ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 5.28

Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter, a déjà commis adultÚre avec elle dans son coeur.
Mais moi je vous dis : Tout homme qui regarde une femme pour la convoiter a dĂ©jĂ  commis un adultĂšre avec elle dans son cƓur.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 34

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖšŚšÖ°Ś ڐÖčŚȘÖžÖœŚ”ÖŒ Ś©ŚÖ°Ś›Ö¶Ö§Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ—ÖČŚžÖ›Ś•Ö茚 Ś”ÖœÖ·Ś—ÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś Ö°Ś©Ś‚ÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś— ڐÖčŚȘÖžÖ›Ś”ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö„Ś‘ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•Ö·Ś™Ö°ŚąÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖœŚ”ÖžŚƒ

      GenĂšse 39

      7 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ—Ś™ ŚÖ·Ś—Ö·ŚšÖ™ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö”ŚœÖŒÖ¶Ś” ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ›Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ś•ÖčŚĄÖ”Ö‘ŚŁ ڕַŚȘÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖžÖ„Ś” ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ
      8 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚžÖžŚÖ”Ö“ŚŸ Ś€ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ”Ś™Ś• Ś”Ö”ÖŁŚŸ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽÖ”Ś™ ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ“Ö·Ö„Śą ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚȘ ڕְڛÖčքڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö¶Ś©ŚÖŸŚœÖ–Ś•Öč Ś ÖžŚȘַքڟ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖŽÖœŚ™Śƒ
      9 ŚÖ”Ś™Ś Ö¶ÖšŚ ÖŒŚ•ÖŒ Ś’ÖžŚ“ÖœŚ•Ö覜 Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚȘ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Öź ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ś ÖŒÖŽŚ™Ö’ Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ—ÖžŚ©Ś‚Ö·Ö€ŚšÖ° ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö™Ś ÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒŚžÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚŚ•ÖčŚȘÖžÖ–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚ™ŚšÖ° ŚÖ¶ÖœŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶ÖœŚ” Ś”ÖžŚšÖžŚąÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖčŚœÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֔ڐŚȘ Ś•Ö°Ś—ÖžŚ˜ÖžÖ–ŚŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ•Ś™ Ś›ÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś”ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ś•ÖčŚĄÖ”Ö–ŚŁ Ś™ÖŁŚ•Ö覝 Ś€ ڙ֑ڕÖ覝 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚœÖ¶Ö›Ś™Ś”Öž ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö„Ś‘ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚœÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      11 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö™ Ś›ÖŒÖ°Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öčքڐ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö–Ś™Ö°ŚȘÖžŚ” ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚžÖ°ŚœÖ·ŚŚ›Ö°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚ™ŚŸ ŚÖŽÖœŚ™Ś©Ś ŚžÖ”ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö›Ś™ÖŽŚȘ Ś©ŚÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚȘڃ
      12 ڕַŚȘ֌֎ŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö”Ö§Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ’Ö°Ś“Ö›Ś•Öč ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ–Śš Ś©ŚÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖžÖŁŚ” ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ–Öčրڑ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ś•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś ÖžŚĄ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś Ś”Ö·Ś—ÖœŚ•ÖŒŚŠÖžŚ”Śƒ
      13 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö™ Ś›ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŚ•ÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖžŚ–Ö·Ö„Ś‘ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś ÖžŚĄ Ś”Ö·Ś—ÖœŚ•ÖŒŚŠÖžŚ”Śƒ
      14 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖžŚ ŚœÖ°ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ™ ڑ֔ڙŚȘÖžÖ—Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ŚšÖ°ŚÖ—Ś•ÖŒ Ś”Ö”Ö„Ś‘ÖŽŚ™Ś ŚœÖžÖ›Ś Ś•ÖŒ ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚŠÖ·ÖŁŚ—Ö¶Ś§ Ś‘ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚœÖ·Ś™Ö™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚ‘ ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖžŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö„Ś•Ö覜 Ś’ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚœŚƒ
      15 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ”Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖČŚšÖŽŚ™ŚžÖčÖ„ŚȘÖŽŚ™ ڧڕÖčŚœÖŽÖ–Ś™ Ś•ÖžŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ–Öčրڑ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ś•Öč֙ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚœÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś ÖžŚĄ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś Ś”Ö·Ś—ÖœŚ•ÖŒŚŠÖžŚ”Śƒ
      16 ڕַŚȘÖŒÖ·Ś ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö–Ś•Öč ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚœÖžÖ‘Ś”ÖŒ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ„Ś•Ö茐 ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ–Ś™Ś• ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖœŚ•Ö范
      17 ڕַŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚœÖ·ÖžŚ™ Ś”ÖžŚąÖ¶Ö§Ś‘Ö¶Ś“ Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ›Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”ڑ֔քڐŚȘÖž ŚœÖŒÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚŠÖ·Ö„Ś—Ö¶Ś§ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ
      18 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ•Ś™ Ś›ÖŒÖ·Ś”ÖČŚšÖŽŚ™ŚžÖŽÖ„Ś™ ڧڕÖčŚœÖŽÖ–Ś™ Ś•ÖžŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ–ÖčÖ„Ś‘ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö›Ś•Öč ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚœÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ Ś”Ö·Ś—ÖœŚ•ÖŒŚŠÖžŚ”Śƒ
      19 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö© Ś›ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖšŚąÖ· ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖœŚ™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ—Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ€Ś” ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś›ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö”ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚąÖžÖ„Ś©Ś‚ÖžŚ”ÖŒ ŚœÖŽÖ–Ś™ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ–Ś—Ö·Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖœŚ•Ö范
      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ś—Ö© ڐÖČŚ“ÖčŚ Ö”ÖšŚ™ ڙڕÖčŚĄÖ”ÖœŚŁ ڐÖčŚȘÖ—Ś•Öč Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”Ö™Ś”Ś•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖčÖ”Ś”Ö·Śš ŚžÖ°Ś§Ö•Ś•Ö覝 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚĄŚ•ŚšŚ™ **ڐÖČŚĄÖŽŚ™ŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ڐÖČŚĄŚ•ÖŒŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖœÖ·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚ©ŚÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ŚȘ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖčÖœŚ”Ö·ŚšŚƒ
      21 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ś•ÖčŚĄÖ”Ö”ŚŁ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„Ś˜ ŚÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś—ÖžÖ‘ŚĄÖ¶Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś—ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”ڙڠ֖֔ڙ Ś©Ś‚Ö·Ö„Śš Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ”Ö·ŚĄÖŒÖčÖœŚ”Ö·ŚšŚƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖžŚŸ Ś©Ś‚Ö·Ö€Śš Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ”Ö·ŚĄÖŒÖčÖ™Ś”Ö·ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ™Ś•ÖčŚĄÖ”Ö”ŚŁ ڐ֚֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖČŚĄÖŽŚ™ŚšÖŽÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖčÖ‘Ś”Ö·Śš Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖčŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś©ŚÖžÖ”Ś Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” ŚąÖčŚ©Ś‚Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      23 ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ Ś€ Ś©Ś‚Ö·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ”Ö·ŚĄÖŒÖčÖ—Ś”Ö·Śš ŚšÖčŚÖ¶Ö€Ś” ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚÖ™Ś•ÖŒŚžÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖŽŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·ÖœŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö„Ś•ÖŒŚ ŚąÖčŚ©Ś‚Ö¶Ö–Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚžÖ·ŚŠÖ°ŚœÖŽÖœŚ™Ś—Ö·Śƒ

      Exode 20

      17 ڜÖčքڐ ŚȘÖ·Ś—Ö°ŚžÖčÖ–Ś“ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ¶Ö‘ŚšÖž ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·Ś—Ö°ŚžÖčÖžŚ“ ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ¶Ö—ŚšÖž Ś•Ö°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ€Ś•Öč Ś•ַڐÖČŚžÖžŚȘŚ•Öč֙ ڕְکځڕÖčŚšÖŁŚ•Öč Ś•Ö·Ś—ÖČŚžÖčŚšÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś›ÖčÖ–Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚœÖ°ŚšÖ”ŚąÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      2 Samuel 11

      2 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ Ś€ ŚœÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś”ÖžŚąÖ¶Ö—ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚ§ÖžŚ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖœŚ“ ŚžÖ”ŚąÖ·Ö€Śœ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžŚ‘Ś•Öč֙ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ·ÖŁŚ’ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ›Ś” ŚšÖčŚ—Ö¶Ö–ŚŠÖ¶ŚȘ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžÖ‘Ś’ Ś•Ö°Ś”ÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” Ś˜Ś•Ö茑ַքŚȘ ŚžÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ö–Ś” ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ

      Job 31

      1 Ś‘ÖŒÖ°Ö­ŚšÖŽŚ™ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚšÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ‘Ś™ Ś•ÖŒŚžÖžÖ„Ś” ŚÖ¶ÖŚȘÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚ Ö”Ö—ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚœÖžÖœŚ”Śƒ
      9 ŚÖŽŚÖŸŚ ÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ŚœÖŽÖ­Ś‘ÖŒÖŽŚ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶Ö–ŚȘÖ·Ś— ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚ™ ŚÖžŚšÖžÖœŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ

      Psaumes 119

      96 ŚœÖ°ÖœŚ›ÖžŚœ ŚȘÖŒÖŽÖ­Ś›Ö°ŚœÖžŚ” ŚšÖžŚÖŽÖŁŚ™ŚȘÖŽŚ™ ڧ֑֔ڄ ŚšÖ°Ś—ÖžŚ‘ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖŁ ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ

      Proverbes 6

      25 ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚžÖčÖŁŚ“ Ś™ÖžÖ­Ś€Ö°Ś™ÖžŚ”ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽÖŚ§ÖŒÖžÖœŚ—ÖČŚšÖžÖ— Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·Ś€Ö°ŚąÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ

      Matthieu 5

      22 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč π៶ς ᜁ áœ€ÏÎłÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ï„áż· áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†áż· Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒ”ÎœÎżÏ‡ÎżÏ‚ ጔσταÎč Ï„áż‡ ÎșÏÎŻÏƒÎ”Îč· ᜃς ή’ ጂΜ Î”áŒŽÏ€áżƒ Ï„áż· áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†áż· Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ ῏αÎșÎŹ, áŒ”ÎœÎżÏ‡ÎżÏ‚ ጔσταÎč Ï„áż· ÏƒÏ…ÎœÎ”ÎŽÏÎŻáżłÎ‡ ᜃς ή’ ጂΜ Î”áŒŽÏ€áżƒÎ‡ Μωρέ, áŒ”ÎœÎżÏ‡ÎżÏ‚ ጔσταÎč Δጰς τᜎΜ ÎłÎ­Î”ÎœÎœÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ πυρός.
      28 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč π៶ς ᜁ ÎČλέπωΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα πρ᜞ς τ᜞ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒáż†ÏƒÎ±Îč αᜐτᜎΜ ጀΎη áŒÎŒÎżÎŻÏ‡Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ αᜐτᜎΜ ጐΜ Ï„áż‡ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻáŸł Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      39 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ Όᜎ ጀΜτÎčÏƒÏ„áż†ÎœÎ±Îč Ï„áż· Ï€ÎżÎœÎ·Ïáż·Î‡ ጀλλ’ ᜅστÎčς σΔ áż„Î±Ï€ÎŻÎ¶Î”Îč Δጰς τᜎΜ ΎΔΟÎčᜰΜ σÎčÎ±ÎłÏŒÎœÎ±, ÏƒÏ„ÏÎ­ÏˆÎżÎœ Î±áœÏ„áż· Îșα᜶ τᜎΜ ጄλληΜ·

      Matthieu 7

      28 Κα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ᜅτΔ ጐτέλΔσΔΜ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Ï„Îżáœșς Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚, áŒÎŸÎ”Ï€Î»ÎźÏƒÏƒÎżÎœÏ„Îż ÎżáŒ± áœ„Ï‡Î»ÎżÎč ጐπ᜶ Ï„áż‡ ÎŽÎčÎŽÎ±Ï‡áż‡ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡
      29 ጊΜ Îłáœ°Ï ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșωΜ Î±áœÏ„Îżáœșς áœĄÏ‚ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ ጔχωΜ Îșα᜶ ÎżáœÏ‡ áœĄÏ‚ ÎżáŒ± ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„Î”áż–Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ.

      Romains 7

      7 ΀ί Îżáœ–Îœ áŒÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ; ᜁ ÎœÏŒÎŒÎżÏ‚ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±; Όᜎ ÎłÎ­ÎœÎżÎčÏ„ÎżÎ‡ ጀλλᜰ τᜎΜ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îœ ÎżáœÎș áŒ”ÎłÎœÏ‰Îœ Δጰ Όᜎ ÎŽÎčᜰ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…, Ï„ÎźÎœ τΔ Îłáœ°Ï ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Îœ ÎżáœÎș ។ΎΔÎčΜ Δጰ Όᜎ ᜁ ÎœÏŒÎŒÎżÏ‚ áŒ”Î»Î”ÎłÎ”ÎœÎ‡ ΟᜐÎș ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎźÏƒÎ”Îčς·
      8 áŒ€Ï†ÎżÏÎŒáœŽÎœ ÎŽáœČ λαÎČÎżáżŠÏƒÎ± áŒĄ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ± ÎŽÎčᜰ Ï„áż†Ï‚ áŒÎœÏ„ÎżÎ»áż†Ï‚ ÎșατΔÎčÏÎłÎŹÏƒÎ±Ï„Îż ጐΜ áŒÎŒÎżáœ¶ π៶σαΜ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Îœ, χωρ᜶ς Îłáœ°Ï ÎœÏŒÎŒÎżÏ… áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ± ΜΔÎșÏÎŹ.
      14 ΟጎΎαΌΔΜ Îłáœ°Ï ᜅτÎč ᜁ ÎœÏŒÎŒÎżÏ‚ πΜΔυΌατÎčÎșός ጐστÎčΜ· áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÏƒÎŹÏÎșÎčΜός ΔጰΌÎč, Ï€Î”Ï€ÏÎ±ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ ᜑπ᜞ τᜎΜ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îœ.

      Jacques 1

      14 ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ ÎŽáœČ πΔÎčÏÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč ᜑπ᜞ Ï„áż†Ï‚ áŒ°ÎŽÎŻÎ±Ï‚ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Ï‚ ጐΟΔλÎșÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Îșα᜶ ÎŽÎ”Î»Î”Î±Î¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚Î‡
      15 Δጶτα áŒĄ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ± συλλαÎČÎżáżŠÏƒÎ± Ï„ÎŻÎșτΔÎč áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îœ, áŒĄ ÎŽáœČ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ± áŒ€Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î”ÏƒÎžÎ”áż–ÏƒÎ± áŒ€Ï€ÎżÎșύΔÎč ÎžÎŹÎœÎ±Ï„ÎżÎœ.

      2 Pierre 2

      14 áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșς áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŒÎ”ÏƒÏ„Îżáœșς ÎŒÎżÎčÏ‡Î±Î»ÎŻÎŽÎżÏ‚ Îșα᜶ ጀÎșÎ±Ï„Î±Ï€Î±ÏÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚, ÎŽÎ”Î»Î”ÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ψυχᜰς áŒ€ÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎșÏ„ÎżÏ…Ï‚, ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎłÎ”ÎłÏ…ÎŒÎœÎ±ÏƒÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ Ï€Î»Î”ÎżÎœÎ”ÎŸÎŻÎ±Ï‚ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚, ÎșÎ±Ï„ÎŹÏÎ±Ï‚ τέÎșΜα,

      1 Jean 2

      16 ᜅτÎč π៶Μ τ᜞ ጐΜ Ï„áż· ÎșÏŒÏƒÎŒáżł, áŒĄ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ± Ï„áż†Ï‚ σαρÎș᜞ς Îșα᜶ áŒĄ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ± Ï„áż¶Îœ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ áŒ€Î»Î±Î¶ÎżÎœÎ”ÎŻÎ± Ï„ÎżáżŠ ÎČÎŻÎżÏ…, ÎżáœÎș ጔστÎčΜ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ πατρός, ጀλλᜰ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… áŒÏƒÏ„ÎŻÎœÎ‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.