixées au sol ; elles étaient pourvues pour cela de deux tenons, non pas parallèles comme disent certaines traductions, mais rejoints l'un à l'autre (nous ne savons pas comment) et rattachés à la planche (nous ne savons pas non plus comment), s'ils ne faisaient pas corps avec elle. Ces tenons entraient dans deux socles d'argent, assez grands pour être en bonne partie enfoncés dans le sol, et assez lourds (ils pesaient chacun un talent d'argent =43-44 kg.) pour ne pas sortir de leur place.

D'autre part, pour que les planches fussent sans déjoints et eussent une surface unie et bien plane, elles étaient chacune pourvues d'anneaux d'or, dans lesquels on passait cinq barres transversales de bois d'acacia recouvert d'or. La barre du milieu allait d'une extrémité de la paroi à l'autre : les quatre autres (appelons-les des demi-barres) n'allaient que jusqu'au milieu de la paroi en la dépassant un peu ; il y avait donc trois rangées d'anneaux, une continue au centre, les deux autres disposées de telle façon que les demi-barres du bas et du haut ne se rencontraient pas au milieu de la paroi, mais pouvaient se dépasser de quelques centimètres pour assurer la solidité de l'ensemble. Le texte ne donne pas la longueur des barres et ne dit pas si elles étaient posées à l'intérieur ou à l'extérieur de la paroi ; le plus probable est qu'elles étaient à l'extérieur et que c'est jusqu'aux premiers anneaux, en partant de l'Ouest, que devait aller la partie de la planche de l'angle en forme d'équerre (voir ci-dessus).

Comme il convient à une tente, la couverture de la « Demeure » était faite de tapis. Il y avait quatre tapis superposés.

Le premier tapis, celui qu'on voyait de l'intérieur de la tente, était le plus précieux. Il se composait de dix bandes parallèles de fin lin retors, de pourpre violette, de pourpre écarlate et de cramoisi, le tout tissé avec art et formant des figures de chérubins, symboles de la présence divine. Chaque bande avait 28 coudées de long (=14 m.) et 4 coudées de large (=2 m.). Cinq bandes étaient cousues ensemble, de sorte que la couverture avait deux parties ; les deux parties étaient pourvues, sur les côtés où elles devaient se rencontrer, de 50 lacets (ganses) bleus (Vers. Syn. : noeuds ; Bbl. Cent. : brides), dans lesquels on passait des agrafes d'or pour les réunir. Quand tout était réuni, le tapis était long de 40 coudées et large de 28. Posé sur les parois de l'édifice en planches, à partir du côté E. laissé ouvert, il n'atteignait nulle part le sol ; c'est évident pour les parois latérales, puisqu'elles avaient chacune 10 coudées de haut et que l'espace vide était également de 10 coudées : soit ensemble 30 coudées (et non pas 28) ; pour le côté O. (fond du tabernacle) il faut tenir compte de l'épaisseur des planches, de sorte que les 40 coudées de longueur ne suffisaient pas pour recouvrir les 30 coudées (à l'intérieur) de la Demeure et les 10 coudées de la paroi : ici aussi il y avait un espace entre le sol et le bord du tapis. Évidemment on voulait éviter tout ce qui aurait pu souiller cette précieuse couverture. Nous notons que la réunion des deux parties du tapis au moyen d'agrafes se faisait à 20 coudées de distance à partir de l'entrée de la tente.

Le second tapis était fait d'un tissu de poils de chèvre, par analogie avec la couverture des tentes ordinaires. Il se composait de 11 bandes longues de 30 coudées et larges de 4 : six bandes étaient cousues ensemble et les cinq autres également, deux parties de largeur inégale, réunies par 50 lacets (ganses), dans lesquels on passait cette fois-ci des agrafes d'airain. On rempliait à l'Est de deux coudées la première des six bandes de la première partie, qui formait ainsi comme un rebord, à l'entrée de la tente, sans doute pour que la couverture se déchirât moins facilement et offrît moins de prise au vent. Il en résulte que le raccord entre les deux parties se faisait à 22 coudées à partir de l'entrée, donc deux coudées plus loin que le raccord des deux parties de la première couverture. Sur les bords latéraux, le deuxième tapis dépassait le premier d'une coudée et le protégeait ainsi complètement, sans aller jusqu'au sol, si l'on tient compte de l'épaisseur des planches ; sur le côté O. il le dépassait de deux coudées et atteignait en tout cas le sol.

Le troisième tapis était fait de peaux de bélier teintes en rouge.

Le quatrième était de peaux de dauphin (sens le plus probable) teintes en bleu. Les dimensions de ces deux tapis ne sont pas indiquées : le plus naturel est de penser qu'ils allaient jusqu'au sol pour les trois côtés à couvrir. Ils devaient évidemment protéger la tente contre les intempéries.

L'entrée de la tente se trouvait du côté E., qui n'était fermé ni par des planches, ni par les couvertures énumérées ci-dessus. Cependant il ne pouvait pas rester ouvert. On y pourvut par un grand voile tissé de fils de fin lin retors, de pourpre violette, de pourpre écarlate et de cramoisi, tissé avec art, mais sans chérubins ; le voile était fixé par des crochets et des tringles d'or à cinq colonnes de bois d'acacia recouvertes d'or (Ex 26:37), reposant sur cinq socles d'airain. D'après Ex 37:28, les chapiteaux des colonnes seuls étaient recouverts d'or.

Un autre voile de même tissu, mais avec chérubins, fixé par des crochets d'or à quatre colonnes de bois d'acacia recouvert d'or, reposant sur quatre socles d'argent, séparait à l'intérieur le lieu saint du lieu très saint. Ce voile était à 20 coudées de l'entrée, se trouvait donc immédiatement au-dessous des agrafes qui unissaient les deux parties de la première couverture. Le lieu saint avait ainsi 20 coudées de long, sur 10 de large et 10 de haut ; le lieu très saint était un cube de 10 coudées (5 m.) dans tous les sens, symbole de la perfection.

Dans le lieu très saint était placée l'arche de l'alliance, faite de bois d'acacia recouvert d'or à l'intérieur et à l'extérieur, longue de 2 coudées 1/2, large et haute de 1 coudée 1/2. Elle avait, en haut sans doute, une bordure d'or, et aux quatre coins, vers le milieu ou le bas, quatre anneaux d'or, deux d'un côté, deux de l'autre, dans lesquels on passait des barres de bois d'acacia recouvertes d'or pour la transporter ; ces barres ne devaient jamais être enlevées. A l'intérieur étaient déposées (d'après Ex 25:15) les deux tables du Témoignage (Décalogue). L'arche servait de support au propitiatoire de même longueur et de même largeur, tout entier d'or, qui en formait le couvercle. Aux extrémités du propitiatoire étaient placés deux chérubins d'or battu, qui se faisaient face l'un à l'autre, donc regardaient tous les deux vers le propitiatoire, qu'ils recouvraient de leurs ailes étendues.

Dans le lieu saint était placée, du côté de la paroi N., la table des pains de proposition, de bois d'acacia recouvert d'or, longue de deux coudées, large d'une coudée, haute d'une coudée et demie, avec une bordure (guirlande) d'or dans le haut et un châssis d'or de 4 doigts, sans doute à mi-hauteur ; près du châssis se trouvait à chaque pied un anneau d'or pour le transport de la table au moyen de deux barres d'acacia recouvertes d'or ; sur la table étaient différents ustensiles d'or : des plats pour recevoir les pains de proposition, offrande perpétuelle renouvelée chaque semaine, des godets contenant de l'encens (Le 24:7), des cruches et des coupes pour les libations de vin. Du côté de la paroi S. : le chandelier, tout entier d'or battu, avec un pied, une tige centrale et six branches partant de la tige, trois d'un côté, trois de l'autre ; la tige et les branches portaient des ornements divers et arrivaient à la même hauteur ; elles étaient surmontées de sept lampes d'or, dont les mèches devaient être tournées vers le sanctuaire pour l'éclairer ; le chandelier était accompagné de mouchettes et de cendriers également en or. Le tout pesait un talent d'or, soit 49,11 kg. (d'une valeur de 168.750 fr.) ; d'après les passages les plus récents de la législation sacerdotale, l'autel des parfums se trouvait sur le devant du voile, en face de l'arche située de l'autre côté, au centre du lieu très saint ; l'autel des parfums, haut de deux coudées (1 m.), large et long d'une coudée, était en bois d'acacia recouvert d'or avec une corne à chacun des quatre coins, attenante au bois, une guirlande d'or vers le haut et quatre anneaux d'or pour le porter avec les mêmes barres que celles de l'arche et de la table ; il était vide au milieu et on le remplissait évidemment de pierres et de terre pour pouvoir y brûler des parfums.

Autour de la tente proprement dite était le parvis, en forme de rectangle ayant 100 coudées (50 m.) de long et 50 coudées (25 m.) de large. Il était entouré de toiles de fin lin retors rattachées, au moyen de crochets et de tringles d'argent, à des piliers de bois avec socles d'airain, espacés de 5 coudées ; il y avait donc 20 piliers sur les longs côtés et 10 sur le côté O. ; à l'Est un espace de 20 coudées était réservé pour l'entrée ; les 15 coudées à droite et à gauche de l'entrée étaient fermées par des toiles et des piliers (3 de chaque côté) comme le reste du parvis. L'entrée elle-même était fermée par un voile tissé, comme celui qui fermait le tabernacle, de fils de fin lin retors, de pourpre violette, de pourpre écarlate et de cramoisi, et assujetti à 4 piliers semblables aux autres. A noter que d'après Ex 38:17,19 les chapiteaux des piliers des parvis étaient recouverts d'argent, ce que ne dit pas Ex 27:9,18. La hauteur de toute cette barrière de toile était de 5 coudées seulement, de sorte qu'elle n'empêchait pas de voir de loin le sanctuaire lui-même. On a contesté à tort le nombre des piliers. Il y en avait bien 60 en tout ; on les comptait en partant de l'angle S. -E. : 20 piliers pour la rangée S. ; à l'angle S. -O, était le premier pilier de la rangée O. (10 piliers) ; à l'angle N. -O., le premier pilier de la rangée N. (20 piliers) ; à l'angle N. -E., le premier pilier de la rangée E. ; celle-ci se divisait en trois sections : la 1 re section (15 coudées) allait du 1er pilier au pilier 4, qui était le 1 er pilier de la porte, la 2 e section (20 coudées) allait du pilier 4 au pilier 8 qui était le 1er pilier de la 3 e section : celle-ci (15 coudées) allait du pilier 8 au 1er pilier de la rangée S. La porte (l'entrée) était ainsi au milieu de la rangée E. et faisait face à l'entrée de la « Demeure ».

Dans le parvis, outre la tente d'assignation qui devait se trouver vers l'Ouest à 50 coudées de l'entrée, de sorte que sur les trois côtés S., O. et N. un même espace de 20 coudées la séparait de la barrière du parvis, étaient encore placés :

L'autel des holocaustes, de bois d'acacia recouvert d'airain, haut de trois coudées (1 m. 1/2), long et large de 5 coudées (2 m. 1/2), avec des cornes aux quatre coins, puis une grille ou treillis d'airain allant du bas jusqu'à mi-hauteur et, sur les quatre angles, quatre anneaux d'airain, adaptés au haut du treillis, pour le porter au moyen de deux barres d'acacia recouvertes d'airain ; nous ne connaissons pas exactement la forme du treillis, sans doute destine à laisser écouler le sang répandu sur l'autel. L'autel était creux (Ex 27:6 38:31) et devait être rempli de pierres ou de terre pour qu'on pût y brûler les offrandes présentées à l'Éternel. Il était accompagné de divers ustensiles nécessaires au prêtre officiant et à ses aides : cendriers, pelles, bassins, fourchettes et brasiers, le tout en airain. Comme il était un peu haut, il devait sur le devant être pourvu d'un tremplin, qui n'est mentionné nulle part. L'autel des holocaustes était placé dans la partie E. du parvis (carré de 50 coudées =25 m. de côté), en face de l'entrée de la Demeure, à une distance qui n'est pas spécifiée.

Une cuve d'airain avec sa base d'airain, entre l'autel des holocaustes et l'entrée de la Demeure, mais probablement pas en droite ligne ; elle était remplie d'eau pour les ablutions des prêtres avant leur entrée dans le lieu saint. La forme n'en est pas indiquée ; elle appartient, comme l'autel d'or, aux passages les plus récents de la législation sacerdotale.

A tous les éléments qui figurent ci-dessus dans la description de la Demeure et du parvis, il convient d'ajouter la mention de pieux (ou chevilles) d'airain, pour la Demeure et pour le parvis, et de cordes (Ex 27:19 38:29 35:18), dont l'usage n'est pas précisé. Mais comme, malgré tout, l'ensemble de la construction inspire quelques doutes sur sa solidité, on peut supposer que ces pieux (chevilles) et ces cordes servaient à mieux fixer les parois et le voile d'entrée du sanctuaire, puis la barrière de toile qui entourait le parvis.

Dans les campements du désert, le tabernacle d'assignation occupait le centre ; à l'entour immédiat campaient les lévites, le côté de l'Orient étant réservé aux prêtres ; plus loin campaient sur les quatre côtés les différentes tribus ; voir No 2 et 3.

Pour la manière de transporter le tabernacle, voir No 4.

Signification symbolique du tabernacle.

La pensée centrale est évidente. Le tabernacle, dont l'établissement figure en tête de la loi (Ex 25 SS), était la demeure visible de l'Éternel au milieu de son peuple ; il garantissait par sa présence la protection et les bénédictions du Dieu de l'alliance ; il était le lieu des révélations et le lieu où il fallait adorer l'Éternel. C'était le sanctuaire unique d'Israël.

La division en trois parties, distinctes les unes des autres : parvis, lieu saint, lieu très saint, exprimait les différents degrés de la sainteté de l'ensemble et des conditions imposées à ceux qui y pénétraient ; le parvis était ouvert aux membres du peuple, qui était un peuple saint, consacré à l'Éternel (Ex 19:6) ; mais les fidèles n'y entraient que pour amener les victimes ou apporter les offrandes qui étaient brûlées sur l'autel des holocaustes ; c'était le lieu réservé aux fonctions des lévites, serviteurs des prêtres ; le lieu saint n'était accessible qu'aux prêtres, intermédiaires obligés entre Dieu et le peuple, revêtus par le sacerdoce d'une sainteté spéciale qui leur permettait d'entrer dans la première partie de la tente sans être consumés par le feu ; le lieu très saint était la demeure même de l'Éternel, invisiblement présent dans toute la grandeur de son être et sa suprême sainteté ; il était absolument fermé à tout contact profane ; même les prêtres n'osaient pas y pénétrer ; seul le grand-prêtre y entrait un jour par année, le grand jour des Expiations, et encore devait-il préalablement se munir d'un brasier ardent et faire brûler de l'encens pour que la fumée le dérobât en quelque sorte au regard de Dieu, ou que lui-même ne vît pas les symboles sacrés de la présence divine. Le lieu très saint était complètement obscur tandis que le lieu saint était éclairé par le chandelier à sept branches.

Ces différents degrés de sainteté, qui rendaient sensible le caractère redoutable de la présence directe de Dieu, commandaient la richesse plus ou moins grande des matériaux employés pour la construction des trois parties du sanctuaire. Dans le lieu très saint tout était en or ou recouvert d'or, sauf les socles des colonnes qui étaient en argent ; le voile qui le séparait du lieu saint et le tapis formant plafond étaient d'un travail particulièrement précieux ; dans le lieu saint il en était à peu près de même, mais déjà ici il y avait une différence en moins : le voile qui fermait l'entrée de la tente n'avait pas de chérubins, et les socles des colonnes qui le soutenaient étaient d'airain ; il appartenait déjà en partie au parvis, où le métal employé était l'airain, sauf pour les crochets et les tringles qui soutenaient les voiles du pourtour et les revêtements des chapiteaux des piliers, pour lesquels on avait eu de nouveau recours à l'argent ; les voiles étaient de fin lin retors sans autre couleur que le blanc, sauf pour le voile d'entrée qui était de même tissu que le voile d'entrée de la tente.

Le chiffre 10, qui exprime une totalité, était à la base de toutes les mesures ; il était seul employé pour le lieu très saint et en symbolisait la perfection ; pour les autres parties du sanctuaire (lieu saint et parvis), la moindre sainteté était rendue sensible par des multiples de 10 (20, 100, 50, 60) ou des sous-multiples (5). Mais le symbolisme des nombres (voir ce mot.) doit-il être poussé plus loin ?

Le chiffre sacré 7 apparaît seulement dans les sept lampes du chandelier d'or (voir le chandelier de Za 4, spécialement v. 10b) ; le chiffre 3, seulement dans la division tripartite du sanctuaire, qui est donnée d'autre part par les degrés de sainteté. Le chiffre 4 indique le nombre des colonnes qui portent le voile du lieu très saint et celui des piliers qui portent le voile de l'entrée du parvis ; le multiple 4x7 (=28), la largeur de la première couverture du sanctuaire ; mais faut-il attacher à ces chiffres une valeur symbolique ? C'est douteux, car ils étaient nécessités par l'ensemble de la construction.

On a trouvé une signification symbolique dans les différentes couleurs (voir ce mot) des tapis et des voiles ; le blanc est évidemment l'emblème de la pureté, (cf. Esa 1:18) mais pour les autres couleurs l'A. T, ne nous donne lui-même aucune indication, pas plus que les peuples voisins d'Israël, pas même la Babylonie où les couleurs des différents étages des ziggourats (tours) ne sont pas encore vraiment expliquées. Il n'y a donc pas lieu d'y voir autre chose qu'un moyen de rendre plus belles et plus précieuses les étoffes employées. Les autres détails de la construction ne se prêtent pas davantage à une signification symbolique, qui serait justifiée par les données positives de l'A.T. A ce propos nous relevons que le bois d'acacia était le seul qui pouvait être employé dans la péninsule de Sinaï, l'acacia y étant le seul grand arbre d'où l'on pût tirer des planches et des colonnes de grandeur suffisante.

Cependant l'ingéniosité des interprètes s'est donné libre carrière dans l'interprétation symbolique du sanctuaire et de ses divers éléments.

Déjà l'historien Josèphe et le philosophe Philon (1er siècle de notre ère) ont vu dans le tabernacle une image du monde :

le lieu très saint =le ciel ; le lieu saint =la terre ; le parvis =la mer ; les 4 espèces de fils employés pour les tapis =les 4 éléments ; la table avec les 12 pains de proposition =l'année avec ses douze mois ; le chandelier aux 7 lampes =les 7 planètes, etc.
Après avoir subsisté pendant tout le Moyen âge, avec des variantes diverses, cette interprétation a été renouvelée de nos jours, spécialement par Bahr (Symbolik des Mosahchen Kultus, 1837, 1874).

D'autres ont vu dans le tabernacle une représentation externe et interne de l'être humain :

lieu très saint, 1° la tête, 2° l'esprit ; lieu saint, 1° le tronc, 2° l'âme ; parvis, 1° les membres, 2° le corps en opposition à l'âme ; les planches et les colonnes représenteraient les os du squelette ; les couvertures, la peau.
C'est décidément trop d'imagination. A plus forte raison quand on veut retrouver dans le tabernacle une prophétie détaillée de la nouvelle alliance. L'auteur de l'épître aux Hébreux a été beaucoup plus sage, en se bornant à relever que le tabernacle était l'ombre des choses à venir, une figure des temps nouveaux dans lesquels le Christ ouvrirait aux hommes l'accès direct au trône de la grâce de Dieu (Heb 9:1,14).

Historicité.

De nombreux interprètes ont insisté sur l'impossibilité de construire dans le désert un tabernacle aussi riche ; nous ne nous y arrêtons pas, mais nous constatons que, comme bien des prescriptions de la loi sacerdotale, le tabernacle d'Ex 25 est un mélange de théorie et de réalité.

Théorie, la place donnée au tabernacle au milieu du camp du désert, pour symboliser la présence de l'Eternel au milieu de son peuple ; la splendeur de l'intérieur de la tente, où ne sont employés que les métaux précieux et des étoffes artistement travaillées, pour en faire une demeure digne de Dieu ; la disposition tripartite de l'ensemble qui, comme celle du temple de Jérusalem, doit exprimer, avec ses différents degrés de sainteté, l'impossibilité pour l'homme pécheur de s'approcher directement de la divinité ; la distinction entre prêtres et lévites, qui n'a existé en réalité qu'après l'exil (voir Prêtres et lévites).

Réalité est l'existence même d'un tabernacle au temps du désert. Elle est garantie par le passage Ex 33:7,11, qui appartient à une des anciennes sources du Pentateuque. Ex 33 ne donne aucune description de la tente, mais il résulte du verset 6 qu'elle devait être faite de matériaux plus précieux que les tentes ordinaires, et du verset 11 qu'elle devait se diviser en deux parties, comme du reste bon nombre de sanctuaires païens, une partie postérieure qui était spécialement la Demeure de Dieu et où était certainement déposée l'arche (quoique celle-ci ne soit pas mentionnée Ex 33), et une partie antérieure, sorte de vestibule où se tenait continuellement Josué, le jeune serviteur de Moise, chargé de la garde du sanctuaire. L'idée de la sainteté divine qui interdisait les contacts profanes était exprimée par le fait que le tabernacle était placé hors du camp. Quand Moïse y entrait pour consulter l'Éternel, la nuée descendait et s'arrêtait à l'entrée de la tente ; le peuple resté dans le camp se levait, et chacun se prosternait à l'entrée de sa propre demeure. Ici aussi la tradition a sans doute quelque peu coloré la réalité, mais il n'y a aucune raison valable de mettre en doute l'existence de l'arche et de la tente qui l'abritait, pas plus que de nier l'activité médiatrice et sacerdotale de Moïse. La tente d'assignation est encore mentionnée dans No 12:4,10 et De 31:14 et suivant par la même source que Ex 33:7,11, mais nous ne savons ce qu'elle est devenue au moment de l'entrée en Canaan. Elle n'a cependant pas cessé d'exister, car 2Sa 7:6 déclare positivement que, depuis le jour où il a fait sortir son peuple d'Egypte, l'Eternel a toujours habité dans une tente, et c'est en vertu de cette antique tradition que David, avant de penser à construire un temple, avait élevé sur la colline de Sion une tente pour abriter l'arche de l'Éternel transportée dans la nouvelle capitale (2Sa 6).

Toutefois, si nous sommes assez bien informés des destinées de l'arche d'abord à Guilgal, puis en tout cas à Silo, chez les Philistins, à Beth-Sémès, à Kirjath-Jéarim et enfin à Jérusalem, nous ne pouvons pas suivre de la même façon les destinées du tabernacle pendant la période des Juges. Il se trouvait peut-être à Silo, mais à Silo il y avait un temple (voir Sanctuaire), et on ne se représente pas très bien comment tabernacle et temple pouvaient se concilier. Plus tard les Chroniques le placent à Gabaon (2Ch 1:5-9, cf. 1Ch 16:39 21:29 et suivant), mais ce renseignement manque dans le parallèle 1Ro 3:4, et il est assez probable que le Chroniqueur cherche à expliquer par là l'importance du haut-lieu de Gabaon ; en tout cas il pense au tabernacle de Ex 25 ss. Après la construction du temple, il n'est naturellement plus question du tabernacle.

Il n'a repris vie que dans la théorie du Code sacerdotal, qui transporte au temps du désert les conceptions et les institutions postexiliques, et décrit le tabernacle à l'image du temple de Jérusalem, devenu seul sanctuaire d'Israël comme l'était la tente d'assignation à l'époque de Moïse.

--Voir Temple. L. A.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 19

      6 vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. Voilà les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 d’Israël 03478.

      Exode 25

      1 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478. Qu’ils m’apportent 03947 08799 une offrande 08641 ; vous la 08641 recevrez 03947 08799 pour moi de tout homme 0376 qui la fera 05068 08799 de bon cœur 03820.
      3 Voici ce que vous recevrez 03947 08799 d’eux en offrande 08641 : de l’or 02091, de l’argent 03701 et de l’airain 05178 ;
      4 des étoffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08438 08144, du fin lin 08336 et du poil de chèvre 05795 ;
      5 des peaux 05785 de béliers 0352 teintes en rouge 0119 08794 et des peaux 05785 de dauphins 08476 ; du bois 06086 d’acacia 07848 ;
      6 de l’huile 08081 pour le chandelier 03974, des aromates 01314 pour l’huile 08081 d’onction 04888 et pour le parfum 07004 odoriférant 05561 ;
      7 des pierres 068 d’onyx 07718 et d’autres pierres 068 pour la garniture 04394 de l’éphod 0646 et du pectoral 02833.
      8 Ils me feront 06213 08804 un sanctuaire 04720, et j’habiterai 07931 08804 au milieu 08432 d’eux.
      9 Vous ferez 06213 08799 le tabernacle 04908 et tous ses ustensiles 03627 d’après le modèle 08403 08403 que je vais te montrer 07200 08688.
      10 Ils feront 06213 08804 une arche 0727 de bois 06086 d’acacia 07848, sa longueur 0753 sera de deux coudées 0520 et demie 02677, sa largeur 07341 d’une coudée 0520 et demie 02677, et sa hauteur 06967 d’une coudée 0520 et demie 02677.
      11 Tu la couvriras 06823 08765 d’or 02091 pur 02889, tu la couvriras 06823 08762 en dedans 01004 et en dehors 02351, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
      12 Tu fondras 03332 08804 pour elle quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, et tu les mettras 05414 08804 à ses quatre 0702 coins 06471, deux 08147 anneaux 02885 d’un 0259 côté 06763 et deux 08147 anneaux 02885 de l’autre 08145 côté.
      13 Tu feras 06213 08804 des barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 d’or 02091.
      14 Tu passeras 0935 08689 les barres 0905 dans les anneaux 02885 sur les côtés 06763 de l’arche 0727, pour qu’elles servent à porter 05375 08800 l’arche 0727 ;
      15 les barres 0905 resteront 01961 08799 dans les anneaux 02885 de l’arche 0727, et n’en seront point retirées 05493 08799.
      16 Tu mettras 05414 08804 dans l’arche 0727 le témoignage 05715, que je te donnerai 05414 08799.
      17 Tu feras 06213 08804 un propitiatoire 03727 d’or 02091 pur 02889 ; sa longueur 0753 sera de deux coudées 0520 et demie 02677, et sa largeur 07341 d’une coudée 0520 et demie 02677.
      18 Tu feras 06213 08804 deux 08147 chérubins 03742 d’or 02091, tu les feras d’or battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrémités 07098 du propitiatoire 03727 ;
      19 fais 06213 08798 un 0259 chérubin 03742 à l’une des extrémités 07098 et un 0259 chérubin 03742 à l’autre 02088 extrémité 07098 ; vous ferez 06213 08799 les chérubins 03742 sortant du propitiatoire 03727 à ses deux 08147 extrémités 07098.
      20 Les chérubins 03742 étendront 06566 08802 les ailes 03671 par-dessus 04605, couvrant 05526 08802 de leurs ailes 03671 le propitiatoire 03727, et se faisant face 06440 l’un 0376 à l’autre 0251 ; les chérubins 03742 auront la face 06440 tournée vers le propitiatoire 03727.
      21 Tu mettras 05414 08804 le propitiatoire 03727 sur 04605 l’arche 0727, et tu mettras 05414 08799 dans l’arche 0727 le témoignage 05715, que je te donnerai 05414 08799.
      22 C’est là que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chérubins 03742 placés sur 05921 l’arche 0727 du témoignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 d’Israël 03478.
      23 Tu feras 06213 08804 une table 07979 de bois 06086 d’acacia 07848 ; sa longueur 0753 sera de deux coudées 0520, sa largeur 07341 d’une coudée 0520, et sa hauteur 06967 d’une coudée 0520 et demie 02677.
      24 Tu la couvriras 06823 08765 d’or 02091 pur 02889, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
      25 Tu y feras 06213 08804 à l’entour 05439 un rebord 04526 de quatre doigts 02948, sur lequel tu mettras 06213 08804 une bordure 02213 04526 d’or 02091 tout autour 05439.
      26 Tu feras 06213 08804 pour la table quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, et tu mettras 05414 08804 les anneaux 02885 aux quatre 0702 coins 06285, qui seront à ses quatre 0702 pieds 07272.
      27 Les anneaux 02885 seront près 05980 du rebord 04526, et recevront 01004 les barres 0905 pour porter 05375 08800 la table 07979.
      28 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 d’or 02091 ; et elles serviront à porter 05375 08738 la table 07979.
      29 Tu feras 06213 08804 ses plats 07086, ses coupes 03709, ses calices 07184 et ses tasses 04518, pour servir aux libations 05258 08714 ; tu les 02004 feras 06213 08799 d’or 02091 pur 02889.
      30 Tu mettras 05414 08804 sur la table 07979 les pains de proposition 03899 continuellement 08548 devant ma face 06440.
      31 Tu feras 06213 08804 un chandelier 04501 d’or 02091 pur 02889 ; ce chandelier 04501 sera fait 06213 08735 d’or battu 04749 ; son pied 03409, sa tige 07070, ses calices 01375, ses pommes 03730 et ses fleurs 06525 seront d’une même pièce.
      32 Six 08337 branches 07070 sortiront 03318 08802 de ses côtés 06654, trois 07969 branches 07070 du chandelier 04501 de l’un 0259 des côtés 06654, et trois 07969 branches 07070 du chandelier 04501 de l’autre 08145 côté 06654.
      33 Il y aura sur une 0259 branche 07070 trois 07969 calices 01375 en forme d’amande 08246 08794, avec pommes 03730 et fleurs 06525, et sur une autre 0259 branche 07070 trois 07969 calices 01375 en forme d’amande 08246 08794, avec pommes 03730 et fleurs 06525 ; il en sera de même pour les six 08337 branches 07070 sortant 03318 08802 du chandelier 04501.
      34 A la tige du chandelier 04501, il y aura quatre 0702 calices 01375 en forme d’amande 08246 08794, avec leurs pommes 03730 et leurs fleurs 06525.
      35 Il y aura une pomme 03730 sous deux 08147 des branches 07070 sortant de la tige du chandelier, une pomme 03730 sous deux 08147 autres branches 07070, et une pomme 03730 sous deux 08147 autres branches 07070 ; il en sera de même pour les six 08337 branches 07070 sortant 03318 08802 du chandelier 04501.
      36 Les pommes 03730 et les branches 07070 du chandelier seront d’une 0259 même pièce : il sera tout entier d’or battu 04749, d’or 02091 pur 02889.
      37 Tu feras 06213 08804 ses sept 07651 lampes 05216, qui 05216 seront placées 05927 08689 dessus, de manière à éclairer 0215 08689 en face 05676 06440.
      38 Ses mouchettes 04457 et ses vases à cendre 04289 seront d’or 02091 pur 02889.
      39 On emploiera un talent 03603 d’or 02091 pur 02889 pour faire 06213 08799 le chandelier avec tous ses ustensiles 03627.
      40 Regarde 07200 08798, et fais 06213 08798 d’après le modèle 08403 qui t’est montré 07200 08716 sur la montagne 02022.

      Exode 26

      1 Tu feras 06213 08799 le tabernacle 04908 de dix 06235 tapis 03407 de fin lin 08336 retors 07806 08716, et d’étoffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713 et en cramoisi 08144 08438 ; tu y représenteras 06213 08799 des chérubins 03742 artistement 02803 08802 travaillés 04639.
      2 La longueur 0753 d’un 0259 tapis 03407 sera de vingt 06242-huit 08083 coudées 0520, et la largeur 07341 d’un 0259 tapis 03407 sera de quatre 0702 coudées 0520 ; la mesure 04060 sera la même 0259 pour tous les tapis 03407.
      3 Cinq 02568 de ces tapis 03407 seront joints 02266 08802 ensemble 0802 0269 ; les cinq 02568 03407 autres seront aussi joints 02266 08802 ensemble 0802 0269.
      4 Tu feras 06213 08804 des lacets 03924 bleus 08504 au bord 08193 du tapis 0259 03407 terminant 07098 le premier assemblage 02279 ; et tu feras 06213 08799 de même au bord 08193 du tapis 03407 terminant 07020 le second 08145 assemblage 04225.
      5 Tu mettras 06213 08799 cinquante 02572 lacets 03924 au premier 0259 tapis 03407, et tu mettras 06213 08799 cinquante 02572 lacets 03924 au bord 07097 du tapis 03407 terminant le second 08145 assemblage 04225 ; ces lacets 03924 se correspondront 06901 08688 les uns 0802 aux autres 0269.
      6 Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 d’or 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 l’un à l’autre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout.
      7 Tu feras 06213 08804 des tapis 03407 de poil de chèvre 05795, pour servir de tente 0168 sur le tabernacle 04908 ; tu feras 06213 08799 onze 06249 06240 de ces tapis 03407.
      8 La longueur 0753 d’un 0259 tapis 03407 sera de trente 07970 coudées 0520, et la largeur 07341 d’un 0259 tapis 03407 sera de quatre 0702 coudées 0520 ; la mesure 04060 sera la même 0259 pour les onze 06249 06240 tapis 03407.
      9 Tu joindras 02266 08765 séparément cinq 02568 de ces tapis 03407, et les six 08337 autres 03407 séparément, et tu redoubleras 03717 08804 le sixième 08345 tapis 03407 sur le devant 04136 06440 de la tente 0168.
      10 Tu mettras 06213 08804 cinquante 02572 lacets 03924 au bord 08193 du 0259 tapis 03407 terminant 07020 le premier assemblage 02279, et cinquante 02572 lacets 03924 au bord 08193 du tapis 03407 du second 08145 assemblage 02279.
      11 Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 d’airain 05178, et tu feras 0935 08689 entrer les agrafes 07165 dans les lacets 03924. Tu assembleras 02266 08765 ainsi la tente 0168, qui fera un 0259 tout.
      12 Comme il y aura du surplus 05629 05736 08802 dans les tapis 03407 de la tente 0168, la moitié 02677 du tapis 03407 de reste 05736 08802 retombera 05628 08799 sur le derrière 0268 du tabernacle 04908 ;
      13 la coudée 0520 d’une part 02088, et la coudée 0520 d’autre part, qui seront de reste 05736 08802 sur la longueur 0753 des tapis 03407 de la tente 0168, retomberont 05628 08803 sur les deux côtés 06654 du tabernacle 04908, pour le couvrir 03680 08763.
      14 Tu feras 06213 08804 pour la tente 0168 une couverture 04372 de peaux 05785 de béliers 0352 teintes en rouge 0119 08794, et une couverture 04372 de peaux 05785 de dauphins 08476 par-dessus 04605.
      15 Tu feras 06213 08804 des planches 07175 pour le tabernacle 04908 ; elles seront de bois 06086 d’acacia 07848, placées debout 05975 08802.
      16 La longueur 0753 d’une planche 07175 sera de dix 06235 coudées 0520, et la largeur 07341 d’une 0259 planche 07175 sera d’une coudée 0520 et demie 02677.
      17 Il y aura à chaque 0259 planche 07175 deux 08147 tenons 03027 joints 07947 08794 l’un 0802 à l’autre 0269 ; tu feras 06213 08799 de même pour toutes les planches 07175 du tabernacle 04908.
      18 Tu feras 06213 08804 vingt 06242 planches 07175 07175 pour le tabernacle 04908, du côté 06285 du midi 05045 08486.
      19 Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 d’argent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027.
      20 Tu feras vingt 06242 planches 07175 pour le second 08145 côté 06763 du tabernacle 04908, le côté 06285 du nord 06828,
      21 et leurs quarante 0705 bases 0134 d’argent 03701, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175.
      22 Tu feras 06213 08799 six 08337 planches 07175 pour le fond 03411 du tabernacle 04908, du côté de l’occident 03220.
      23 Tu feras 06213 08799 deux 08147 planches 07175 pour les angles 04742 du tabernacle 04908, dans le fond 03411 ;
      24 elles seront doubles 08382 depuis le bas 04295, et bien liées 08382 08802 03162 à leur sommet 07218 par un 0259 anneau 02885 ; il en sera de même pour toutes les deux 08147, placées aux deux 08147 angles 04740.
      25 Il y aura ainsi huit 08083 planches 07175, avec leurs bases 0134 d’argent 03701, soit seize 08337 06240 bases 0134, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175.
      26 Tu feras 06213 08804 cinq 02568 barres 01280 de bois 06086 d’acacia 07848 pour les planches 07175 de l’un 0259 des côtés 06763 du tabernacle 04908,
      27 cinq 02568 barres 01280 pour les planches 07175 du second 08145 côté 06763 du tabernacle 04908, et cinq 02568 barres 01280 pour les planches 07175 du côté 06763 du tabernacle 04908 formant le fond 03411 vers l’occident 03220.
      28 La barre 01280 du milieu 08484 traversera 08432 01272 08688 les planches 07175 d’une extrémité 07097 à l’autre 07097.
      29 Tu couvriras 06823 08762 d’or 02091 les planches 07175, et tu feras 06213 08799 d’or 02091 leurs anneaux 02885 qui recevront 01004 les barres 01280, et tu couvriras 06823 08765 d’or 02091 les barres 01280.
      30 Tu dresseras 06965 08689 le tabernacle 04908 d’après le modèle 04941 qui t’est montré 07200 08717 sur la montagne 02022.
      31 Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillé 04639, et l’on y représentera 06213 08799 des chérubins 03742.
      32 Tu le mettras 05414 08804 sur quatre 0702 colonnes 05982 d’acacia 07848, couvertes 06823 08794 d’or 02091 ; ces colonnes auront des crochets 02053 d’or 02091, et poseront sur quatre 0702 bases 0134 d’argent 03701.
      33 Tu mettras 05414 08804 le voile 06532 au-dessous des agrafes 07165, et c’est là, en dedans 01004 du voile 06532, que tu feras entrer 0935 08689 l’arche 0727 du témoignage 05715 ; le voile 06532 vous servira de séparation 0914 08689 entre le lieu saint 06944 et le lieu très 06944 saint 06944.
      34 Tu mettras 05414 08804 le propitiatoire 03727 sur l’arche 0727 du témoignage 05715 dans le lieu très 06944 saint 06944.
      35 Tu mettras 07760 08804 la table 07979 en dehors 02351 du voile 06532, et le chandelier 04501 en face 05227 de la table 07979, au côté 06763 méridional 08486 du tabernacle 04908 ; et tu mettras 05414 08799 la table 07979 au côté 06763 septentrional 06828.
      36 Tu feras 06213 08804 pour l’entrée 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802.
      37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 d’or 02091 ; elles auront des crochets 02053 d’or 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 d’airain 05178.

      Exode 27

      1 Tu feras 06213 08804 l’autel 04196 de bois 06086 d’acacia 07848 ; sa longueur 0753 sera de cinq 02568 coudées 0520, et sa largeur 07341 de cinq 02568 coudées 0520. L’autel 04196 sera carré 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de trois 07969 coudées 0520.
      2 Tu feras 06213 08804, aux quatre 0702 coins 06438, des cornes 07161 qui 07161 sortiront de l’autel ; et tu le couvriras 06823 08765 d’airain 05178.
      3 Tu feras 06213 08804 pour l’autel des cendriers 05518 01878 08763, des pelles 03257, des bassins 04219, des fourchettes 04207 et des brasiers 04289 ; tu feras 06213 08799 d’airain 05178 tous ses ustensiles 03627.
      4 Tu feras 06213 08804 à l’autel une grille 04345 d’airain 05178, en forme de treillis 04639, et tu mettras 06213 08804 quatre 0702 anneaux 02885 d’airain 05178 aux quatre 0702 coins 07098 du treillis 07568.
      5 Tu le placeras 05414 08804 au-dessous du rebord 03749 de l’autel 04196, à partir du bas 04295, 07568 jusqu’à 05704 la moitié 02677 de la hauteur de l’autel 04196.
      6 Tu feras 06213 08804 des barres 0905 pour l’autel 04196, des barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 d’airain 05178.
      7 On passera 0935 08717 les barres 0905 dans les anneaux 02885 ; et les barres 0905 seront aux deux 08147 côtés 06763 de l’autel 04196, quand on le portera 05375 08800.
      8 Tu le feras 06213 08799 creux 05014 08803, avec des planches 03871 ; il sera fait 06213 08799 tel qu’il t’est montré 07200 08689 sur la montagne 02022.
      9 Tu feras 06213 08804 le parvis 02691 du tabernacle 04908. Du côté 06285 du midi 05045 08486, il y aura, pour former le parvis 02691, des toiles 07050 de fin lin 08336 retors 07806 08716, sur une longueur 0753 de cent 03967 coudées 0520 pour ce premier 0259 côté 06285,
      10 avec vingt 06242 colonnes 05982 posant sur vingt 06242 bases 0134 d’airain 05178 ; les crochets 02053 des colonnes 05982 et leurs tringles 02838 seront d’argent 03701.
      11 Du côté 06285 du nord 06828, il y aura également des toiles 07050 sur une longueur 0753 de cent 03967 coudées 0753, avec vingt 06242 colonnes 05982 et leurs vingt 06242 bases 0134 d’airain 05178 ; les crochets 02053 des colonnes 05982 et leurs tringles 02838 seront d’argent 03701.
      12 Du côté 06285 de l’occident 03220, il y aura pour la largeur 07341 du parvis 02691 cinquante 02572 coudées 0520 de toiles 07050, avec dix 06235 colonnes 05982 et leurs dix 06235 bases 0134.
      13 Du côté 06285 de l’orient 06924 04217, sur les cinquante 02572 coudées 0520 de largeur 07341 du parvis 02691,
      14 il y aura quinze 02568 06240 coudées 0520 de toiles 07050 pour une aile 03802, avec trois 07969 colonnes 05982 et leurs trois 07969 bases 0134,
      15 et quinze 02568 06240 coudées de toiles 07050 pour la seconde 08145 aile 03802, avec trois 07969 colonnes 05982 et leurs trois 07969 bases 0134.
      16 Pour la porte 08179 du parvis 02691 il y aura un rideau 04539 de vingt 06242 coudées 0520, bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716, en ouvrage de broderie 07551 08802 04639, avec quatre 0702 colonnes 05982 et leurs quatre 0702 bases 0134.
      17 Toutes les colonnes 05982 formant l’enceinte 05439 du parvis 02691 auront des tringles 02836 08794 d’argent 03701, des crochets 02053 d’argent 03701, et des bases 0134 d’airain 05178.
      18 La longueur 0753 du parvis 02691 sera de cent 03967 coudées 0520, sa largeur 07341 de cinquante 02572 de chaque côté 02572, et sa hauteur 06967 de cinq 02568 coudées 0520 ; les toiles seront de fin lin 08336 retors 07806 08716, et les bases 0134 d’airain 05178.
      19 Tous les ustensiles 03627 destinés au service 05656 du tabernacle 04908, tous ses pieux 03489, et tous les pieux 03489 du parvis 02691, seront d’airain 05178.
      20 Tu ordonneras 06680 08762 aux enfants 01121 d’Israël 03478 de t’apporter 03947 08799 pour le chandelier de l’huile 08081 pure 02134 d’olives 02132 concassées 03795, afin d’entretenir les lampes 03974 05216 05927 08687 continuellement 08548.
      21 C’est dans la tente 0168 d’assignation 04150, en dehors 02351 du voile 06532 qui est devant le témoignage 05715, qu’Aaron 0175 et ses fils 01121 la prépareront 06186 08799, pour que les lampes brûlent du soir 06153 au matin 01242 en présence 06440 de l’Eternel 03068. C’est une loi 02708 perpétuelle 05769 pour leurs descendants 01755, et que devront observer les enfants 01121 d’Israël 03478.

      Exode 30

      1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brûler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 d’acacia 07848 ;
    • Exode 19

      6 Vous serez pour moi *un royaume de prêtres et une nation sainte.’Voilà les paroles que tu diras aux Israélites. »

      Exode 25

      1 L’Eternel dit à Moïse :
      2 « Ordonne aux Israélites de m'apporter une offrande. Vous la recevrez pour moi de tout homme qui la fera de bon cœur.
      3 Voici ce que vous recevrez d'eux en offrande : de l'or, de l'argent et du bronze ;
      4 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;
      5 des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins ; du bois d'acacia ;
      6 de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant ;
      7 des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.
      8 Ils me feront un sanctuaire et j'habiterai au milieu d'eux.
      9 Vous ferez ce tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer.
      10 » Ils feront un coffre en bois d'acacia. Sa longueur sera de 125 centimètres, sa largeur et sa hauteur de 75 centimètres.
      11 Tu le couvriras d'or pur, à l’intérieur et à l’extérieur, et tu lui feras une bordure d'or tout autour.
      12 Tu fondras pour lui 4 anneaux en or et tu les mettras à ses 4 coins, 2 d'un côté et 2 de l'autre.
      13 Tu feras des barres en bois d'acacia, que tu couvriras d'or.
      14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés du coffre, pour qu'elles servent à son transport.
      15 Les barres resteront dans les anneaux du coffre et n'en seront pas retirées.
      16 Tu mettras dans cette arche le témoignage que je te donnerai.
      17 Tu feras un couvercle en or pur. Sa longueur sera de 125 centimètres, et sa largeur de 75 centimètres.
      18 Tu feras 2 chérubins en or, en or battu, aux 2 extrémités de ce propitiatoire.
      19 Fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité. Vous les ferez sortir du propitiatoire à ses deux extrémités.
      20 Les chérubins étendront les ailes par-dessus le propitiatoire, ils le couvriront de leurs ailes et se feront face l'un à l'autre ; ils auront le visage tourné vers ce couvercle.
      21 Tu mettras le propitiatoire sur le coffre et tu mettras dans cette arche le témoignage que je te donnerai.
      22 C'est là que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l'arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les Israélites.
      23 » Tu feras une table en bois d'acacia. Sa longueur sera d’un mètre, sa largeur de 50 centimètres et sa hauteur de 75 centimètres.
      24 Tu la couvriras d'or pur et tu lui feras une bordure d'or tout autour.
      25 Tu feras tout autour un cadre de 8 centimètres de large sur lequel tu mettras une bordure d'or, tout autour.
      26 Tu feras 4 anneaux en or pour la table et tu les mettras aux 4 coins, à ses 4 pieds.
      27 Les anneaux seront situés près du cadre et recevront les barres destinées au transport de la table.
      28 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. Elles serviront à porter la table.
      29 Tu feras ses plats, ses coupes, ses gobelets et ses tasses destinés aux offrandes de produits liquides. Tu les feras en or pur.
      30 Tu mettras constamment les pains consacrés sur la table devant moi.
      31 » Tu feras un chandelier en or pur. Ce chandelier sera fait d'or battu ; son pied, sa tige, ses coupes, ses pommes et ses fleurs seront d'une seule pièce.
      32 Il y aura 6 branches qui sortiront de ses côtés, 3 branches du chandelier de l'un des côtés et 3 de l'autre.
      33 Il y aura sur une branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs ; il en ira de même pour les 6 branches sortant du chandelier.
      34 Sur la tige du chandelier seront fixées 4 coupes en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
      35 Il y aura une pomme sous 2 des branches qui sortent de la tige du chandelier, une pomme sous 2 autres branches et une pomme sous 2 autres branches ; il en ira de même pour les 6 branches sortant du chandelier.
      36 Les pommes et les branches du chandelier seront d'une seule pièce. Il sera tout entier en or battu, en or pur.
      37 Tu feras ses 7 lampes. Elles seront placées sur le chandelier de manière à éclairer en face.
      38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront en or pur.
      39 On emploiera 30 kilos d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
      40 *Regarde et fais tout d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.

      Exode 26

      1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y représenteras des chérubins selon l’art du brodeur.
      2 La longueur d'un tapis sera de 14 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure sera la même pour tous les tapis.
      3 On attachera 5 de ces tapis ensemble ; les 5 autres seront aussi attachés ensemble.
      4 Tu feras des lacets bleus sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et tu feras de même sur le bord du tapis terminant le second assemblage.
      5 Tu mettras 50 lacets au premier tapis et 50 lacets sur le bord du tapis terminant le second assemblage ; ces lacets correspondront les uns aux autres.
      6 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout.
      7 » Tu feras des tapis en poil de chèvre qui serviront de tenture par-dessus le tabernacle. Tu en feras 11.
      8 La longueur d'un tapis sera de 15 mètres, et sa largeur de 2 mètres. La mesure sera la même pour les 11 tapis.
      9 Tu attacheras 5 de ces tapis, puis les 6 autres à part, et tu rabattras le sixième tapis sur le devant de la tente.
      10 Tu mettras 50 lacets sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et 50 lacets sur le bord du tapis du second assemblage.
      11 Tu feras 50 agrafes en bronze et tu les feras entrer dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente et elle formera un tout.
      12 Comme il y aura du surplus dans les tapis de cette tenture, la moitié du tapis de reste retombera sur l'arrière du tabernacle.
      13 Les 2 demi-mètres qui resteront, de part et d’autre, sur la longueur des tapis de la tente retomberont sur les deux côtés du tabernacle pour le couvrir.
      14 » Tu feras pour la tenture une couverture de peaux de béliers teintes en rouge et une couverture de peaux de dauphins. Elles viendront par-dessus.
      15 » Tu feras des planches pour le tabernacle. Elles seront en bois d'acacia et placées debout.
      16 La longueur d'une planche sera de 5 mètres, et sa largeur de 75 centimètres.
      17 Il y aura à chaque planche 2 tenons parallèles ; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.
      18 Tu feras 20 planches pour le côté sud du tabernacle.
      19 Tu feras 40 bases en argent à placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant à ses 2 tenons.
      20 Tu feras planches pour le deuxième côté du tabernacle, le côté nord,
      21 ainsi que leurs 40 bases en argent, 2 bases sous chaque planche.
      22 Tu feras 6 planches pour le fond du tabernacle, le côté ouest.
      23 Tu feras 2 planches pour les angles du tabernacle, dans le fond ;
      24 elles seront doubles depuis le bas et bien reliées à leur sommet par un anneau ; il en ira de même pour les 2 planches placées aux 2 angles.
      25 Il y aura ainsi 8 planches avec leurs bases en argent, soit 16 bases, 2 sous chaque planche.
      26 Tu feras 5 barres en bois d'acacia pour les planches d'un côté du tabernacle,
      27 5 barres pour les planches du deuxième côté du tabernacle et 5 barres pour les planches du côté du tabernacle qui forme le fond, orienté à l'ouest.
      28 La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.
      29 Tu couvriras les planches d’or, tu feras leurs anneaux destinés à recevoir les barres en or et tu couvriras les barres d'or.
      30 Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.
      31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon l’art du brodeur et l'on y représentera des chérubins.
      32 Tu le fixeras à 4 colonnes d'acacia couvertes d'or. Ces colonnes auront des crochets en or et reposeront sur 4 bases en argent.
      33 Tu mettras le voile sous les agrafes et c'est là, derrière le voile, que tu feras pénétrer l'arche du témoignage. Le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint.
      34 Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du témoignage dans le lieu très saint.
      35 Tu placeras la table devant le voile et le chandelier en face d’elle, du côté sud du tabernacle ; tu mettras la table du côté nord.
      36 » Pour l’entrée de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie.
      37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze.

      Exode 27

      1 » Tu feras l'autel en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur seront de 2 mètres et demi, il sera carré. Sa hauteur sera d’un mètre et demi.
      2 Aux 4 coins, tu feras des cornes qui sortiront de l'autel et tu le couvriras de bronze.
      3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brûle-parfums ; tu feras tous ses ustensiles en bronze.
      4 Tu feras à l'autel une grille en bronze, en forme de treillis, et tu mettras anneaux de bronze aux coins du treillis.
      5 Tu le placeras sous le rebord de l'autel, dans la partie inférieure, et il arrivera à mi-hauteur de l'autel.
      6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze.
      7 On passera les barres dans les anneaux et elles seront des deux côtés de l'autel quand on le portera.
      8 Tu le feras creux, avec des planches. Il sera fait tel qu'il t'est montré sur la montagne.
      9 » Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté sud, pour former cette cour, il y aura des toiles en fin lin retors sur une longueur de 50 mètres pour ce premier côté,
      10 avec 20 colonnes reposant sur 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.
      11 Du côté nord, il y aura également des toiles sur une longueur de 50 mètres, avec 20 colonnes et leurs 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.
      12 Du côté ouest, il y aura pour la largeur du parvis 25 mètres de toiles, avec 10 colonnes et leurs 10 bases.
      13 Du côté est, sur les 25 mètres de largeur du parvis,
      14 il y aura 7 mètres et demi de toiles pour une aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases,
      15 et 7 mètres et demi de toiles pour la seconde aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases.
      16 Pour la porte du parvis, il y aura un rideau de 10 mètres bleu, pourpre et cramoisi avec du fin lin retors, un ouvrage de broderie, avec 4 colonnes et leurs 4 bases.
      17 Toutes les colonnes qui forment l'enceinte du parvis auront des tringles en argent, des crochets en argent et des bases en bronze.
      18 La longueur du parvis sera de 50 mètres, sa largeur de 25 de chaque côté, et sa hauteur de 2 mètres et demi ; les toiles seront en fin lin retors, et les bases en bronze.
      19 Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze.
      20 » Tu ordonneras aux Israélites de t'apporter, pour le chandelier, de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir constamment les lampes.
      21 C'est dans la tente de la rencontre, devant le voile qui cache le témoignage, qu'Aaron et ses fils la prépareront pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l'Eternel. C'est une prescription perpétuelle pour les Israélites au fil des générations.

      Exode 30

      1 » Tu feras un autel pour brûler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia.
Afficher tous les 625 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.