TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz- Vraiment libre Plusieurs Ă©tapes ont Ă©tĂ© nĂ©cessaires pour que le peuple d'IsraĂ«l soit libĂ©rĂ© des Egyptiens. Dieu va manifester sa puissance au ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Marc Thobois - L'aliyah comme condition de la rencontre avec Dieu retour d'exil , tribus d'israel , thobois Exode 6.6 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.6 Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Si mon peuple (2Chro 7.14) ne prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Exode 6.6-7 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, notre PĂąque ! Bienvenue dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" dans laquelle Franck Alexandre apporte un magnifique enseignement sur la PĂąque. Il proclame ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le conquĂ©rant aux pieds ensanglantĂ©s - Partie 1 Dans ce nouvel enregistrement "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre aborde le sujet de l'oeuvre accomplie par JĂ©sus Ă la croix. Le ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Exode 6.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 6.6-9 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - MaĂźtre nous pĂ©rissons ! Un disciple de Christ peut-il connaĂźtre la peur et lâangoisse ? Avoir la foi signifie t-il ne jamais connaĂźtre ces ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Marc Thobois - L'aliyah comme condition de la rencontre avec Dieu retour d'exil , tribus d'israel , thobois Exode 6.6 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.6 Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Si mon peuple (2Chro 7.14) ne prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Exode 6.6-7 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, notre PĂąque ! Bienvenue dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" dans laquelle Franck Alexandre apporte un magnifique enseignement sur la PĂąque. Il proclame ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le conquĂ©rant aux pieds ensanglantĂ©s - Partie 1 Dans ce nouvel enregistrement "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre aborde le sujet de l'oeuvre accomplie par JĂ©sus Ă la croix. Le ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Exode 6.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 6.6-9 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - MaĂźtre nous pĂ©rissons ! Un disciple de Christ peut-il connaĂźtre la peur et lâangoisse ? Avoir la foi signifie t-il ne jamais connaĂźtre ces ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.6 Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Si mon peuple (2Chro 7.14) ne prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Exode 6.6-7 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, notre PĂąque ! Bienvenue dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" dans laquelle Franck Alexandre apporte un magnifique enseignement sur la PĂąque. Il proclame ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le conquĂ©rant aux pieds ensanglantĂ©s - Partie 1 Dans ce nouvel enregistrement "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre aborde le sujet de l'oeuvre accomplie par JĂ©sus Ă la croix. Le ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Exode 6.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 6.6-9 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - MaĂźtre nous pĂ©rissons ! Un disciple de Christ peut-il connaĂźtre la peur et lâangoisse ? Avoir la foi signifie t-il ne jamais connaĂźtre ces ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Si mon peuple (2Chro 7.14) ne prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Exode 6.6-7 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, notre PĂąque ! Bienvenue dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" dans laquelle Franck Alexandre apporte un magnifique enseignement sur la PĂąque. Il proclame ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le conquĂ©rant aux pieds ensanglantĂ©s - Partie 1 Dans ce nouvel enregistrement "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre aborde le sujet de l'oeuvre accomplie par JĂ©sus Ă la croix. Le ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Exode 6.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 6.6-9 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - MaĂźtre nous pĂ©rissons ! Un disciple de Christ peut-il connaĂźtre la peur et lâangoisse ? Avoir la foi signifie t-il ne jamais connaĂźtre ces ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, notre PĂąque ! Bienvenue dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" dans laquelle Franck Alexandre apporte un magnifique enseignement sur la PĂąque. Il proclame ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le conquĂ©rant aux pieds ensanglantĂ©s - Partie 1 Dans ce nouvel enregistrement "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre aborde le sujet de l'oeuvre accomplie par JĂ©sus Ă la croix. Le ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Exode 6.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 6.6-9 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - MaĂźtre nous pĂ©rissons ! Un disciple de Christ peut-il connaĂźtre la peur et lâangoisse ? Avoir la foi signifie t-il ne jamais connaĂźtre ces ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le conquĂ©rant aux pieds ensanglantĂ©s - Partie 1 Dans ce nouvel enregistrement "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre aborde le sujet de l'oeuvre accomplie par JĂ©sus Ă la croix. Le ⊠Gospel Vision International Exode 6.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Exode 6.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 6.6-9 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - MaĂźtre nous pĂ©rissons ! Un disciple de Christ peut-il connaĂźtre la peur et lâangoisse ? Avoir la foi signifie t-il ne jamais connaĂźtre ces ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Exode 6.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 6.6-9 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - MaĂźtre nous pĂ©rissons ! Un disciple de Christ peut-il connaĂźtre la peur et lâangoisse ? Avoir la foi signifie t-il ne jamais connaĂźtre ces ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 6.6-9 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - MaĂźtre nous pĂ©rissons ! Un disciple de Christ peut-il connaĂźtre la peur et lâangoisse ? Avoir la foi signifie t-il ne jamais connaĂźtre ces ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - MaĂźtre nous pĂ©rissons ! Un disciple de Christ peut-il connaĂźtre la peur et lâangoisse ? Avoir la foi signifie t-il ne jamais connaĂźtre ces ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 6.6-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 213 participants Sur un total de 213 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. Segond 1910 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis aux IsraĂ©lites : Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux pĂ©nibles (dont vous chargent les) Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de la servitude Ă laquelle ils (vous soumettent), et je vous rachĂšterai par la force de mon bras et par de grands jugements. Parole de Vie © Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe SEIGNEUR, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. Français Courant © Câest pourquoi je tâordonne de leur dire ceci de ma part : âJe suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcĂ©s et vous dĂ©livrer de lâesclavage auquel les Ăgyptiens vous ont soumis. GrĂące Ă ma puissance irrĂ©sistible, je les punirai de maniĂšre exemplaire et je vous libĂ©rerai. Semeur © Câest pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis lâEternel ! Je vous soustrairai aux corvĂ©es auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libĂ©rerai de lâesclavage quâils vous imposent, et je vous dĂ©livrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Darby C'est pourquoi dis aux fils d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Ăgyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements ; Martin C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : je suis l'Eternel, et je vous retirerai de dessous les charges des Egyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude, je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. Ostervald C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Ăgypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă bras Ă©tendu, et par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖ„Śš ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘÖ ŚĄÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖ茹ַ Ś Ö°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 et 8 Trois promesses : Dieu les dĂ©livrera ; il les prendra Ă lui (Ă SinaĂŻ) ; il les Ă©tablira en Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05450 - cÄbalahfardeau, travail forcĂ©, service obligatoire, port de charges 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRASLe mot s'emploie trĂšs souvent au sens propre ; au sens figurĂ©, il est ordinairement le symbole de la force ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GESTESLes Orientaux Ils se livrent Ă des gestes multiples qui Ă©tonnent l'Occidental rĂ©servĂ©. Parmi les innombrables traces qu'en contient la ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 17 et jâai dit 0559 08799 : Je vous ferai monter 05927 08686 de lâEgypte 04714, oĂč vous souffrez 06040, dans le pays 0776 des CananĂ©ens 03669, des HĂ©thiens 02850, des AmorĂ©ens 0567, des PhĂ©rĂ©ziens 06522, des HĂ©viens 02340 et des JĂ©busiens 02983, dans un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Exode 6 2 Dieu 0430 parla 01696 08762 encore Ă MoĂŻse 04872, et lui dit 0559 08799 : Je suis lâEternel 03068. 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que jâai jurĂ© 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi lâEternel 03068. 29 lâEternel 03068 dit 01696 08762 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis lâEternel 03068. Dis 01696 08761 Ă Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, tout ce que je te dis 01696 08802. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 15 13 Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. DeutĂ©ronome 4 23 Veillez 08104 08734 sur vous, afin de ne point mettre en oubli 07911 08799 lâalliance 01285 que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a traitĂ©e 03772 08804 avec vous, et de ne point vous faire 06213 08804 dâimage taillĂ©e 06459, de reprĂ©sentation 08544 quelconque 03605, que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâait dĂ©fendue 06680 08765. DeutĂ©ronome 7 8 Mais, parce que lâEternel 03068 vous aime 0160, parce quâil a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 quâil avait fait 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, lâEternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a dĂ©livrĂ©s 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714. DeutĂ©ronome 15 15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as Ă©tĂ© esclave 05650 au pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa rachetĂ© 06299 08799 ; câest pourquoi je te donne aujourdâhui 03117 ce 01697 commandement 06680 08764. DeutĂ©ronome 26 8 Et lâEternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 dâEgypte 04714, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159. 2 Rois 17 36 Mais vous craindrez 03372 08799 lâEternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 ; câest devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et câest Ă lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799. 1 Chroniques 17 21 Est-il sur la terre 0776 une seule 0259 nation 01471 qui soit comme ton peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, que Dieu 0430 est venu 01980 08804 racheter 06299 08800 pour en former son peuple 05971, pour te faire 07760 08800 un nom 08034 et pour accomplir des miracles 01420 et des prodiges 03372 08737, en chassant 01644 08763 des nations 01471 devant 06440 ton peuple 05971 que tu as rachetĂ© 06299 08804 dâEgypte 04714 ? NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs 05650 et ton peuple 05971, que tu as rachetĂ©s 06299 08804 par ta grande 01419 puissance 03581 et par ta main 03027 forte 02389. Psaumes 81 6 Jâai dĂ©chargĂ© 05493 08689 son Ă©paule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lĂąchĂ© 05674 08799 la corbeille 01731. Psaumes 136 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 9 12 Les Syriens 0758 Ă lâorient 06924, les Philistins 06430 Ă lâoccident 0268 ; Et ils dĂ©voreront 0398 08799 IsraĂ«l 03478 Ă pleine bouche 06310. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 17 Câest pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se rĂ©jouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitiĂ© 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des mĂ©chants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profĂšrent 01696 08802 des infamies 05039. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. 21 ManassĂ© 04519 dĂ©vore EphraĂŻm 0669, EphraĂŻm 0669 ManassĂ© 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre 0639 ne sâapaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore Ă©tendue 05186 08803. EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 8 Et ils se rĂ©voltĂšrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas mâĂ©couter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils nâabandonnĂšrent 05800 08804 point les idoles 01544 de lâEgypte 04714. Jâeus la pensĂ©e 0559 08799 de rĂ©pandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, dâĂ©puiser 03615 08763 contre eux ma colĂšre 0639, au milieu 08432 du pays 0776 dâEgypte 04714. 9 NĂ©anmoins jâai agi 06213 08799 par Ă©gard pour mon nom 08034, afin quâil ne soit pas profanĂ© 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je mâĂ©tais fait connaĂźtre 03045 08738 Ă eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 dâEgypte 04714. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.