TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 1 Samuel 10.3-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 1 Samuel 10.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous diriger par le Saint-Esprit "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 1 Samuel 10.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous diriger par le Saint-Esprit "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous diriger par le Saint-Esprit "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous diriger par le Saint-Esprit "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 10.1-27 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Segond 1910 De lĂ tu iras plus loin, et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras rencontrĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gĂąteaux de pain, et l'autre une outre de vin. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu seras abordĂ© par trois hommes montant vers Dieu Ă BĂ©thel et portant lâun trois chevreaux, lâautre trois miches de pain, et lâautre une outre de vin. Parole de Vie © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du grand arbre sacrĂ© de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes. Ils vont Ă la maison de Dieu, Ă BĂ©thel. Lâun porte trois cabris, le deuxiĂšme porte trois galettes de farine, le troisiĂšme porte du vin dans une outre en cuir. Français Courant © Tu continueras ton chemin et tu arriveras prĂšs du chĂȘne de Tabor. LĂ , tu rencontreras trois hommes qui se rendent au sanctuaire de BĂ©thel, lâun portant trois chevreaux, le deuxiĂšme trois galettes de pain, et le troisiĂšme une outre de vin. Semeur © En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chĂȘne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant Ă BĂ©thel pour adorer Dieu. Lâun dâeux portera trois chevreaux, lâautre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin. Darby Et de lĂ tu passeras plus loin, et tu viendras au chĂȘne de Thabor ; et lĂ te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu Ă BĂ©thel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois gĂąteaux de pain, et l'autre portant une outre de vin. Martin Et lorsque Ă©tant parti de lĂ tu auras passĂ© outre, et que tu seras venu jusqu'au bois de chĂȘnes de Tabor ; tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du [Dieu] Fort ; l'un desquels porte trois chevreaux, l'autre trois pains, et l'autre un baril de vin. Ostervald Et lorsque de lĂ tu auras passĂ© plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chĂȘne de Tabor, tu seras rencontrĂ© par trois hommes qui montent vers Dieu, Ă BĂ©thel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖžÖŚŚȘÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚÖ€ŚÖŒŚÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžŚÖ Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖ„Ś Ś Ö茩ŚÖ”ÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible "Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A BĂ©thel. Il devait y avoir lĂ un haut-lieu datant sans doute de l'Ă©poque des patriarches (GenĂšse 12.8 ; 13.3 ; 28.18 ; 35.6) ; c'Ă©tait lĂ peut-ĂȘtre que, depuis la dislocation du Tabernacle, on offrait les sacrifices ; car les objets portĂ©s par ces hommes Ă©taient Ă©videmment destinĂ©s Ă servir d'offrandes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© De lĂ tu iras 02498 08804 plus loin 01973, et tu arriveras 0935 08804 au chĂȘne 0436 de Thabor 08396, oĂč tu seras rencontrĂ© 04672 08804 par trois 07969 hommes 0582 montant 05927 08802 vers Dieu 0430 Ă BĂ©thel 01008, et portant 05375 08802 lâun 0259 trois 07969 chevreaux 01423, lâautre 0259 05375 08802 trois 07969 gĂąteaux 03603 de pain 03899, et lâautre 0259 05375 08802 une outre 05035 de vin 03196. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0436 - 'elownarbre, grand arbre, chĂȘne, tĂ©rĂ©binthe plaine 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01423 - gÄdiychevreau, jeune chĂšvre mĂąle 01973 - halÄahhors de, en avant, plus loin au delĂ de (lieu) plus tard (temps) 02498 - chalaphpasser, aller au loin, passer Ă travers, changer, s'avancer revenir, repousser (de l'herbe) transgresser changer, ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05035 - nebelun sac en peau, une jarre, une cruche une outre un vase (de terre) harpe, ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠THABOR1. Ville de Zabulon, attribuĂ©e aux LĂ©vites mĂ©rarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-ĂȘtre la mĂȘme que Kisloth-Thabor ( Jos ⊠THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-ToĂ»r, 562 m. d'altitude, Ă 9 km. Ă l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complĂštement isolĂ©e, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 19 Il appela cet endroit BĂ©thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz. 22 Cette pierre dont jâai fait un monument sera la maison de Dieu et je te donnerai la dĂźme de tout ce que tu me donneras. » GenĂšse 35 1 Dieu dit Ă Jacob : « LĂšve-toi, monte Ă BĂ©thel et installe-toi lĂ -bas. Tu y construiras un autel en lâhonneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frĂšre EsaĂŒ. » 3 Nous nous lĂšverons et nous monterons Ă BĂ©thel. LĂ , je construirai un autel en lâhonneur du Dieu qui m'a rĂ©pondu lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse et qui a Ă©tĂ© avec moi pendant le voyage que j'ai fait. » 6 Jacob arriva ainsi Ă Luz dans le pays de Canaan, c'est-Ă -dire BĂ©thel, avec tous ceux qui lâaccompagnaient. 7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-BĂ©thel, car c'est lĂ que Dieu s'Ă©tait rĂ©vĂ©lĂ© Ă lui lorsqu'il fuyait son frĂšre. 8 DĂ©bora, la nourrice de Rebecca, mourut. Elle fut enterrĂ©e au-dessous de BĂ©thel, sous le chĂȘne que lâon a appelĂ© chĂȘne des pleurs. LĂ©vitique 1 10 » Si son offrande est un holocauste de petit bĂ©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un mĂąle sans dĂ©faut. LĂ©vitique 3 6 » S'il offre du petit bĂ©tail, mĂąle ou femelle, en sacrifice de communion Ă l'Eternel, il l'offrira sans dĂ©faut. 12 » Si son offrande est une chĂšvre, il la prĂ©sentera devant l'Eternel. LĂ©vitique 7 13 A ces gĂąteaux il ajoutera du pain levĂ© pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion. LĂ©vitique 23 13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile, comme offrande passĂ©e par le feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin. Nombres 15 5 Tu feras une offrande d'un litre de vin avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6 Pour un bĂ©lier, tu prĂ©senteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie avec un litre et demi d'huile, 7 et tu feras une offrande dâun litre et demi de vin, comme offrande dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 8 Si tu offres un veau â soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un vĆu, ou encore comme sacrifice de communion pour l'Eternel â 9 tu prĂ©senteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pĂ©trie dans 2 litres d'huile, 10 et tu feras une offrande de 2 litres de vin : c'est un sacrifice passĂ© par le feu, dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel. 11 On agira ainsi pour chaque bĆuf, pour chaque bĂ©lier, pour chaque petit des brebis ou des chĂšvres. 12 Quel que soit le nombre des victimes, voilĂ comment vous agirez pour chacune en fonction de leur nombre. JosuĂ© 19 12 De Sarid elle tournait Ă l'est, vers le soleil levant, jusqu'Ă la frontiĂšre de Kisloth-Thabor, continuait Ă Dabrath et montait Ă Japhia. 22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-ShĂ©mesh et dĂ©bouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Juges 4 6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, tâa donnĂ© lâordre suivant : âVas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon. 12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor. Juges 8 18 GĂ©dĂ©on demanda Ă ZĂ©bach et Ă Tsalmunna : « Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au mont Thabor ? » Ils rĂ©pondirent : « Ils te ressemblaient. Chacun avait l'air d'un fils de roi. » 1 Samuel 10 3 De lĂ tu iras plus loin et tu arriveras au chĂȘne de Thabor, oĂč tu rencontreras trois hommes en train de monter vers Dieu Ă BĂ©thel. Ils portent l'un 3 chevreaux, l'autre 3 gĂąteaux de pain et l'autre une outre de vin. Psaumes 89 12 Câest Ă toi quâappartient le ciel, Ă toi aussi la terre ; câest toi qui as fondĂ© le monde et ce quâil contient. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.