TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Un espoir face au naufrage La vie est comme une longue traversĂ©e pas toujours de tout repos ! Les Ă©cueils et les tempĂȘtes sont multiples ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 27.20 TopMessages Message texte La priĂšre (4) Lecture Actes 12.1-17 . 1) L'EGLISE FAIT FACE A SON CONTEXTE. - Le contexte de l'Ă©poque Ă©tait particuliĂšrement Ă©prouvant pour ⊠Philippe Landrevie Actes 27.20 Actes 27.20 TopMessages Message texte Laissez Dieu injecter son espoir dans la situation ! J'aime lire sur le thĂšme de la foi et des exploits spirituels de Smith Wigglesworth. Voici ce quâil a racontĂ© ⊠Actes 27.20 Actes 27.20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous passerez cette tempĂȘte ! La tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance d'ĂȘtre sauvĂ©s. Actes 27.20 Certains jours, Dieu ⊠Bob Gass Actes 27.20 Actes 27.20 Actes 27.20 Actes 27.20 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori Actes 27.18-21 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.9-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre (4) Lecture Actes 12.1-17 . 1) L'EGLISE FAIT FACE A SON CONTEXTE. - Le contexte de l'Ă©poque Ă©tait particuliĂšrement Ă©prouvant pour ⊠Philippe Landrevie Actes 27.20 Actes 27.20 TopMessages Message texte Laissez Dieu injecter son espoir dans la situation ! J'aime lire sur le thĂšme de la foi et des exploits spirituels de Smith Wigglesworth. Voici ce quâil a racontĂ© ⊠Actes 27.20 Actes 27.20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous passerez cette tempĂȘte ! La tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance d'ĂȘtre sauvĂ©s. Actes 27.20 Certains jours, Dieu ⊠Bob Gass Actes 27.20 Actes 27.20 Actes 27.20 Actes 27.20 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori Actes 27.18-21 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.9-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Laissez Dieu injecter son espoir dans la situation ! J'aime lire sur le thĂšme de la foi et des exploits spirituels de Smith Wigglesworth. Voici ce quâil a racontĂ© ⊠Actes 27.20 Actes 27.20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous passerez cette tempĂȘte ! La tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance d'ĂȘtre sauvĂ©s. Actes 27.20 Certains jours, Dieu ⊠Bob Gass Actes 27.20 Actes 27.20 Actes 27.20 Actes 27.20 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori Actes 27.18-21 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.9-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous passerez cette tempĂȘte ! La tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance d'ĂȘtre sauvĂ©s. Actes 27.20 Certains jours, Dieu ⊠Bob Gass Actes 27.20 Actes 27.20 Actes 27.20 Actes 27.20 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori Actes 27.18-21 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.9-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori Actes 27.18-21 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.9-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.9-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Le soleil et les Ă©toiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempĂȘte a Ă©tĂ© si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'ĂȘtre sauvĂ©s. Segond 1910 Le soleil et les Ă©toiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte Ă©tait si forte que nous perdĂźmes enfin toute espĂ©rance de nous sauver. Segond 1978 (Colombe) © Ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent pendant plusieurs jours, et la tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance dâĂȘtre sauvĂ©s. Parole de Vie © Pendant plusieurs jours, on ne peut pas voir le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte reste toujours aussi forte. Nous nâespĂ©rons plus du tout ĂȘtre sauvĂ©s. Français Courant © Pendant plusieurs jours, on ne put voir ni le soleil, ni les Ă©toiles, et la tempĂȘte restait toujours aussi forte. Nous avons finalement perdu tout espoir dâĂȘtre sauvĂ©s. Semeur © Pendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir dâen sortir sains et saufs. Parole Vivante © Plusieurs jours se sont passĂ©s ainsi ; on ne pouvait sâorienter, ni dâaprĂšs le soleil ni dâaprĂšs les Ă©toiles. La tempĂȘte continuait Ă faire rage. Peu Ă peu, tout espoir de sauver nos vies sâĂ©vanouissait. Darby Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous pressait, dĂšs lors toute espĂ©rance de pouvoir nous sauver nous fut ĂŽtĂ©e. Martin Et comme il ne nous parut durant plusieurs jours ni soleil ni Ă©toiles, et qu'une grande tempĂȘte nous agitait violemment, toute espĂ©rance de nous pouvoir sauver Ă l'avenir nous fut ĂŽtĂ©e. Ostervald Et comme pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les Ă©toiles ne parurent, et que nous Ă©tions en butte Ă une forte tempĂȘte, nous perdĂźmes tout espoir de nous sauver. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŒÎźÏΔ ÎŽáœČ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ ÎŒÎźÏΔ áŒÏÏÏÏΜ áŒÏÎčÏαÎčΜÏΜÏÏΜ áŒÏ᜶ ÏÎ»Î”ÎŻÎżÎœÎ±Ï áŒĄÎŒÎÏαÏ, ÏΔÎčÎŒáż¶ÎœÏÏ ÏΔ ÎżáœÎș áœÎ»ÎŻÎłÎżÏ áŒÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ , λοÎčÏ᜞Μ ÏΔÏÎčáżÏΔáżÏÎż áŒÎ»Ïáœ¶Ï Ï៶Ïα ÏοῊ Ï῎ζΔÏΞαÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï. World English Bible When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'ayant ni soleil de jour ni Ă©toiles durant la nuit, ils ne pouvaient, puisque la boussole n'Ă©tait pas inventĂ©e, s'orienter, ils ignoraient en quelles mers ils avaient Ă©tĂ© poussĂ©s. On conçoit qu'aprĂšs plusieurs jours d'un si imminent danger tout espoir de salut fĂ»t perdu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 798 - astrongroupe d'Ă©toiles, une constellation une Ă©toile 1161 - demais, de plus, et, etc. 1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1945 - epikeimaise trouver sur ou par dessus, se reposer sur, ĂȘtre placĂ© sur placĂ© sur des ⊠2014 - epiphainomontrer Ă ou sur amener Ă la lumiĂšre apparaĂźtre, devenir visible des Ă©toiles devenir clairement ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠3063 - loiponle restant, le reste dorĂ©navant, dĂ©sormais, pour le futur enfin, dĂ©jĂ pour le reste, en ⊠3383 - meteet pas, ni ...ni ..., pas ainsi 3641 - oligospetit, un peu, peu de d'un nombre: foule, quantitĂ©, ou taille de temps: court de ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4014 - periaireoenlever tout ce qui entoure ou enveloppe une chose mĂ©taph. dĂ©lier, libĂ©rer tout Ă fait ⊠4119 - pleionplus grand en quantitĂ© la plupart, en trĂšs grand nombre plus grand en qualitĂ©, supĂ©rieur, ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5494 - cheimonhiver temps d'orage ou de pluie, une tempĂȘte hiver, la saison d'hiver 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5745Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 105 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 10 21 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 vers le ciel 08064, et quâil y ait des tĂ©nĂšbres 02822 sur le pays 0776 dâEgypte 04714, et que lâon puisse les 02822 toucher 04959 08686. 22 MoĂŻse 04872 Ă©tendit 05186 08799 sa main 03027 vers le ciel 08064 ; et il y eut dâĂ©paisses 0653 tĂ©nĂšbres 02822 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714, pendant trois 07969 jours 03117. 23 On ne se voyait 07200 08804 pas les uns 0376 les autres 0251, et personne 0376 ne se leva 06965 08804 de sa place pendant trois 07969 jours 03117. Mais il y avait de la lumiĂšre 0216 dans les lieux oĂč habitaient 04186 tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Psaumes 105 28 Il envoya 07971 08804 des tĂ©nĂšbres 02822 et amena lâobscuritĂ© 02821 08686, Et ils ne furent pas rebelles 04784 08804 Ă sa parole 01697. Psaumes 107 25 Il dit 0559 08799, et il fit souffler 05975 08686 la tempĂȘte 05591 07307, Qui souleva 07311 08787 les flots 01530 de la mer. 26 Ils montaient 05927 08799 vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 08799 dans lâabĂźme 08415 ; Leur Ăąme 05315 Ă©tait Ă©perdue 04127 08709 en face du danger 07451 ; 27 Saisis de vertige 02287 08799, ils chancelaient 05128 08799 comme un homme ivre 07910, Et toute leur habiletĂ© 02451 Ă©tait anĂ©antie 01104 08691. EsaĂŻe 57 10 A force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 08804, Et tu ne dis 0559 08804 pas : Jây renonce 02976 08737 ! Tu trouves 04672 08804 encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi nâes-tu pas dans lâabattement 02470 08804. JĂ©rĂ©mie 2 25 Ne tâexpose 04513 08798 pas Ă avoir les pieds 07272 nus 03182, Ne dessĂšche 06773 pas ton gosier 01627 ! Mais tu dis 0559 08799: Câest en vain 02976 08737, non ! Car jâaime 0157 08804 les dieux Ă©trangers 02114 08801, je veux aller 03212 08799 aprĂšs 0310 eux. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Jonas 1 4 Mais lâEternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impĂ©tueux 01419, et il sâĂ©leva sur la mer 03220 une grande 01419 tempĂȘte 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736. 11 Ils lui dirent 0559 08799 : Que te ferons 06213 08799-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 08799 envers nous ? Car la mer 03220 Ă©tait de plus en plus 01980 08802 orageuse 05590 08802. 12 Il leur rĂ©pondit 0559 08799 : Prenez 05375 08798-moi, et jetez 02904 08685-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 08799 envers vous ; car je sais 03045 08802 que câest moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempĂȘte 05591. 13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 08799 pour gagner 07725 08687 la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 08804, parce que la mer 03220 sâagitait 05590 08802 toujours plus 01980 08802 contre eux. 14 Alors ils invoquĂšrent 07121 08799 lâEternel 03068, et dirent 0559 08799 : O 0577 Eternel 03068, ne nous fais pas pĂ©rir 06 08799 Ă cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 08799 pas du sang 01818 innocent 05355 08675 05355 ! Car toi, Eternel 03068, tu fais 06213 08804 ce que tu veux 02654 08804. Matthieu 8 24 Et 2532 voici 2400 5628, il sâĂ©leva 1096 5633 sur 1722 la mer 2281 une si 5620 grande 3173 tempĂȘte 4578 que 5620 la barque 4143 Ă©tait couverte 2572 5745 par 5259 les flots 2949. Et 1161 lui 846, il dormait 2518 5707. 25 2532 Les disciples 3101 sâĂ©tant approchĂ©s 4334 5631 le 846 rĂ©veillĂšrent 1453 5656, et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, sauve 4982 5657-nous 2248, nous pĂ©rissons 622 5731 ! Matthieu 24 29 AussitĂŽt 1161 2112 aprĂšs 3326 ces 1565 jours 2250 de dĂ©tresse 2347, le soleil 2246 sâobscurcira 4654 5701, 2532 la lune 4582 ne donnera 1325 5692 plus 3756 sa 846 lumiĂšre 5338, 2532 les Ă©toiles 792 tomberont 4098 5699 du 575 ciel 3772, et 2532 les puissances 1411 des cieux 3772 seront Ă©branlĂ©es 4531 5701. Actes 27 20 1161 3383 Le soleil 2246 et les Ă©toiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempĂȘte 5494 Ă©tait si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdĂźmes 4014 5712 enfin toute 3956 espĂ©rance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745. 2 Corinthiens 11 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. EphĂ©siens 2 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 1 Thessaloniciens 4 13 1161 Nous ne voulons 2309 5719 pas 3756, frĂšres 80, que vous soyez 5209 dans lâignorance 50 5721 au sujet 4012 de ceux qui dorment 2837 5772, afin que 2443 vous ne vous affligiez 3076 5747 pas 3363 comme 2532 2531 les autres 3062 qui 3588 nâont 2192 5723 point 3361 dâespĂ©rance 1680. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.