Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Esa√Įe 2.2

*Il arrivera, dans l’avenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondée au sommet des montagnes. Elle s'élèvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 49

      1 Jacob appela ses fils et dit¬†: ¬ę¬†Rassemblez-vous et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans l‚Äôavenir. ##

      Nombres 24

      14 Maintenant, je retourne vers mon peuple. Viens, je vais t'annoncer ce que ce peuple fera au tien dans l‚Äôavenir.¬†¬Ľ

      Job 19

      25 ¬Ľ Pour ma part, je sais que celui qui me rach√®te est vivant et qu'il se l√®vera le dernier sur la terre.

      Psaumes 2

      8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre en possession.

      Psaumes 22

      27 Les malheureux mangeront et seront rassasi√©s, ceux qui cherchent l‚ÄôEternel le c√©l√©breront. Que votre cŇďur vive √† perp√©tuit√©¬†!

      Psaumes 68

      15 Lorsque le Tout-Puissant a dispersé les rois dans le pays, il neigeait sur le Tsalmon.
      16 Montagne de Dieu, montagne du Basan, montagne aux nombreuses cimes, montagne du Basan,

      Psaumes 72

      8 Il dominera d’une mer à l’autre, et de l’Euphrate aux extrémités de la terre.
      17 Que son nom subsiste toujours, qu’il se perpétue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bénira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux.
      18 B√©ni soit l‚ÄôEternel Dieu, le Dieu d‚ÄôIsra√ęl, qui seul fait des merveilles¬†!
      19 Que son nom glorieux soit béni éternellement, que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !

      Psaumes 86

      9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire à ton nom,

      Esa√Įe 2

      2 *Il arrivera, dans l’avenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondée au sommet des montagnes. Elle s'élèvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront.

      Esa√Įe 11

      10 Ce jour-l√†, *la racine d'Isa√Į, dress√©e comme un √©tendard pour les peuples, sera recherch√©e par les nations, et son lieu de r√©sidence sera glorieux.

      Esa√Įe 27

      13 Ce jour-là, on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui étaient perdus en Assyrie ou réfugiés en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, à Jérusalem.

      Esa√Įe 30

      29 Vous chanterez comme la nuit o√Ļ l'on c√©l√®bre la f√™te, vous aurez le cŇďur joyeux, comme celui qui marche au son de la fl√Ľte pour aller √† la montagne de l'Eternel, vers le rocher d'Isra√ęl.

      Esa√Įe 49

      6 Il dit¬†: ¬ę¬†C'est trop peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'Isra√ęl¬†: *je t'√©tablis pour √™tre la lumi√®re des nations, pour apporter mon salut jusqu'aux extr√©mit√©s de la terre.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 56

      7 je les amènerai sur ma montagne sainte et je les réjouirai dans ma maison de prière. Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront acceptés sur mon autel, car *mon temple sera appelé une maison de prière pour tous les peuples.

      Esa√Įe 60

      11 Tes portes seront constamment ouvertes, elles ne seront fermées ni le jour ni la nuit pour laisser entrer chez toi les ressources des nations, ainsi que leurs rois en cortège.
      12 En effet, la nation et le royaume qui ne te seront pas asservis dispara√ģtront, ces nations-l√† seront totalement ruin√©es.

      Esa√Įe 66

      20 Ils amèneront tous vos frères, issus de toutes les nations, en offrande à l'Eternel. Ils les amèneront sur des chevaux, des chars, des litières, des mulets ou des dromadaires à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit l'Eternel, tout comme les Israélites amènent leur offrande à la maison de l'Eternel sur des plats purifiés.

      Jérémie 3

      17 A ce moment-l√†, on appellera J√©rusalem ‚Äėtr√īne de l'Eternel‚Äô. Toutes les nations s'assembleront √† J√©rusalem au nom de l'Eternel, et elles ne suivront plus les penchants de leur cŇďur mauvais.

      Jérémie 23

      20 La col√®re de l'Eternel ne se calmera pas tant qu‚Äôil n‚Äôaura pas agi et mis √† ex√©cution les projets de son cŇďur. Dans l‚Äôavenir, vous en comprendrez le sens.

      Jérémie 30

      24 La col√®re ardente de l'Eternel ne se calmera pas tant qu‚Äôil n‚Äôaura pas agi et mis √† ex√©cution les projets de son cŇďur. Dans l‚Äôavenir, vous en comprendrez le sens.

      Jérémie 48

      47 Cependant, dans l’avenir, je ramènerai les déportés de Moab, déclare l'Eternel. Fin du jugement de Moab.

      Jérémie 49

      39 Cependant, dans l’avenir, je ramènerai les déportés d'Elam, déclare l'Eternel.

      Ezéchiel 38

      16 Tu attaqueras mon peuple, Isra√ęl, pareil √† un nuage pr√™t √† couvrir le pays. Cela se produira dans l‚Äôavenir. Je te ferai venir contre mon pays afin que les nations me reconnaissent, quand je manifesterai ma saintet√© √† travers toi sous leurs yeux, Gog¬†!‚Äô

      Daniel 2

      28 Cependant, il y a dans le ciel un Dieu qui d√©voile les secrets et qui a fait conna√ģtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans l‚Äôavenir. Voici ton r√™ve et les visions que tu as eues sur ton lit.
      35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors été pulvérisés ensemble, et ils sont devenus pareils à la bale qui s'échappe d'une aire de battage en été : le vent les a emportés et on n’a plus trouvé aucune trace d’eux. Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre.
      45 C'est ce qu'indique la pierre que tu as vue se d√©tacher de la montagne sans aucune intervention ext√©rieure et qui a pulv√©ris√© le fer, le bronze, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait conna√ģtre au roi ce qui doit arriver par la suite. Le r√™ve est vrai et son explication est digne de confiance.¬†¬Ľ

      Daniel 10

      14 Je viens maintenant pour te faire comprendre ce qui doit arriver √† ton peuple dans l‚Äôavenir, car la vision concerne encore cette √©poque-l√†.¬†¬Ľ

      Michée 4

      1 *Il arrivera, dans l’avenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondée au sommet des montagnes. Elle s'élèvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront.
      2 Des nations s'y rendront en foule et diront¬†: ¬ę¬†Venez, montons √† la montagne de l'Eternel, √† la maison du Dieu de Jacob¬†! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers.¬†¬Ľ En effet, c‚Äôest de Sion que sortira la loi, et de J√©rusalem la parole de l'Eternel.
      3 Il sera le juge d'un grand nombre de peuples, l'arbitre de nations puissantes, lointaines. Celles-ci mettront en pièces leurs épées pour en faire des socs de charrue, et leurs lances pour en faire des serpes : aucune nation ne prendra plus les armes contre une autre et l'on n’apprendra plus à faire la guerre.

      Zacharie 8

      3 ¬Ľ Voici ce que dit l'Eternel¬†: Je retourne √† Sion, et je veux habiter au milieu de J√©rusalem. J√©rusalem sera appel√©e ‚Äėville de la v√©rit√©‚Äô, et la montagne de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, ‚Äėmontagne sainte‚Äô.

      Malachie 3

      12 Toutes les nations vous d√©clareront heureux car vous serez un pays de d√©lices, dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.

      Actes 2

      17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je déverserai de mon Esprit sur tout être humain ; vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions et vos vieillards auront des rêves.

      2 Timothée 3

      1 Sache que dans les derniers jours il y aura des temps difficiles,

      Hébreux 1

      2 Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlé par le Fils. Il l’a établi héritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a créé l'univers.

      2 Pierre 3

      3 Sachez avant tout que *dans les derniers jours viendront des moqueurs [pleins de raillerie]. Ces hommes vivront en suivant leurs propres désirs

      Apocalypse 11

      15 Le septi√®me ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient¬†: ¬ę¬†Le royaume du monde est remis √† notre Seigneur et √† son Messie, et il r√©gnera aux si√®cles des si√®cles.¬†¬Ľ

      Apocalypse 20

      4 Ensuite je vis des tr√īnes, et ceux qui s'y assirent re√ßurent le pouvoir de juger. Je vis aussi l‚Äô√Ęme de ceux qui avaient √©t√© d√©capit√©s √† cause du t√©moignage de J√©sus et √† cause de la parole de Dieu, tous ceux qui n'avaient pas ador√© la b√™te ni son image et qui n'avaient pas re√ßu sa marque sur le front ni sur la main. Ils revinrent √† la vie et ils r√©gn√®rent avec Christ pendant 1000 ans.

      Apocalypse 21

      10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel, d'auprès de Dieu.
      11 Elle rayonnait de la gloire de Dieu. Son éclat ressemblait à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.
      12 Elle √©tait entour√©e d‚Äôune grande et haute muraille avec douze portes, et √† ces portes douze anges¬†; des noms y √©taient inscrits¬†: ceux des douze tribus d‚ÄôIsra√ęl.
      13 Il y avait à l'est trois portes, au nord trois portes, au sud trois portes et à l'ouest trois portes.
      14 La muraille de la ville avait douze fondations qui portaient les noms des douze ap√ītres de l'Agneau.
      15 Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.
      16 La ville avait la forme d'un carré et sa longueur était égale à sa largeur. L’ange mesura la ville avec le roseau et trouva 2200 kilomètres ; sa longueur, sa largeur et sa hauteur étaient égales.
      17 Il mesura aussi la muraille et trouva 72 mètres, selon la mesure humaine qu’employait l'ange.
      18 La muraille était construite en jaspe et la ville était en or pur, transparent comme du verre pur.
      19 Les fondations de la muraille de la ville étaient ornées de pierres précieuses de toutes sortes : la première fondation était ornée de jaspe, la deuxième de saphir, la troisième de calcédoine, la quatrième d'émeraude,
      20 la cinquième de sardoine, la sixième de cornaline, la septième de chrysolithe, la huitième de béryl, la neuvième de topaze, la dixième de chrysoprase, la onzième d'hyacinthe, la douzième d'améthyste.
      21 Les douze portes étaient douze perles ; chaque porte était faite d'une seule perle. La place de la ville était en or pur, comme du verre transparent.
      22 Je ne vis pas de temple dans la ville, car le Seigneur, le Dieu tout-puissant, est son temple, ainsi que l'Agneau.
      23 La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer, car la gloire de Dieu l'éclaire et l'Agneau est son flambeau.
      24 Les nations marcheront à sa lumière et les rois de la terre y apporteront leur gloire.
      25 Ses portes ne seront pas fermées de toute la journée, car il n’y aura plus de nuit.
      26 On y apportera la gloire et l'honneur des nations.
      27 Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider