TopMessages Message audio Avons-nous oubliĂ© le 11e commandement ? Avons-nous oubliĂ© le 11e commandement ? 1Corinthiens 9.16b Introduction TĂ©moigner, ma raison d'ĂȘtre⊠sur terre ! - ChrĂ©tien, appel : ⊠Paul Ettori Luc 14.21 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21 Luc 14.21-23 TopMessages Message texte Peut-on prĂ©tendre ĂȘtre chrĂ©tien si on ne se soucie pas des pauvres ? La question est un peu provocante ! Quand on la pose de cette maniĂšre, on peut avoir, pour chaque rĂ©ponse, ⊠SEL Luc 14.21 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21 Luc 14.21-23 TopMessages Message texte Peut-on prĂ©tendre ĂȘtre chrĂ©tien si on ne se soucie pas des pauvres ? La question est un peu provocante ! Quand on la pose de cette maniĂšre, on peut avoir, pour chaque rĂ©ponse, ⊠SEL Luc 14.21 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on prĂ©tendre ĂȘtre chrĂ©tien si on ne se soucie pas des pauvres ? La question est un peu provocante ! Quand on la pose de cette maniĂšre, on peut avoir, pour chaque rĂ©ponse, ⊠SEL Luc 14.21 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperosinvalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisagoconduire, mener apporter 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotesmaĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizoirriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochosrĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhumele balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tautaces 5030 - tacheosrapidement, au plus tĂŽt 5119 - totealors Ă cet instant 5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5560 - cholosboiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hodeici, en cet endroit, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PAUVRE, PAUVRETĂLe paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les civilisations humaines. En IsraĂ«l comme ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 Il relĂšve le pauvre de la poussiĂšre, il tire l'indigent du fumier, pour les faire asseoir avec les princes ; et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les colonnes de la terre sont Ă l'Ăternel, et il a posĂ© le monde sur elles. 1 Samuel 25 12 Alors les gens de David s'en retournĂšrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, Ă leur arrivĂ©e, lui rapportĂšrent toutes ces paroles. Psaumes 2 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans votre voie, quand sa colĂšre s'enflammera tout Ă coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation ; il n'y a rien d'entier dans ma chair. Psaumes 113 7 qui retire le petit de la poussiĂšre, et relĂšve le pauvre du fumier, 8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple ; Proverbes 1 20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places ; 21 Elle crie dans les carrefours, oĂč on fait le plus de bruit, aux entrĂ©es des portes ; elle prononce ses paroles par la ville : 22 Stupides, dit-elle, jusques Ă quand aimerez-vous la sottise ? Jusques Ă quand les moqueurs prendront-ils plaisir Ă la moquerie, et les insensĂ©s auront-ils en haine la science ? 23 Ătant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles. 24 Puisque j'ai criĂ©, et que vous avez refusĂ© d'entendre ; que j'ai Ă©tendu ma main, et que personne n'y a pris garde ; 25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes rĂ©primandes, Proverbes 8 2 Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours. 3 PrĂšs des portes, devant la ville, Ă l'entrĂ©e des rues, elle s'Ă©crie : 4 O hommes ! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes ; du haut des lieux les plus Ă©levĂ©s de la ville, elle crie : 4 Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit Ă ceux qui manquent d'intelligence : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; ils ne pourront maintenir leur mĂąt, ni tendre la voile. Alors on partagera les dĂ©pouilles d'un grand butin ; les boiteux mĂȘme prendront part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au dĂ©sert, et des torrents dans la solitude. JĂ©rĂ©mie 5 1 Parcourez les rues de JĂ©rusalem ; regardez, et considĂ©rez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vĂ©ritĂ©, et je pardonne Ă la ville. Zacharie 11 7 Je me mis donc Ă paĂźtre les brebis destinĂ©es Ă la boucherie, assurĂ©ment les plus misĂ©rables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paĂźtre les brebis. 11 Elle fut rompue en ce jour-lĂ , et ainsi les plus misĂ©rables du troupeau, qui regardaient Ă moi, reconnurent que c'Ă©tait la parole de l'Ăternel. Matthieu 11 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres. 28 Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s, et je vous soulagerai. Matthieu 15 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : N'as-tu pas remarquĂ© que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s quand ils ont entendu ce discours ? Matthieu 18 31 Ses compagnons de service, voyant ce qui s'Ă©tait passĂ©, en furent fort attristĂ©s ; et ils vinrent rapporter Ă leur maĂźtre tout ce qui Ă©tait arrivĂ©. Matthieu 21 28 Mais que vous semble-t-il de ceci ? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne. 29 Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. 30 Puis il vint au second, et lui dit la mĂȘme chose. Celui-ci rĂ©pondit : J'y vais, seigneur ; mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? Ils lui dirent : Le premier. JĂ©sus leur dit : Je vous dis en vĂ©ritĂ© que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu. Matthieu 22 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en colĂšre ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : Les noces sont bien prĂȘtes, mais ceux qui Ă©taient invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis rĂ©pondant, il leur dit : Allez, et rapportez Ă Jean ce que vous avez vu et entendu ; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont nettoyĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Ă©vangile est annoncĂ© aux pauvres, 23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas Ă mon sujet. Luc 9 10 Les apĂŽtres Ă©tant de retour, racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira Ă l'Ă©cart, dans un lieu solitaire, prĂšs d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ; 21 Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 24 Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient Ă©tĂ© conviĂ©s ne goĂ»tera de mon souper. Luc 24 47 Et qu'on prĂȘchĂąt en son nom la repentance et la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, parmi toutes les nations, en commençant par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-lĂ crurent en lui, Ă cause de la parole de la femme qui avait rendu ce tĂ©moignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40 Les Samaritains Ă©tant donc venus vers lui, le priĂšrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. 41 Et un plus grand nombre crurent Ă cause de sa prĂ©dication. 42 Et ils disaient Ă la femme : Ce n'est plus Ă cause de ton rĂ©cit, que nous croyons ; car nous avons entendu nous-mĂȘmes, et nous savons que celui-ci est vĂ©ritablement le Sauveur du monde, le Christ. Jean 7 47 Les pharisiens leur dirent : Avez-vous aussi Ă©tĂ© sĂ©duits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exĂ©crable. Jean 9 39 Et JĂ©sus dit : Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement ; afin que ceux qui ne voient point, voient ; et que ceux qui voient, deviennent aveugles. Actes 8 4 Ceux donc qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s, allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la Parole. 5 Or, Philippe Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, y prĂȘcha Christ. 6 Et le peuple Ă©tait attentif, d'un commun accord, Ă ce que Philippe disait, en apprenant, et en voyant les miracles qu'il faisait. 7 Car les esprits immondes sortaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de gens qui en Ă©taient possĂ©dĂ©s ; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 Comment Ă©chapperons-nous, si nous nĂ©gligeons un si grand salut, qui, ayant Ă©tĂ© premiĂšrement annoncĂ© par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'avaient entendu ? HĂ©breux 12 25 Prenez garde de ne pas mĂ©priser celui qui vous parle ; car si ceux qui mĂ©prisaient celui qui les avertissait sur la terre, de la part de Dieu, n'Ă©chappĂšrent point, nous Ă©chapperons encore moins, nous qui nous dĂ©tournons de celui qui parle des cieux ; 26 Dont la voix Ă©branla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant : Encore une fois j'Ă©branlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos Ăąmes, comme devant en rendre compte, afin qu'ils le fassent avec joie et non en gĂ©missant ; car cela vous serait prĂ©judiciable. Jacques 2 5 Ăcoutez, mes frĂšres bien-aimĂ©s ; Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui tenaient les sept derniĂšres plaies ; car c'est par elles que s'accomplit la colĂšre de Dieu. 2 Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. 3 Et ils chantaient le cantique de MoĂŻse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, ĂŽ Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, ĂŽ Roi des saints ! 4 Seigneur ! qui ne te craindrait, et ne glorifierait ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et se prosterneront devant ta face, parce que tes jugements ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. 5 AprĂšs cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du tĂ©moignage s'ouvrit dans le ciel. 6 Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, vĂȘtus d'un lin pur et Ă©clatant, et ceints autour de la poitrine de ceintures d'or. 7 Puis un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Et le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu'Ă ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies. Apocalypse 19 15 Il sortait de sa bouche une Ă©pĂ©e tranchante pour frapper les nations, car il les gouvernera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de la colĂšre et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ăpouse disent : Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi : Viens. Que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.