Luc 24.13

Cet admirable récit, à la fois si simple, si vrai et si profond, nous a été conservé par Luc seul.

Il l'ouvre par ce mot : Et voici, qui fait attendre quelque chose d'extraordinaire.

Ce jour-là même, jour de la résurrection de Jésus.

Emma√ľs √©tait suivant notre √©vang√©liste √©loign√© de J√©rusalem de soixante stades, environ onze kilom√®tres. On est r√©duit a des hypoth√®ses sur l'emplacement de ce bourg. Plusieurs localit√©s portaient le nom d'Emma√ľs, qui signifie "bains chauds." La tradition catholique, qui remonte √† Eus√®be et √† J√©r√īme, voit notre Emma√ľs dans la ville de Nicopolis, aujourd'hui Amw√†s dans la plaine de Saron. Mais Nicopolis n'√©tait pas un bourg, et la distance qui le s√©pare de J√©rusalem est de cent soixante-dix stades.

L'identification ne serait possible que si l'on admet la var. de Sin. qui porte cent soixante stades.

Mais se figure-t-on les deux disciples franchissant plus de trente kilom√®tres pour rentrer dans la soir√©e √† J√©rusalem et y trouver encore les onze assembl√©s¬†? On a donc cherch√© Emma√ľs plus pr√®s de J√©rusalem.

Les uns s'arr√™tent √† Kolonieh, sur la route de J√©rusalem √† Jaffa, qui parait √™tre l'endroit o√Ļ, d'apr√®s Jos√®phe (Guerre des Juifs, VII, 6, 6), Titus √©tablit une colonie des v√©t√©rans de son arm√©e. Il faudrait en ce cas admettre une erreur dans l'indication de Luc, car Kolonieh n'est gu√®re qu'√† quarante-cinq stades de J√©rusalem.

C'est pourquoi d'autres placent Emma√ľs plus loin au nord-ouest a Koubeibeh, ou √† Hamotsa, √† moiti√© chemin entre Koubeibeh et Kolonieh.

D'autres enfin, consid√©rant que notre r√©cit n'indique pas qu'Emma√ľs f√Ľt √† l'occident de J√©rusalem, ont cru le trouver au sud de Bethl√©hem, dans un lieu appel√© Ourtsa, o√Ļ l'on a retrouv√© des restes d'anciens bains.

Les deux d'entre eux qui s'y rendaient, et qui peut-√™tre y avaient leur demeure, √©taient des disciples de J√©sus, mais non des ap√ītres. (verset 33)

L'un s'appelait Cl√©opas. (verset 18) Il ne doit pas √™tre confondu avec Cl√īpas, (Jean 19.25) qui est une transcription du nom h√©breu Alph√©e, tandis que Cl√©opas parait √™tre l'abr√©g√© de Cl√©opatras (Luc 6.15¬†; Actes 1.13)

Le fait que ces deux disciples s'éloignaient de Jérusalem, dans un tel moment, montre qu'ils n'avaient plus aucune espérance de revoir Jésus ; (verset 21) mais du moins cherchaient-ils quelque consolation dans leurs entretiens et dans l'évocation de leurs souvenirs communs. (verset 14)


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Marc 16

      12 Après cela, il apparut sous une autre forme à deux d'entre eux qui se rendaient à la campagne.
      13 Eux aussi revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.

      Luc 24

      13 Ce m√™me jour, deux disciples se rendaient √† un village appel√© Emma√ľs, √©loign√© de J√©rusalem d‚Äôune douzaine de kilom√®tres.
      18 L'un d'eux, un d√©nomm√© Cl√©opas, lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Es-tu le seul en s√©jour √† J√©rusalem qui ne sache pas ce qui y est arriv√© ces jours-ci¬†?¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.