Des savants viennent voir Jésus
1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,
2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.
3
Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.
4
Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ.
5
Ils lui dirent : A Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :
6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
7
Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile brillait.
8
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer.
9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.
10
Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie.
11
Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe.
12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
La fuite en Égypte
13
Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
14
Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
15
Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J'ai appelé mon fils hors d'Égypte.
Le massacre des enfants
16
Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.
17
Alors s'accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète :
18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n'a pas voulu être consolée, Parce qu'ils ne sont plus.
Le retour d'Égypte
19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
20
et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.
21
Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d'Israël.
22
Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
23
et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.
Des savants viennent voir Jésus
1
Or, après que Jésus fut né à Bethléhem de Judée, aux jours du roi Hérode, voici, des mages de l'orient arrivèrent à Jérusalem, disant :
2
Où est le roi des Juifs qui a été mis au monde ? Car nous avons vu son étoile dans l'orient, et nous sommes venus lui rendre hommage.
3
Mais le roi Hérode, l'ayant ouï dire, en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui ;
4
et ayant assemblé tous les principaux sacrificateurs et scribes du peuple, il s'enquit d'eux où le Christ devait naître.
5
Et ils lui dirent : A Bethléhem de Judée ; car il est ainsi écrit par le prophète :
6
"Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es nullement la plus petite parmi les gouverneurs de Juda, car de toi sortira un conducteur qui paîtra mon peuple Israël".
7
Alors Hérode, ayant appelé secrètement les mages, s'informa exactement auprès d'eux du temps de l'étoile qui apparaissait ;
8
et les ayant envoyés à Bethléhem, il dit : Allez et enquérez-vous exactement touchant le petit enfant ; et quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, en sorte que moi aussi j'aille lui rendre hommage.
9
Et eux, ayant ouï le roi, s'en allèrent ; et voici, l'étoile qu'ils avaient vue dans l'orient allait devant eux, jusqu'à ce qu'elle vint et se tint au-dessus du lieu où était le petit enfant.
10
Et quand ils virent l'étoile, ils se réjouirent d'une fort grande joie.
11
Et étant entrés dans la maison, ils virent le petit enfant avec Marie sa mère ; et, se prosternant, ils lui rendirent hommage ; et ayant ouvert leurs trésors, ils lui offrirent des dons, de l'or, et de l'encens, et de la myrrhe.
12
Et étant avertis divinement, en songe, de ne pas retourner vers Hérode, ils se retirèrent dans leur pays par un autre chemin.
La fuite en Égypte
13
Or, après qu'ils se furent retirés, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, disant : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et fuis en Égypte, et demeure là jusqu'à ce que je te le dise ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
14
Et lui, s'étant levé, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
15
Et il fut là jusqu'à la mort d'Hérode, afin que fût accompli ce que le Seigneur avait dit par le prophète, disant : "j'ai appelé mon fils hors d'Égypte".
Le massacre des enfants
16
Hérode, voyant que les mages s'étaient joués de lui, fut fort en colère ; et il envoya, et fit tuer tous les enfants qui étaient dans Bethléhem et dans tout son territoire, depuis l'âge de deux ans et au-dessous, selon le temps dont il s'était enquis exactement auprès des mages.
17
Alors fut accompli ce qui a été dit par Jérémie le prophète, disant :
18
"Une voix a été ouïe à Rama, des lamentations, et des pleurs, et de grands gémissements, Rachel pleurant ses enfants ; et elle n'a pas voulu être consolée, parce qu'ils ne sont pas".
Le retour d'Égypte
19
Or, Hérode étant mort, voici, un ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph en Égypte,
20
disant : Lève-toi et prends le petit enfant et sa mère, et va dans la terre d'Israël ; car ceux qui cherchaient la vie du petit enfant sont morts.
21
Et lui, s'étant levé, prit le petit enfant et sa mère, et s'en vint dans la terre d'Israël ;
22
mais, ayant ouï dire qu'Archélaüs régnait en Judée à la place d'Hérode son père, il craignit d'y aller ; et ayant été averti divinement, en songe, il se retira dans les quartiers de la Galilée, et alla et habita dans une
23
ville appelée Nazareth ; en sorte que fût accompli ce qui avait été dit par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.
Hérode, pour ne pas manquer son but, étend à deux ans le laps de temps qui d'après le récit des mages a pu s'écouler depuis l'apparition de l'étoile.
On a révoqué en doute ce meurtre des enfants de Bethléhem, parce que l'historien Josèphe n'en parle pas. On peut en effet, s'étonner de son silence, mais la conclusion qu'on en tire est arbitraire. Dans le petit bourg de Bethléhem et ses environs, par où il faut entendre quelques maisons isolées autour de ce lieu, il pouvait, selon le calcul de Winer, se trouver dix ou douze enfants mâles au-dessous de deux ans. Or le meurtre de ces enfants, quelque horrible qu'il soit, se perd dans le nombre des crimes de cet Hérode qui, après avoir sacrifié à sa haine soupçonneuse sa femme et deux de ses fils (verset 1, note 1), en fit périr un troisième, Antipater, peu avant de mourir ; qui faisait conduire au supplice des conjurés avec toute leur famille, qui atteint de sa dernière maladie, possédé de fureur contre le peuple de Jérusalem parce qu'il allait se réjouir de sa mort, ordonnait de rassembler dans le cirque de Jéricho tous les principaux de la ville et de les y faire périr dès qu'il aurait expiré, ainsi, disait-il, "qu'il y ait au moins des larmes répandues après ma mort." (Josèphe, Antiq., XVII, 6, 5.)
-Il faut remarquer seulement que le terme de deux ans fixé par Hérode suppose que les mages lui avaient dit que l'étoile leur était apparue depuis plus d'un an déjà. (verset 7) Si cette apparition avait coïncidé avec la naissance de Jésus, un intervalle de plus d'une année se serait écoulé entre cette naissance et la visite des mages, mais cela n'est pas probable : les versets 1 et 2 de notre chapitre semblent indiquer que Jésus était né depuis peu quand arrivèrent les mages, Luc nous dit que le domicile habituel de Joseph et Marie était Nazareth et qu'ils ne furent à Bethléhem qu'en passant. Luc 1.26 ; 2.4,39 enfin l'on sait qu'Hérode est mort avant la Pâque de 750 et l'on estime généralement que Jésus est né dans l'année qui précéda la mort de ce prince.
Le massacre de Bethléhem exécuté quelques semaines après la naissance du Sauveur, a été l'un des tout derniers actes du règne d'Hérode. Il faut donc admettre que l'étoile apparut aux mages un an ou deux avant l'événement qu'elle devait leur signaler, de manière à leur permettre d'arriver de leur lointain pays en Judée vers le temps de son accomplissement.
Une colère sans limites, armée d’un pouvoir illicite, amène souvent les hommes à commettre des cruautés horribles. Cela fait partie des injustices que Dieu n'autorise pas ; toute vie, dès sa naissance, est soumise à Sa Justice. La maladie et la mort des enfants en bas âge sont des conséquences du péché originel. Par contre, le meurtre de ces petits était une véritable atrocité.
Nous voyons là, combien la persécution à l’encontre de Christ et de Son Royaume a commencé tôt ! Hérode était alors convaincu qu'il avait fait échouer les prophéties de l'Ancien Testament, ainsi que les efforts des mages pour découvrir Jésus.
Quels que soient les projets habiles et cruels que les hommes peuvent échafauder, les desseins du Seigneur s'accomplissent inéluctablement !