TopChrĂ©tien Musique Clip Marco Barrientos - A el sea la gloria A El Sea La Gloria- Marco Barrientos Habacuc 3.19 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est le vrai problĂšme ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi vous ne pouvez pas changer votre conjoint plus vous essayez de faire de lui ce que vous voulez qu'il soit ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.19 PassLeMot PassLeMot "Le Seigneur Dieu est ma force, il me rend aussi agile que les biches, il me conduit sur les sommets" (Ha 3:19) Avec Dieu, tu accomplis des exploits ! PassLeMot Habacuc 3.19 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Changez vos rĂ©actions ! "Le Seigneur Dieu est ma force : [âŠ] il me fait marcher sur les hauteurs." Habacuc 3.19 Les choses tournent ⊠Bob Gass Habacuc 3.19 TopMessages Message texte Dieu vous conduit jusquâau sommet La vie est tout sauf linĂ©aire⊠On parle alors de "hauts et de bas"... Et nous passons tous, un jour ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Habacuc 3.19 Habacuc 3.19 TopMessages Message texte Les bontĂ©s de Dieu sont-elles Ă©puisĂ©es? « Mais voici la pensĂ©e qui me vient Ă lâesprit. Voici pourquoi jâespĂšre. La bontĂ© du Seigneur nâest pas Ă©puisĂ©e. ⊠GeneviĂšve Auger Habacuc 3.18-19 TopMessages Message texte Mon coeur chantera gloire Ă JĂ©sus Mais moi, je veux me rĂ©jouir en lâEternel, je veux ĂȘtre dans lâallĂ©gresse Ă cause du Dieu de mon salut. ⊠Christilla Eyinga Habacuc 3.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez confiance, croyez en Lui "Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Gardez confiance en Dieu ! Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est le vrai problĂšme ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi vous ne pouvez pas changer votre conjoint plus vous essayez de faire de lui ce que vous voulez qu'il soit ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.19 PassLeMot PassLeMot "Le Seigneur Dieu est ma force, il me rend aussi agile que les biches, il me conduit sur les sommets" (Ha 3:19) Avec Dieu, tu accomplis des exploits ! PassLeMot Habacuc 3.19 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Changez vos rĂ©actions ! "Le Seigneur Dieu est ma force : [âŠ] il me fait marcher sur les hauteurs." Habacuc 3.19 Les choses tournent ⊠Bob Gass Habacuc 3.19 TopMessages Message texte Dieu vous conduit jusquâau sommet La vie est tout sauf linĂ©aire⊠On parle alors de "hauts et de bas"... Et nous passons tous, un jour ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Habacuc 3.19 Habacuc 3.19 TopMessages Message texte Les bontĂ©s de Dieu sont-elles Ă©puisĂ©es? « Mais voici la pensĂ©e qui me vient Ă lâesprit. Voici pourquoi jâespĂšre. La bontĂ© du Seigneur nâest pas Ă©puisĂ©e. ⊠GeneviĂšve Auger Habacuc 3.18-19 TopMessages Message texte Mon coeur chantera gloire Ă JĂ©sus Mais moi, je veux me rĂ©jouir en lâEternel, je veux ĂȘtre dans lâallĂ©gresse Ă cause du Dieu de mon salut. ⊠Christilla Eyinga Habacuc 3.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez confiance, croyez en Lui "Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Gardez confiance en Dieu ! Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Le Seigneur Dieu est ma force, il me rend aussi agile que les biches, il me conduit sur les sommets" (Ha 3:19) Avec Dieu, tu accomplis des exploits ! PassLeMot Habacuc 3.19 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Changez vos rĂ©actions ! "Le Seigneur Dieu est ma force : [âŠ] il me fait marcher sur les hauteurs." Habacuc 3.19 Les choses tournent ⊠Bob Gass Habacuc 3.19 TopMessages Message texte Dieu vous conduit jusquâau sommet La vie est tout sauf linĂ©aire⊠On parle alors de "hauts et de bas"... Et nous passons tous, un jour ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Habacuc 3.19 Habacuc 3.19 TopMessages Message texte Les bontĂ©s de Dieu sont-elles Ă©puisĂ©es? « Mais voici la pensĂ©e qui me vient Ă lâesprit. Voici pourquoi jâespĂšre. La bontĂ© du Seigneur nâest pas Ă©puisĂ©e. ⊠GeneviĂšve Auger Habacuc 3.18-19 TopMessages Message texte Mon coeur chantera gloire Ă JĂ©sus Mais moi, je veux me rĂ©jouir en lâEternel, je veux ĂȘtre dans lâallĂ©gresse Ă cause du Dieu de mon salut. ⊠Christilla Eyinga Habacuc 3.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez confiance, croyez en Lui "Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Gardez confiance en Dieu ! Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Changez vos rĂ©actions ! "Le Seigneur Dieu est ma force : [âŠ] il me fait marcher sur les hauteurs." Habacuc 3.19 Les choses tournent ⊠Bob Gass Habacuc 3.19 TopMessages Message texte Dieu vous conduit jusquâau sommet La vie est tout sauf linĂ©aire⊠On parle alors de "hauts et de bas"... Et nous passons tous, un jour ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Habacuc 3.19 Habacuc 3.19 TopMessages Message texte Les bontĂ©s de Dieu sont-elles Ă©puisĂ©es? « Mais voici la pensĂ©e qui me vient Ă lâesprit. Voici pourquoi jâespĂšre. La bontĂ© du Seigneur nâest pas Ă©puisĂ©e. ⊠GeneviĂšve Auger Habacuc 3.18-19 TopMessages Message texte Mon coeur chantera gloire Ă JĂ©sus Mais moi, je veux me rĂ©jouir en lâEternel, je veux ĂȘtre dans lâallĂ©gresse Ă cause du Dieu de mon salut. ⊠Christilla Eyinga Habacuc 3.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez confiance, croyez en Lui "Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Gardez confiance en Dieu ! Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu vous conduit jusquâau sommet La vie est tout sauf linĂ©aire⊠On parle alors de "hauts et de bas"... Et nous passons tous, un jour ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Habacuc 3.19 Habacuc 3.19 TopMessages Message texte Les bontĂ©s de Dieu sont-elles Ă©puisĂ©es? « Mais voici la pensĂ©e qui me vient Ă lâesprit. Voici pourquoi jâespĂšre. La bontĂ© du Seigneur nâest pas Ă©puisĂ©e. ⊠GeneviĂšve Auger Habacuc 3.18-19 TopMessages Message texte Mon coeur chantera gloire Ă JĂ©sus Mais moi, je veux me rĂ©jouir en lâEternel, je veux ĂȘtre dans lâallĂ©gresse Ă cause du Dieu de mon salut. ⊠Christilla Eyinga Habacuc 3.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez confiance, croyez en Lui "Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Gardez confiance en Dieu ! Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les bontĂ©s de Dieu sont-elles Ă©puisĂ©es? « Mais voici la pensĂ©e qui me vient Ă lâesprit. Voici pourquoi jâespĂšre. La bontĂ© du Seigneur nâest pas Ă©puisĂ©e. ⊠GeneviĂšve Auger Habacuc 3.18-19 TopMessages Message texte Mon coeur chantera gloire Ă JĂ©sus Mais moi, je veux me rĂ©jouir en lâEternel, je veux ĂȘtre dans lâallĂ©gresse Ă cause du Dieu de mon salut. ⊠Christilla Eyinga Habacuc 3.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez confiance, croyez en Lui "Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Gardez confiance en Dieu ! Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon coeur chantera gloire Ă JĂ©sus Mais moi, je veux me rĂ©jouir en lâEternel, je veux ĂȘtre dans lâallĂ©gresse Ă cause du Dieu de mon salut. ⊠Christilla Eyinga Habacuc 3.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez confiance, croyez en Lui "Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Gardez confiance en Dieu ! Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez confiance, croyez en Lui "Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Gardez confiance en Dieu ! Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Gardez confiance en Dieu ! Le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de lâolivier manquera, les champs ne donneront pas ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.17-19 TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sourire de Dieu Les chrĂ©tiens, de nos jours ont lâimmense privilĂšge de pouvoir se nourrir, au niveau de lâenseignement de la Parole de ⊠Rachel Dufour Habacuc 3.17-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pourquoi Seigneur ? "Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront ⊠Catherine Gotte Avdjian Habacuc 3.17-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 365histoires.com Le livre mĂ©connu ! Benjamin Franklin. Benjamin Franklin vint Ă Paris en 1777 pour y nĂ©gocier un traitĂ© d'alliance entre les Ătats-Unis et la France. Il ⊠Jean-Louis Gaillard Habacuc 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Lucien Ngaba - Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk (3) PrĂ©dication du Pasteur Lucien Ngaba Dieu face Ă la priĂšre d'Habakuk - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle - culte Ă©vangĂ©lique Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Habacuc 3.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Habacuc 2.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face en temps de crise Comment se prĂ©parer, affronter les temps difficiles qui s'annoncent ? Enseignement et mĂ©ditation du pasteur Jean-François Gotte inspirĂ©s du livre ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Habacuc - De nos "pourquoi" Ă la confiance en Dieu SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Habacuc 1.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Message du prophĂšte Habacuc Je suis sĂ»r que vous aussi avez de nombreux pourquoi Ă adresser Ă Dieu ! Alors je vous encourage à ⊠CDLR Habacuc 1.1-19 Segond 21 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Segond 1910 L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chefs des chantres. Avec instruments Ă cordes. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel, mon Seigneur, est ma force, Il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches Et me fait marcher sur les hauteurs. Au chef de chĆur. Avec des instruments Ă cordes. Parole de Vie © Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Français Courant © Le Seigneur Dieu est ma force : il me rend aussi agile que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Semeur © LâEternel, le Seigneur, câest lui ma force : il rend mes pieds pareils Ă ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux Ă©levĂ©s. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement dâinstruments Ă cordes. Darby L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils Ă ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Martin L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux Ă©levĂ©s. Au maĂźtre chantre sur NĂ©guinoth. Ostervald L'Ăternel, le Seigneur, est ma force ; il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maĂźtre-chantre, avec instruments Ă cordes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖŽÖ€ŚÖŒ ŚÖČŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶Ś ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖŽŚŚ ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428 ; Il rend 07760 08799 mes pieds 07272 semblables Ă ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 08686 sur mes lieux Ă©levĂ©s 01116. Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0355 - 'ayalahdaine, femelle du cerf, biche 01116 - bamahhaut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05058 - nÄgiynahmusique, chant, chant de reproche musique (d'instrument Ă corde) chant, chanson, objet des chansons de ⊠05329 - natsachexceller, ĂȘtre brillant, ĂȘtre prééminent, ĂȘtre perpĂ©tuel, ĂȘtre prĂ©posĂ©, surveillant, ĂȘtre durable (Nifal) durable, ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CERF(hĂ©breu ayyĂąl ; fĂ©m. ayyĂąlĂąh =biche). Il semble que ce ruminant, probablement assez connu puisque souvent citĂ© dans l'A.T., ait ⊠HABACUCLe huitiĂšme des livres formant dans l'A. T, le recueil des « douze petits prophĂštes ». Auteur. Il ne nous ⊠INSTRUMENTS DE MUSIQUELe mot hĂ©breu kelĂȘ chĂźr ( Am 6:5 ) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque ⊠SĂLAHCe mot hĂ©breu se trouve 74 fois dans l'A.T., toujours dans les Psaumes, sauf 3 fois dans le cantique de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays et IsraĂ«l a mangĂ© les produits des champs. Il lui a fait sucer le miel du rocher, l'huile qui sort du rocher le plus dur, DeutĂ©ronome 33 29 Que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est, comme toi, un peuple sauvĂ© par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'Ă©pĂ©e qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piĂ©tineras leurs hauteurs. » 2 Samuel 22 34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, #et il me fait tenir debout sur les hauteurs. # Psaumes 4 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume de David. 2 Quand je crie, rĂ©ponds-moi, Dieu de ma justice ! Quand jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, tu mâas mis au large. Aie pitiĂ© de moi, Ă©coute ma priĂšre ! 3 Vous les hommes, jusquâĂ quand mĂ©priserez-vous ma gloire ? JusquâĂ quand aimerez-vous ce qui est sans valeur et rechercherez-vous le mensonge ? â Pause. 4 Sachez que lâEternel sâest choisi un homme fidĂšle. LâEternel entend quand je crie Ă lui. 5 *Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas ! Parlez dans votre cĆur, sur votre lit, et faites silence. â Pause. 6 Offrez des sacrifices conformes Ă la justice et confiez-vous en lâEternel. 7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumiĂšre de ton visage sur nous, Eternel ! 8 Tu mets dans mon cĆur plus de joie quâils nâen Ă©prouvent quand abondent leur blĂ©, leur vin [et leur huile]. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, 6 car dans la mort on nâĂ©voque plus ton souvenir : qui te louera dans le sĂ©jour des morts ? 7 Je mâĂ©puise Ă force de gĂ©mir ; chaque nuit mon lit est trempĂ© de mes larmes, il est inondĂ© de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usĂ©s par le chagrin : tous ceux qui me persĂ©cutent les affaiblissent. 9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez lâinjustice, car lâEternel entend mes pleurs ! 10 LâEternel exauce mes supplications, lâEternel accueille ma priĂšre. Psaumes 18 1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit : 33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. Psaumes 27 1 De David. LâEternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurais-je peur ? LâEternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? Psaumes 46 1 Au chef de chĆur. Des descendants de KorĂ©, pour sopranos, chant. Psaumes 54 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David, 2 lorsque les Ziphiens vinrent dire Ă SaĂŒl : « David est cachĂ© parmi nous. » 3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance ! 4 O Dieu, Ă©coute ma priĂšre, prĂȘte lâoreille aux paroles de ma bouche, 5 car des Ă©trangers se sont attaquĂ©s Ă moi, des hommes violents en veulent Ă ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. â Pause. 6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie. 7 Le mal retombera sur mes adversaires. RĂ©duis-les au silence, dans ta fidĂ©lité ! 8 Je tâoffrirai de bon cĆur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon. 9 Oui, il me dĂ©livre de toute dĂ©tresse, et je regarde mes ennemis en face. Psaumes 55 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prĂȘte lâoreille Ă ma priĂšre et ne te dĂ©robe pas Ă mes supplications ! 3 Ecoute-moi et rĂ©ponds-moi ! Jâerre çà et lĂ dans mon chagrin et je mâagite 4 Ă cause de la voix de lâennemi et de lâoppression du mĂ©chant, car ils mâaccablent de maux, ils me poursuivent avec colĂšre. 5 Mon cĆur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et lâĂ©pouvante mâassaillent, et la terreur mâenvahit. 7 Je dis : « Si seulement jâavais les ailes de la colombe ! Je mâenvolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, jâirais habiter au dĂ©sert. â Pause. 9 » Je mâĂ©chapperais bien vite, plus rapide que le vent impĂ©tueux, que la tempĂȘte. » 10 SĂšme la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles : 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. Lâinjustice et la misĂšre y habitent, 12 les crimes sont au milieu dâelle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce nâest pas un ennemi qui mâinsulte : je le supporterais ; ce nâest pas mon adversaire qui sâattaque Ă moi : je me cacherais devant lui ; 14 câest toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami ! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimitĂ©, nous allions avec la foule Ă la maison de Dieu ! 16 Que la mort les surprenne, quâils descendent vivants au sĂ©jour des morts, car la mĂ©chancetĂ© est dans leur demeure, elle est dans leur cĆur ! 17 Quant Ă moi, je crie Ă Dieu, et lâEternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, Ă midi, je soupire et je gĂ©mis, et il entendra ma voix. 19 Il me dĂ©livrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siĂšge de toute Ă©ternitĂ©. â Pause. En effet, il nây a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui Ă©taient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crĂšme, mais la guerre est dans son cĆur ; ses paroles sont plus onctueuses que lâhuile, mais ce sont des Ă©pĂ©es dĂ©gainĂ©es. 23 Remets ton sort Ă lâEternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trĂ©bucher le juste. Psaumes 67 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant. 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. 3 Ainsi lâon connaĂźtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations. 4 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 5 Les nations se rĂ©jouissent, elles sont dans lâallĂ©gresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. â Pause. 6 Les peuples te louent, ĂŽ Dieu, tous les peuples te louent. 7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bĂ©nit. Psaumes 76 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes. Psaume, chant dâAsaph. 2 Dieu sâest fait connaĂźtre en Juda, son nom est grand en IsraĂ«l. 3 Sa tente est Ă Salem, et sa demeure Ă Sion. 4 Câest lĂ quâil a brisĂ© les flĂšches, le bouclier, lâĂ©pĂ©e et les armes de guerre. â Pause. 5 Tu es plus majestueux, plus puissant que les montagnes riches en proies. 6 Ils ont Ă©tĂ© dĂ©pouillĂ©s, ces hĂ©ros pleins de courage, ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; ils nâont pas su se dĂ©fendre, tous ces vaillants hommes. 7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figĂ©s. 8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te rĂ©sister quand ta colĂšre Ă©clate ? 9 Du haut du ciel tu as proclamĂ© ta sentence ; la terre, effrayĂ©e, sâest tenue tranquille 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. 11 La fureur de lâhomme te cĂ©lĂšbre, tu tâattaches ceux qui Ă©chappent Ă ta colĂšre. 12 Faites des vĆux Ă lâEternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui lâentourent apportent des dons au Dieu terrible ! EsaĂŻe 12 2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. » EsaĂŻe 45 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. EsaĂŻe 58 14 alors tu trouveras ton plaisir dans l'Eternel. Alors je te ferai monter sur les hauteurs du pays et te ferai jouir de l'hĂ©ritage de ton ancĂȘtre Jacob. Oui, câest lâEternel qui lâaffirme. Habacuc 3 19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force : il rend mes pieds semblables Ă ceux des biches et il me fait marcher sur mes hauteurs. Zacharie 10 12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, dĂ©clare l'Eternel. 2 Corinthiens 12 9 et il m'a dit : « Ma grĂące te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. » Aussi, je me montrerai bien plus volontiers fier de mes faiblesses afin que la puissance de Christ repose sur moi. 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, Philippiens 4 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ]. Colossiens 1 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.