ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 7.16

Vous les reconnaßtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ?

By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Vous les reconnaĂźtrez Ă  leur conduite. On ne cueille pas des raisins sur des buissons d’épines, ni des figues sur des chardons.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 7

      16 Comment les reconnaĂźtre ? Aux rĂ©sultats de leurs actes. Est-ce que vous allez cueillir du raisin aux buissons d’épines, ou rĂ©colter des figues sur des ronces ?
      20 Ainsi donc, c’est d’aprùs leurs fruits que vous pourrez juger (les serviteurs de Dieu).

      Matthieu 12

      33 De deux choses l’une : ou bien vous admettez que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou bien vous dĂ©clarez l’arbre mauvais et son fruit mauvais, puisqu’on peut juger l’arbre d’aprĂšs son fruit.

      Luc 6

      43 Il est impossible qu’un bon arbre porte de mauvais fruits, ou qu’un mauvais arbre produise de bons fruits.
      44 Car c’est prĂ©cisĂ©ment la nature des fruits qui permet d’identifier l’arbre. On ne cueille pas les figues sur des chardons. On ne vendange pas non plus le raisin sur des ronces.
      45 L’homme qui est bon fait le bien, car il le puise dans le trĂ©sor des bonnes dispositions qui sont en rĂ©serve dans son cƓur ; celui qui est mauvais tire le mal de son fond de mĂ©chancetĂ©, car ce qui jaillit des lĂšvres n’est que l’expression de ce qui remplit le cƓur et qui dĂ©borde de son trop-plein.

      Jacques 3

      12 Un figuier, mes frĂšres, peut-il porter des olives ou la vigne des figues ? Pas plus qu’une source salĂ©e ne peut donner de l’eau douce.

      2 Pierre 2

      10 Il punira tout particuliĂšrement ceux qui courent aprĂšs les plaisirs sensuels pour satisfaire leurs instincts corrompus et qui mĂ©prisent l’autoritĂ© du Seigneur au-dessus d’eux. Ces gens sont effrontĂ©s et sĂ»rs d’eux-mĂȘmes ; ils n’ont de respect devant rien ; ces enseignants de mensonge lancent, sans trembler, des insultes aux puissances surnaturelles,
      11 alors que les anges eux-mĂȘmes, qui leur sont pourtant bien supĂ©rieurs en force et en puissance, ne se permettraient pas de prononcer une accusation offensante contre elles en prĂ©sence du Seigneur.
      12 Mais ces hommes-lĂ  agissent comme des animaux dĂ©pourvus de raison qui ne suivent que leurs instincts et sont tout juste bons Ă  ĂȘtre capturĂ©s et tuĂ©s ; ils se rĂ©pandent en injures contre tout ce qui dĂ©passe leur comprĂ©hension. Aussi pĂ©riront-ils comme des bĂȘtes par les armes qu’ils auront eux-mĂȘmes forgĂ©es.
      13 Ils toucheront ainsi le juste salaire de leur injustice. Ces hommes trouvent leur plaisir à se livrer à la débauche en plein jour. Ce sont de tristes sires, hommes tarés et vicieux qui font bonne chÚre à vos dépens dans vos repas communs et prennent un malin plaisir à vous tromper.
      14 Avec cela, ils n’ont d’yeux que pour les femmes frivoles, qu’ils ne peuvent regarder sans les dĂ©sirer. Leur envie de pĂ©cher est insatiable. Ils attirent les Ăąmes chancelantes pour les sĂ©duire et sont passĂ©s maĂźtres dans l’art de se remplir les poches. Ils sont sous la malĂ©diction divine,
      15 car ils ont abandonnĂ© le droit chemin pour s’égarer sur les traces de Balaam, fils de Bosor qui, lui aussi, avait la passion de l’argent et se faisait payer pour accomplir le mal.
      16 Mais il fut rappelĂ© Ă  l’ordre et reçut le chĂątiment mĂ©ritĂ© par sa dĂ©sobĂ©issance. En effet, l’ñnesse qu’il montait, toute muette qu’elle fĂ»t, se mit Ă  parler d’une voix humaine pour arrĂȘter le prophĂšte dans son projet insensĂ©.
      17 Ces enseignants de mensonge sont comme des sources qui ne donnent pas d’eau, comme des nuĂ©es de brouillard chassĂ©es çà et lĂ  par la tempĂȘte. Dieu leur a rĂ©servĂ© une place dans la profondeur des tĂ©nĂšbres.
      18 Avec leurs beaux discours pompeux, mais creux, ils allĂšchent ceux qui viennent Ă  peine d’échapper du milieu des hommes qui passent leur vie dans l’erreur. Ils se servent des plaisirs sensuels et de l’attrait de la jouissance comme appĂąt pour les sĂ©duire.

      Jude 1

      10 Mais ces gens-lĂ  insultent tout ce qu’ils ne connaissent pas. Quant Ă  ce qu’ils connaissent par instinct comme les bĂȘtes privĂ©es de raison, ils en ont fait une source de corruption qui cause leur perte.
      11 Malheur Ă  eux ! Ils marchent sur les traces de CaĂŻn, ils sont tombĂ©s dans l’erreur, parce qu’ils se sont laissĂ© prendre Ă  l’appĂąt du gain ; comme Balaam, ils trouvent leur ruine en se rĂ©voltant comme QorĂ©.
      12 Leur prĂ©sence Ă  vos repas fraternels est une constante menace (pour les autres participants). Ils ne songent qu’à se rĂ©galer sans vergogne. (Ils veulent ĂȘtre des bergers, mais) ils ne s’intĂ©ressent Ă  personne d’autre qu’à eux-mĂȘmes. Ils sont semblables Ă  des nuages chassĂ©s de-ci, de-lĂ  par les vents, mais qui ne donnent pas de pluie, des arbres qui, mĂȘme Ă  la fin de l’automne, n’ont encore donnĂ© aucun fruit, parce qu’ils sont morts et dĂ©racinĂ©s.
      13 Ils ressemblent aux vagues furieuses de la mer qui rejettent l’écume de leurs propres impuretĂ©s. Ce sont des Ă©toiles filantes dĂ©tournĂ©es de leur cours (qui jettent un Ă©clat vif et passager) avant de sombrer pour toujours dans l’obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres Ă  laquelle ils sont vouĂ©s.
      14 À eux aussi s’applique la prophĂ©tie d’HĂ©noc, « le septiĂšme patriarche aprĂšs Adam » : Attention, dit-il, le Seigneur va venir avec des dizaines de milliers d’anges !
      15 Il exercera son jugement sur tous et convaincra de leur mĂ©chancetĂ© tous ceux qui ne le respectent pas, (en leur remettant sous les yeux) toutes les actions mauvaises qu’ils ont commises et en leur rappelant toutes les paroles offensantes qu’ils ont profĂ©rĂ©es contre lui dans leur Ă©tat de pĂ©chĂ©.
      16 Ces hommes-lĂ  sont d’éternels mĂ©contents, ils sont toujours Ă  se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais dĂ©sirs. Ils ont de grands mots Ă  la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espĂšrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver Ă  leurs fins.
      17 Mais vous, mes chers amis, rappelez-vous ce que les apÎtres de notre Seigneur Jésus-Christ ont prédit.
      18 Ils vous disaient bien qu’à la fin des temps viendraient des moqueurs qui tourneraient (la foi) en ridicule et qui vivraient dĂ©tachĂ©s de Dieu au grĂ© de leurs passions et de leurs mauvais dĂ©sirs, que leur inspire leur rĂ©volte contre Dieu.
      19 Eh bien ! Il s’agit de ces gens-lĂ . Ce sont eux qui sĂšment la discorde et causent des divisions (dans les Églises). Ce sont des ĂȘtres gouvernĂ©s uniquement par leurs sentiments et qui n’ont pas l’Esprit de Dieu.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.