ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 5.29

If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.
Si ton Ɠil droit te pousse Ă  mal agir, arrache-le et jette-le loin de toi, car il vaut mieux pour toi subir la perte d'un seul de tes membres que de voir ton corps entier jetĂ© en enfer.
Mais si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu'un de tes membres périsse, et que tout ton corps ne soit pas jeté dans la géhenne.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Proverbes 5

      Matthieu 5

      22 Eh bien, moi, je vous le dĂ©clare : celui qui se met en colĂšre contre son frĂšre sera traduit en justice, celui qui lui dit « EspĂšce d’imbĂ©cile ! » mĂ©rite de passer devant la Cour suprĂȘme et celui qui le traite d’insensĂ© est bon pour l’enfer.
      29 Par consĂ©quent, si ton Ɠil droit t’incite Ă  pĂ©cher, arrache-le et jette-le au loin, car il vaut mieux pour toi perdre un de tes organes que de voir ton corps entier prĂ©cipitĂ© en enfer.

      Matthieu 10

      28 Ne tremblez donc pas devant ceux qui peuvent tuer le corps, mais qui n’ont pas le pouvoir de faire mourir l’ñme. Craignez plutĂŽt celui qui peut vous faire pĂ©rir corps et Ăąme dans l’enfer.

      Matthieu 16

      26 Si un homme arrivait à posséder le monde entier au prix de sa vie, à quoi cela lui servirait-il ? Que pourrait-il bien donner pour la racheter ?

      Matthieu 18

      8 Si c’est ta main qui te fait tomber dans le pĂ©chĂ©, coupe-la et jette-la au loin. Si c’est ton pied qui t’incite Ă  faire le mal, retranche-le, car il vaut mieux pour toi entrer dans la vie manchot ou unijambiste que d’ĂȘtre jetĂ©, avec les deux mains et les deux pieds, dans le feu Ă©ternel.
      9 Si c’est ton Ɠil qui te pousse au mal et qui risque de causer ta chute, arrache-le et jette-le au loin, car il vaut mieux pour toi entrer borgne dans la vie que d’ĂȘtre jetĂ©, avec tes deux yeux, dans le feu de l’enfer. —

      Matthieu 19

      12 En effet, certaines personnes ne peuvent pas se marier parce qu’elles sont, de naissance, impropres au mariage ; d’autres le sont devenus par l’intervention des hommes. D’autres, enfin, renoncent Ă  se marier pour mieux servir les intĂ©rĂȘts du royaume des cieux. Que celui qui est capable d’accepter cet enseignement l’accepte !

      Matthieu 23

      15 Malheur Ă  vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Vous parcourez terre et mer pour amener ne serait-ce qu’un seul Ă©tranger Ă  votre religion, et quand vous l’avez gagnĂ©, vous le rendez pire que vous et vous lui faites mĂ©riter l’enfer deux fois plus que vous.
      33 Serpents, race de vipùres ! Comment pouvez-vous penser que vous esquiverez le chñtiment de l’enfer ?

      Marc 8

      36 Si un homme gagnait le monde entier au prix de sa vie, à quoi cela lui servirait-il ?

      Marc 9

      43 Si ta main te fait tomber dans le pĂ©chĂ©, coupe-la : mieux vaut entrer dans la vie avec une seule main que d’aller avec les deux dans l’enfer oĂč le feu ne s’éteint jamais.
      45 Si ton pied te fait tomber dans le pĂ©chĂ©, coupe-le : mieux vaut entrer dans la vie avec un membre de moins que d’ĂȘtre jetĂ© avec tes deux pieds en enfer
      47 Si c’est ton Ɠil qui te pousse au mal et qui risque de causer ta chute, arrache-le et jette-le au loin : mieux vaut entrer borgne dans le royaume de Dieu que d’ĂȘtre jetĂ© avec les deux yeux dans l’enfer
      48 oĂč le ver rongeur ne meurt point et oĂč le feu ne s’éteint jamais.

      Luc 9

      24 En effet, celui qui est prĂ©occupĂ© de sauver sa vie (d’ici-bas), perdra sa vie (vĂ©ritable). Mais celui qui acceptera de perdre sa vie (ici-bas) par amour pour moi, trouvera la (vraie) vie.
      25 Si un homme arrivait Ă  possĂ©der le monde entier, mais se perdait lui-mĂȘme et causait sa propre ruine, Ă  quoi cela lui servirait-il ?

      Luc 12

      5 Savez-vous qui vous devez craindre ? Je vais vous le dire : c’est celui qui, aprùs la mort, a le pouvoir de vous jeter en enfer (c’est-à-dire Dieu). Oui, je vous l’assure : c’est lui seul que vous devez craindre.

      Romains 6

      6 Comprenons donc que l’homme que nous Ă©tions autrefois a Ă©tĂ© clouĂ© Ă  la croix avec le Christ afin que le pĂ©chĂ© soit rĂ©duit Ă  l’impuissance et que le corps, instrument docile du pĂ©chĂ©, soit neutralisĂ©. Nous avons Ă©tĂ© crucifiĂ©s avec le Christ pour que le mal n’ait plus de prise sur nous et que nous n’ayons plus besoin d’obĂ©ir comme des esclaves Ă  ses sollicitations.

      Romains 8

      13 Si vous continuez à suivre ses impulsions et à le laisser régner en vous, vous marchez vers la mort. Par contre, si, par la puissance du Saint-Esprit, vous livrez à la mort les actes mauvais que vous accomplissez dans votre corps charnel, vous vivrez réellement.

      1 Corinthiens 9

      27 J’entraĂźne mon corps par l’endurcissement et la discipline afin de le rĂ©duire Ă  ma merci ; je le maĂźtrise et le maintiens asservi, de peur qu’aprĂšs avoir appelĂ© les autres au combat et leur avoir proclamĂ© la Bonne Nouvelle, je ne me trouve moi-mĂȘme disqualifiĂ©.

      Galates 5

      24 Or, ceux qui appartiennent à Jésus-Christ ont cloué à la croix leur vieille nature avec ses passions et ses désirs. Celui qui a pris Jésus-Christ pour maßtre est mort avec lui à ses projets et à ses plans personnels.

      Colossiens 3

      5 Livrez donc Ă  la mort, et maintenez-y, les aspirations qui, dans votre vie, appartiennent Ă  la terre : l’immoralitĂ©, les pensĂ©es impures, les passions incontrĂŽlĂ©es, les dĂ©sirs inavouables et cet attachement aux biens qui est une forme d’idolĂątrie.

      1 Pierre 4

      1 Ainsi donc, puisque le Christ a souffert en son corps, prenez comme arme (contre le pĂ©chĂ©) la mĂȘme attitude intĂ©rieure (que le Christ avait devant la souffrance) : en effet, si quelqu’un a souffert physiquement (dans ces dispositions), il a rompu avec le pĂ©chĂ©
      2 afin de vivre désormais selon la volonté de Dieu, et non plus selon les désirs humains, pendant tout le temps qui lui reste à passer dans son corps.
      3 En effet, vous avez gaspillé assez de temps autrefois en vivant selon les caprices des païens, en vous adonnant à la débauche, aux passions sensuelles, à la boisson, aux orgies, aux beuveries et à toutes sortes de pratiques honteuses accompagnant les cultes idolùtres.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.