TopMessages Message texte Parent Actions de grĂące Et si on faisait un peu dâhistoire ? Dans la culture amĂ©ricaine, il y a une fĂȘte que je trouve ⊠Marie Gufflet Exode 20.23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Nouveau Testament et contexte culturel Notre position d'"Ă©vangĂ©liques fondamentalistes" nous fait parfois commettre des erreurs. Nous prĂ©tendons volontiers " croire toute la Bible et rien ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.23 Exode 20.23 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Nouveau Testament et contexte culturel Notre position d'"Ă©vangĂ©liques fondamentalistes" nous fait parfois commettre des erreurs. Nous prĂ©tendons volontiers " croire toute la Bible et rien ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 20.23 Exode 20.23 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? La Parole Vivante-208 Question: Connaissez-vous les consĂ©quences de l'obĂ©issance ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Toe-Blake Roy Site ⊠La Parole Vivante Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une bonne santĂ© spirituelle | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. L'apĂŽtre Paul dit, « Je n'ai pas honte de l'Ă©vangile de Christ. » C'est ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La signification de la disgrĂące | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons terminĂ© le chapitre 4 de l'ĂpĂźtre aux Galates et entamons maintenant le ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de notre Roi Serviteur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Oui, la semaine derniĂšre, nous avons parlĂ© de Zacharie, ⊠Joseph Prince FR Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements MĂ©ditation #5 - Exode 20 : Les 10 commandements Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos ⊠Thomas le pasteur Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AYEZ FOI EN LA PAROLE DE JESUS Luc 7/1 Ă 10 Pourquoi JĂ©sus admire-t-il la Foi du centurion ? Pourquoi le propose-t-il en exemple Ă IsraĂ«l ? ⊠Jean Loussaut Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (deuxiĂšme partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le commandement « Honore ton pĂšre et ta mĂšreâŠÂ » En tant que chrĂ©tiens, nous dĂ©sirons tous nous conformer Ă la volontĂ© de Dieu et ainsi obĂ©ir aux commandements quâil ⊠Karim Mahnani Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 20.1-26 TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Sans compromis (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 3/7) Introduction Septembre 1938, français et anglais signent un compromis avec Hitler et Mussolini pour avoir la paix. Ce compromis a ⊠Patrice Martorano Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Exode 20.1-26 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 20.1-26 Exode 20.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 20.1-36 TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une Ă©glise qui rĂ©ussit « Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimĂ© l'Eglise, et s'est livrĂ© lui-mĂȘme pour elle, 26 afin de la ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 20.1-36 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. Segond 1910 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne ferez pas Ă cĂŽtĂ© de moi des dieux dâargent ni des dieux dâor ; vous ne vous en ferez pas. Parole de Vie © Vous ne fabriquerez pas des statues de dieux en argent ou en or pour les honorer Ă cĂŽtĂ© de moi. Français Courant © Vous ne vous fabriquerez pas dâidoles en argent ou en or, pour adorer dâautres dieux Ă cĂŽtĂ© de moi. Semeur © Vous ne mâassocierez aucune divinitĂ©, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or. Darby Vous ne ferez point de dieux d'argent Ă cĂŽtĂ© de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or. Martin Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or. Ostervald Vous ne ferez point, Ă cĂŽtĂ© de moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous ne ferez 06213 08799 point des dieux 0430 dâargent 03701 et 06213 08799 des dieux 0430 dâor 02091, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BIENLa dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent que le dĂ©sir du bien ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRĂATION(le rĂ©cit de la). « Dieu a créé le monde d'une matiĂšre informe » (Sag 11:17). Voir Ă l'article Cosmogonie ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 3 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖÖ© ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ„ÖšŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœÖŚÖ· 4 ŚÖčÖŁÖœŚ ŚȘÖœÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ„ÖŁ Ś€Ö¶ÖŁÖŚĄÖ¶ŚÖ Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖĄÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁÖŚÖŽŚÖ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖĄÖŚąÖ·Ś ŚÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖžÖÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚȘ֌֞ÖÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœÖŚšÖ¶Ś„ 5 ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶Ö„ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚąÖžŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖœÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ÖŁŚ Ś§Ö·Ś ÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčÖ Ś§Ö”Ś ŚąÖČŚÖșÖšŚ ŚÖžŚÖčÖ§ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚ Ö°ŚÖžÖÖœŚŚ 23 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ€ŚÖ”Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁÖ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 32 1 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ Ś§ÖŁŚÖŒŚ Ś ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś§ŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”Ö€ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 31 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 1 Samuel 5 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 2 Rois 17 33 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚ 41 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚąÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 20 39 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚ Ö°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖŸŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EzĂ©chiel 43 8 ŚÖŒÖ°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚĄÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖŒÖ”ŚŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖœŚÖ茹ÖČŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖœŚŚ Daniel 5 4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ö Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚšŚÖčŚÖ·ÖĄŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŽÖŁŚŚ *Ś§ŚŚŚŚ **Ś§ÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚÖ° *ŚŚŚ ŚȘŚ **ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *ŚŚšŚŚšŚŚ ŚŚ **ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚšÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ś ÖžŚȘÖžŚÖ°Öź ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖžÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ茚ְŚÖžŚȘÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ”ÖŚÖŒ ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Sophonie 1 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 1 Corinthiens 10 21 Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎżÏÎźÏÎčÎżÎœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏÎœÎ Îżáœ ÎŽÏΜαÏΞΔ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎÏΔÎčΜ Îșα᜶ ÏÏαÏÎÎ¶Î·Ï ÎŽÎ±ÎčÎŒÎżÎœÎŻÏΜ. 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; 2 Corinthiens 6 14 Îᜎ ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞΔ áŒÏΔÏÎżÎ¶Ï ÎłÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎ ÏÎŻÏ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÏÎżÏᜎ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŒÎŻáŸł, áŒą ÏÎŻÏ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ± ÏÏÏ᜶ ÏÏáœžÏ ÏÎșÏÏÎżÏ; 15 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎŒÏÏΜηÏÎčÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ÏÏáœžÏ ÎΔλÎčÎŹÏ, áŒą ÏÎŻÏ ÎŒÎ”Ïáœ¶Ï ÏÎčÏÏáż· ΌΔÏᜰ áŒÏÎŻÏÏÎżÏ ; 16 ÏÎŻÏ ÎŽáœČ ÏÏ ÎłÎșαÏΏΞΔÏÎčÏ ÎœÎ±áż· ΞΔοῊ ΌΔÏᜰ ΔጰΎÏλÏΜ; áŒĄÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ áŒÏΌΔΜ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏÎ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ ÏÎč áŒÎœÎżÎčÎșÎźÏÏ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÏΔÏÎčÏαÏÎźÏÏ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏáż¶Îœ ΞΔÏÏ, Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎżÎœÏαί ÎŒÎżÏ Î»Î±ÏÏ. Colossiens 2 18 ÎŒÎ·ÎŽÎ”áœ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαÏαÎČÏαÎČÎ”Ï ÎÏÏ ÎžÎλÏΜ áŒÎœ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏÎœáż Îșα᜶ ΞÏηÏÎșÎ”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ, ጠáŒÏÏαÎșΔΜ áŒÎŒÎČαÏΔÏÏΜ, ΔጰÎșáż ÏÏ ÏÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏ᜞ ÏοῊ ÎœÎżáœžÏ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ Î±áœÏοῊ, 19 Îșα᜶ Îżáœ ÎșÏαÏáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎșΔÏÎ±Î»ÎźÎœ, áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎÏÎŒÏΜ áŒÏÎčÏÎżÏηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ αáœÎŸÎ”Îč ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ. 1 Jean 5 20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜠÏÎč áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜÏÏÎșÏΌΔΜ Ï᜞Μ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏΜΠÎșα᜶ áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáż·, áŒÎœ Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏáż·. ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎ»Î·ÎžÎčÎœáœžÏ ÎžÎ”áœžÏ Îșα᜶ ζÏᜎ αጰÏΜÎčÎżÏ. 21 ΀ΔÎșÎœÎŻÎ±, ÏÏ Î»ÎŹÎŸÎ±ÏΔ áŒÎ±Ï Ïᜰ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ΔጰΎÏλÏΜ. Apocalypse 22 15 áŒÎŸÏ ÎżáŒ± ÎșÏÎœÎ”Ï Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏΌαÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎżÎœÎ”áżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጰΎÏλολΏÏÏαÎč Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÏΔῊΎοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.