ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 2.16

Quand HĂ©rode s’aperçut que les mages s’étaient moquĂ©s de lui, il devint furieux : il donna l’ordre de tuer Ă  BethlĂ©hem et dans les environs tous les garçons en-dessous de deux ans, conformĂ©ment aux prĂ©cisions que lui avaient donnĂ©es les mages sur l’époque oĂč l’étoile Ă©tait apparue.
Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.
Quand Hérode vit que les mages l'avaient trompé, il se mit dans une grande colÚre, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'était fait préciser par les mages.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 39

      14 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖžŚ ŚœÖ°ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ™ ڑ֔ڙŚȘÖžÖ—Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ŚšÖ°ŚÖ—Ś•ÖŒ Ś”Ö”Ö„Ś‘ÖŽŚ™Ś ŚœÖžÖ›Ś Ś•ÖŒ ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚŠÖ·ÖŁŚ—Ö¶Ś§ Ś‘ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚœÖ·Ś™Ö™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚ‘ ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖžŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö„Ś•Ö覜 Ś’ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚœŚƒ
      17 ڕַŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚœÖ·ÖžŚ™ Ś”ÖžŚąÖ¶Ö§Ś‘Ö¶Ś“ Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ›Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”ڑ֔քڐŚȘÖž ŚœÖŒÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚŠÖ·Ö„Ś—Ö¶Ś§ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      GenĂšse 49

      7 ŚÖžŚšÖ€Ś•ÖŒŚš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖžÖ”Ś– Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś‘Ö°ŚšÖžŚȘÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś§ÖžŚ©ŚÖžÖ‘ŚȘÖžŚ” ڐÖČŚ—Ö·ŚœÖŒÖ°Ś§Ö”ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ڕַڐÖČŚ€ÖŽŚ™ŚŠÖ”Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Nombres 22

      29 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖ™ ŚœÖžÖœŚÖžŚȘ֔ڕÖ覟 Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚœÖŒÖ·Ö–ŚœÖ°ŚȘ֌ְ Ś‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ€Ś•ÖŒ Ś™Ö¶Ś©ŚÖŸŚ—Ö¶Ö™ŚšÖ¶Ś‘Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ–Ś” Ś”ÖČŚšÖ·Ś’Ö°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖ°Śƒ

      Nombres 24

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ—Ö·ŚšÖŸŚÖ·Ö€ŚŁ Ś‘ÖŒÖžŚœÖžŚ§Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖč֖ڧ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś‘ÖŒÖžŚœÖžÖœŚ§ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖ—Ś ŚœÖžŚ§Öčրڑ ڐÖčÖœŚ™Ö°Ś‘Ö·Ś™Ö™ Ś§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŽÖ”Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö™ Ś‘ÖŒÖ”ŚšÖ·ÖŁŚ›Ö°ŚȘ֌֞ Ś‘ÖžŚšÖ”Ö”ŚšÖ° Ś–Ö¶Ö–Ś” Ś©ŚÖžŚœÖčքکځ Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Juges 16

      10 ڕַŚȘÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś“ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™ŚœÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖ”Ś•Ö覟 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö™ ڔ֔ŚȘÖ·ÖŁŚœÖ°ŚȘ֌֞ Ś‘ÖŒÖŽÖ”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ”ŚœÖ·Ö–Ś™ Ś›ÖŒÖ°Ś–ÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖœŚ™Ś“ÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖŁŚ ŚœÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚȘÖŒÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚšŚƒ

      2 Rois 8

      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś—ÖČŚ–ÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚžÖ·Ś“ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚąÖ· ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖčŚ›Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖĄŚŚžÖ¶Śš Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚ“Ö·ÖĄŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚÖ”ÖŁŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶڔ֩ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœ ŚšÖžŚąÖžÖ—Ś” ŚžÖŽŚ‘Ö°ŚŠÖ°ŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖžŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö€Ś— Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ś©ŚÖ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś—Ö»ÖœŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ ŚȘÖŒÖ·Ś”ÖČŚšÖč֔ڒ Ś•Ö°ŚąÖčŚœÖ°ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°ŚšÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ö”Ś©Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚšÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖœŚąÖ·Śƒ

      Job 12

      4 کڂְڗÖčրڧ ŚœÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖšŚ”Ś•ÖŒ Ś€ ŚÖ¶ÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö—Ś” ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚœÖ¶Ö­ŚÖ±ŚœŚ•ÖčŚ”ÖŒÖ· Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ Ö”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ Ś©Ś‚Ö°ÖŚ—Ö—Ś•Ö茧 ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś§ ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Proverbes 27

      3 Ś›ÖŒÖčÖœŚ‘Ö¶Ś“ÖŸŚÖ¶Ö­Ś‘Ö¶ŚŸ Ś•Ö°Ś Ö”ÖŁŚ˜Ö¶Śœ ڔַڗ֑ڕÖ覜 Ś•Ö°Ś›Ö·Ö„ŚąÖ·ŚĄ ŚÖ±ÖŚ•ÖŽÖ—Ś™Śœ Ś›ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö„Ś“ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      4 ŚÖ·Ś›Ö°Ś–Ö°ŚšÖŽŚ™ÖŒÖŁŚ•ÖŒŚȘ Ś—Ö”Ö­ŚžÖžŚ” Ś•Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ˜Ö¶ŚŁ ŚÖžÖ‘ŚŁ Ś•ÖŒŚžÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö·ÖŚąÖČŚžÖ覓 ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžÖœŚ”Śƒ

      Proverbes 28

      15 ڐÖČŚšÖŽŚ™ÖŸŚ ÖčÖ­Ś”Ö”Ś ڕְړÖčÖŁŚ‘ کځڕÖčŚ§Ö”Ö‘Ś§ ŚžÖčŚ©ŚÖ”Ö„Śœ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžÖ—Śą ŚąÖ·ÖŁŚœ ŚąÖ·ŚÖŸŚ“ÖŒÖžÖœŚœŚƒ
      17 ŚÖžÖ­Ś“ÖžŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚ§ Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö·ŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ„Ś•Ö茚 Ś™ÖžÖŚ Ö—Ś•ÖŒŚĄ ŚÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚȘÖ°ŚžÖ°Ś›Ś•ÖŒÖŸŚ‘ÖœŚ•Ö范

      EsaĂŻe 26

      21 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś™ÖčŚŠÖ”ÖŁŚ ŚžÖŽŚžÖŒÖ°Ś§Ś•ÖčŚžÖ”Ś•Öč ŚœÖŽŚ€Ö°Ś§Öč֛ړ ŚąÖČŚ•Öșքڟ Ś™ÖčÖœŚ©ŚÖ”Ś‘ÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś’ÖŽŚœÖŒÖ°ŚȘÖžÖ€Ś” Ś”ÖžŚÖžÖ™ŚšÖ¶Ś„Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚžÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚąÖ–Ś•Ö覓 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖČŚšŚ•ÖŒŚ’Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ

      EsaĂŻe 59

      7 ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖžŚšÖ·ÖŁŚą Ś™ÖžŚšÖ»Ö”ŚŠŚ•ÖŒ Ś•ÖŽÖœŚ™ŚžÖ·Ś”ÖČŚšÖ”Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ–ŚšÖ° Ś“ÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖ‘Ś™ ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚÖžÖ”Ś•Ö¶ŚŸ کځÖčÖ„Ś“ Ś•ÖžŚ©ŚÖ¶Ö–Ś‘Ö¶Śš Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°ŚĄÖŽŚœÖŒŚ•ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ

      Daniel 3

      13 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·Ö€Ś™ÖŽŚŸ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś’Ö·ÖŁŚ– ڕַڗÖČŚžÖžÖ”Ś” ڐÖČŚžÖ·ŚšÖ™ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś™Ö°ŚȘÖžŚ™ÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·Ö™Ś™ÖŽŚŸÖ™ Ś’ÖŒÖ»Ś‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŽŚœÖŒÖ”Ö”ŚšÖ° ڔ֔ڙŚȘÖžÖ–Ś™Ś•ÖŒ Ś§ÖłŚ“ÖžÖ„Ś ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      19 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·ÖšŚ™ÖŽŚŸ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖœŚš Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚžÖ°ŚœÖŽÖŁŚ™ Ś—Ö±ŚžÖžÖ—Ś Ś•ÖŒŚŠÖ°ŚœÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś Ö°Ś€ÖŒÖ™Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™Ö™ *ڐکŚȘŚ Ś• **ڐֶکځְŚȘÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč ŚąÖžŚ Ö”րڔ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ™ ŚœÖ°ŚžÖ”Ś–Ö”ÖŁŚ ڜְڐַŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ ÖžÖ”Ś Ś—Ö·ÖšŚ“ÖŸŚ©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ö›Śœ Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—ÖČŚ–Ö”Ö–Ś” ŚœÖ°ŚžÖ”Ś–Ö°Ś™Ö”ÖœŚ”ÖŒŚƒ
      20 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś’Ö»Ś‘Ö°ŚšÖŽÖ€Ś™ŚŸ Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖžÖœŚšÖ”Ś™ÖŸŚ—Ö·Ö™Ś™ÖŽŚœÖ™ Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś—Ö·Ś™Ö°ŚœÖ”Ö”Ś”ÖŒ ڐÖČŚžÖ·ŚšÖ™ ŚœÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖžŚȘÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč ŚœÖ°ŚžÖŽŚšÖ°ŚžÖ”֕ڐ ڜְڐַŚȘÖŒÖ„Ś•ÖŒŚŸ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖ–Ś Ś™ÖžŚ§ÖŽÖœŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Osée 10

      14 Ś•Ö°Ś§ÖžÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚŚ•Ö覟ּ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ¶ŚšÖžÖ’ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖŽŚ‘Ö°ŚŠÖžŚšÖ¶ÖŁŚ™ŚšÖž Ś™Ś•ÖŒŚ©ŚÖŒÖ·Ö”Ś“ Ś›ÖŒÖ°Ś©ŚÖčÖ§Ś“ Ś©ŚÖ·ÖœŚœÖ°ŚžÖ·Ö›ŚŸ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ŚÖ·ÖœŚšÖ°Ś‘Ö”Ö–ŚŚœ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŁŚ•Ö覝 ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ‘Ś” ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚšÖ»Ś˜ÖŒÖžÖœŚ©ŚÖžŚ”Śƒ

      Matthieu 2

      16 ΀ότΔ áŒ©ÏáżŽÎŽÎ·Ï‚ ጰΎᜌΜ ᜅτÎč áŒÎœÎ”Ï€Î±ÎŻÏ‡ÎžÎ· ᜑπ᜞ Ï„áż¶Îœ ÎŒÎŹÎłÏ‰Îœ ጐΞυΌώΞη Î»ÎŻÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”ÎŻÎ»Î±Ï‚ áŒ€ÎœÎ”áż–Î»Î”Îœ Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Ï‚ Ï„Îżáœșς Ï€Î±áż–ÎŽÎ±Ï‚ Ï„Îżáœșς ጐΜ ΒηΞλέΔΌ Îșα᜶ ጐΜ π៶σÎč Ï„Îżáż–Ï‚ áœÏÎŻÎżÎčς Î±áœÏ„áż†Ï‚ ጀπ᜞ ÎŽÎčÎ”Ï„ÎżáżŠÏ‚ Îșα᜶ Îșατωτέρω, Îșατᜰ τ᜞Μ Ï‡ÏÏŒÎœÎżÎœ ᜃΜ ጠÎșÏÎŻÎČωσΔΜ παρᜰ Ï„áż¶Îœ ÎŒÎŹÎłÏ‰Îœ.

      Apocalypse 17

      6 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ τᜎΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα ÎŒÎ”ÎžÏÎżÏ…ÏƒÎ±Îœ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ”ÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„áż¶Îœ áŒÎłÎŻÏ‰Îœ Îșα᜶ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ”ÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„áż¶Îœ ΌαρτύρωΜ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ. Κα᜶ ጐΞαύΌασα ጰΎᜌΜ αᜐτᜎΜ ÎžÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎ­ÎłÎ±Î‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.