TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Marc 13.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Marc 13.1-9 TopMessages Message texte Et maintenant, que ferons-nous ? Chacun de nous sait que depuis un certain temps, le monde est envahi par des virus. La derniĂšre pandĂ©mie, la ⊠Jean-Michel Roger Marc 13.5-13 TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-2 - ArmĂ© et dangereux (2/2) Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement 2 septembre 2021 | Marc 13 : Comprendre les temps de la fin ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vivre par le discernement 2/2 - 158 Maintenant, voilĂ comment nous sommes. Ăa va ĂȘtre amusant, mais ça va vous aider Ă comprendre. Marc 8, 13. Puis ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français 2 Thessaloniciens - SynthĂšse La deuxiĂšme lettre de Paul aux Thessaloniciens Peut-temps aprĂšs avoir Ă©crit un Thessalonicien, Paul reçoit d'autres nouvelles concernant les chrĂ©tiens ⊠BibleProject français Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Marc 13.1-9 TopMessages Message texte Et maintenant, que ferons-nous ? Chacun de nous sait que depuis un certain temps, le monde est envahi par des virus. La derniĂšre pandĂ©mie, la ⊠Jean-Michel Roger Marc 13.5-13 TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-2 - ArmĂ© et dangereux (2/2) Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement 2 septembre 2021 | Marc 13 : Comprendre les temps de la fin ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vivre par le discernement 2/2 - 158 Maintenant, voilĂ comment nous sommes. Ăa va ĂȘtre amusant, mais ça va vous aider Ă comprendre. Marc 8, 13. Puis ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français 2 Thessaloniciens - SynthĂšse La deuxiĂšme lettre de Paul aux Thessaloniciens Peut-temps aprĂšs avoir Ă©crit un Thessalonicien, Paul reçoit d'autres nouvelles concernant les chrĂ©tiens ⊠BibleProject français Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Et maintenant, que ferons-nous ? Chacun de nous sait que depuis un certain temps, le monde est envahi par des virus. La derniĂšre pandĂ©mie, la ⊠Jean-Michel Roger Marc 13.5-13 TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-2 - ArmĂ© et dangereux (2/2) Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement 2 septembre 2021 | Marc 13 : Comprendre les temps de la fin ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vivre par le discernement 2/2 - 158 Maintenant, voilĂ comment nous sommes. Ăa va ĂȘtre amusant, mais ça va vous aider Ă comprendre. Marc 8, 13. Puis ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français 2 Thessaloniciens - SynthĂšse La deuxiĂšme lettre de Paul aux Thessaloniciens Peut-temps aprĂšs avoir Ă©crit un Thessalonicien, Paul reçoit d'autres nouvelles concernant les chrĂ©tiens ⊠BibleProject français Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-2 - ArmĂ© et dangereux (2/2) Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement 2 septembre 2021 | Marc 13 : Comprendre les temps de la fin ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vivre par le discernement 2/2 - 158 Maintenant, voilĂ comment nous sommes. Ăa va ĂȘtre amusant, mais ça va vous aider Ă comprendre. Marc 8, 13. Puis ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français 2 Thessaloniciens - SynthĂšse La deuxiĂšme lettre de Paul aux Thessaloniciens Peut-temps aprĂšs avoir Ă©crit un Thessalonicien, Paul reçoit d'autres nouvelles concernant les chrĂ©tiens ⊠BibleProject français Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 2 septembre 2021 | Marc 13 : Comprendre les temps de la fin ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vivre par le discernement 2/2 - 158 Maintenant, voilĂ comment nous sommes. Ăa va ĂȘtre amusant, mais ça va vous aider Ă comprendre. Marc 8, 13. Puis ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français 2 Thessaloniciens - SynthĂšse La deuxiĂšme lettre de Paul aux Thessaloniciens Peut-temps aprĂšs avoir Ă©crit un Thessalonicien, Paul reçoit d'autres nouvelles concernant les chrĂ©tiens ⊠BibleProject français Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vivre par le discernement 2/2 - 158 Maintenant, voilĂ comment nous sommes. Ăa va ĂȘtre amusant, mais ça va vous aider Ă comprendre. Marc 8, 13. Puis ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français 2 Thessaloniciens - SynthĂšse La deuxiĂšme lettre de Paul aux Thessaloniciens Peut-temps aprĂšs avoir Ă©crit un Thessalonicien, Paul reçoit d'autres nouvelles concernant les chrĂ©tiens ⊠BibleProject français Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français 2 Thessaloniciens - SynthĂšse La deuxiĂšme lettre de Paul aux Thessaloniciens Peut-temps aprĂšs avoir Ă©crit un Thessalonicien, Paul reçoit d'autres nouvelles concernant les chrĂ©tiens ⊠BibleProject français Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La santĂ© mentale (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Et bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă la guĂ©rison Ă©motionnelle? Le message d'aujourd'hui donne quelques rĂ©ponses simples Ă l'un de nos grands ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les dix vierges (2/2) - Parabole de JĂ©sus : Les dix vierges (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Et voici le danger. Quand vous ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Marc chapitre 4 nous donne la parabole du semeur. Il y a vraiment beaucoup de leçons dans cette parabole. Je ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La parabole du semeur - Les paraboles de JĂ©sus Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que lorsque ⊠Keith Butler Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre prĂȘt pour JĂ©sus (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Scholes-Meyer. Et voici le danger. Quand vous attendez ⊠Joyce Meyer Marc 13.1-37 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 13 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 13.1-37 Marc 13.1-37 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 13 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠BibleTubeEnfant Marc 13.1-37 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Marc 13.1-37 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Marc 13.1-37 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Marc 13.1-37 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : âC'est moi.âEt ils tromperont beaucoup de gens. Segond 1910 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant ; C'est moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Segond 1978 (Colombe) © Car plusieurs viendront sous mon nom et diront : Câest moi. Et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Parole de Vie © Beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : âCâest moi le Messie !â Ils vont tromper beaucoup de monde. Français Courant © Beaucoup dâhommes viendront en usant de mon nom et diront : âJe suis le Messie !â Et ils tromperont quantitĂ© de gens. Semeur © Plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Je suis le *Messie », et ils tromperont beaucoup de gens. Parole Vivante © En effet, plusieurs viendront et se prĂ©senteront sous mon nom en disant : « Je suis le Messie », et ils induiront en erreur bien des gens. Darby car plusieurs viendront en mon nom, disant : C'est moi ! et ils en sĂ©duiront plusieurs. Martin Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en sĂ©duiront plusieurs. Ostervald Car plusieurs viendront en mon nom, et diront : Je suis le Christ ; et ils en sĂ©duiront plusieurs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÎ»Î”ÏÏÎżÎœÏαÎč áŒÏ᜶ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎŻ ÎŒÎżÏ Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÎłÏ ΔጰΌÎč, Îșα᜶ ÏολλοáœșÏ ÏÎ»Î±ÎœÎźÏÎżÏ ÏÎčΜ. World English Bible For many will come in my name, saying, 'I am he! ' and will lead many astray. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces faux christs, Matthieu 24.5 note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 14 14 Et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Câest le mensonge 08267 que prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 les prophĂštes 05030 ; Je ne les ai point envoyĂ©s 07971 08804, je ne leur ai point donnĂ© dâordre 06680 08765, Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765 ; Ce sont des visions 02377 mensongĂšres 08267, de vaines 0457 08675 0434 prĂ©dictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cĆur 03820, quâils vous prophĂ©tisent 05012 08693. JĂ©rĂ©mie 23 21 Je nâai point envoyĂ© 07971 08804 ces prophĂštes 05030, et ils ont couru 07323 08804 ; Je ne leur ai point parlĂ© 01696 08765, et ils ont prophĂ©tisĂ© 05012 08738. 22 Sâils avaient assistĂ© 05975 08804 Ă mon conseil 05475, Ils auraient dĂ» faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 Ă mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la mĂ©chancetĂ© 07455 de leurs actions 04611. 23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de prĂšs 07138, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ? 24 Quelqu 0376âun se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu cachĂ© 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 lâEternel 03068. 25 Jâai entendu 08085 08804 ce que disent 0559 08804 les prophĂštes 05030 Qui prophĂ©tisent 05012 08737 en mon nom 08034 le mensonge 08267, disant 0559 08800 : Jâai eu un songe 02492 08804 ! jâai eu un songe 02492 08804 ! Matthieu 24 5 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 : Câest moi 1473 qui suis 1510 5748 le Christ 5547. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 11 2532 Plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sâĂ©lĂšveront 1453 5701, et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 23 Si 1437 quelquâun 5100 vous 5213 dit 2036 5632 alors 5119: 2400 5628 Le Christ 5547 est ici 5602, ou 2228 : Il est lĂ 5602, ne le croyez 4100 5661 pas 3361. 24 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 de grands 3173 prodiges 4592 et 2532 des miracles 5059, au point de 5620 sĂ©duire 4105 5658, s 1487âil Ă©tait possible 1415, mĂȘme 2532 les Ă©lus 1588. Marc 13 6 Car 1063 plusieurs 4183 viendront 2064 5695 sous 1909 mon 3450 nom 3686, disant 3004 5723 ; 3754 Câest 1510 5748 moi 1473. Et 2532 ils sĂ©duiront 4105 5692 beaucoup de gens 4183. 22 Car 1063 il sâĂ©lĂšvera 1453 5701 de faux Christs 5580 et 2532 de faux prophĂštes 5578 ; 2532 ils feront 1325 5692 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 4592 pour 4314 sĂ©duire 635 5721 les Ă©lus 1588, s 1487âil Ă©tait possible 1415 2532. Jean 5 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. Jean 8 24 Câest pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 pĂ©chĂ©s 266. Actes 5 36 Car 1063, il nây a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se ralliĂšrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tuĂ© 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent mis en dĂ©route 1262 5681 et 2532 rĂ©duits 1096 5633 Ă 1519 rien 3762. 37 AprĂšs 3326 lui 5126, parut 450 5627 Judas 2455 le GalilĂ©en 1057, Ă 1722 lâĂ©poque 2250 du recensement 582, et 2532 il attira 868 5656 du 2425 monde 2992 Ă 3694 son 846 parti : il pĂ©rit 622 5639 aussi 2548, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846âavaient suivi 3982 5712 furent dispersĂ©s 1287 5681. 38 Et 2532 maintenant 3569, je vous 5213 le dis 3004 5719 ne vous occupez plus 868 5628 de 575 ces 5130 hommes 444, et 2532 laissez 1439 -les 846 aller 1439 5657. 3754 Si 1437 cette 3778 entreprise 1012 ou 2228 cette 5124 Ćuvre 2041 vient 5600 5753 des 1537 hommes 444, elle se dĂ©truira 2647 5701 ; 39 mais 1161 si 1487 elle vient 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, vous ne 3756 pourrez 1410 5736 la 846 dĂ©truire 2647 5658. Ne courez pas le risque dâavoir combattu contre Dieu 2314 3379 2147 5686 2532. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s 27, nâajoutez pas 3361 foi 4100 5720 Ă tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 Ă©prouvez 1381 5720 les esprits 4151, pour savoir s 1487âils sont 2076 5748 de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophĂštes 5578 sont venus 1831 5758 dans 1519 le monde 2889. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.