ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 5.9

Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.
Heureux ceux qui rĂ©pandent autour d’eux la paix, car Dieu les reconnaĂźtra pour ses fils.
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.
Ils sont heureux, ceux qui font la paix autour d’eux, parce que Dieu les appellera ses fils.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Chroniques 12

      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öč֗ŚŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ‘֌ְŚ Ö”Ö€Ś™ Ś‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽŚŸÖ™ Ś•ÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚœÖ·ŚžÖ°ŚŠÖžÖ–Ś“ ŚœÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ

      Psaumes 34

      12 ŚœÖ°ÖœŚ›Ś•ÖŒÖŸŚ‘ÖžÖ­Ś ÖŽŚ™Ś Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖŸŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś™ÖŽÖœŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ Ś™Ö°ÖŚ”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚÖČŚœÖ·ŚžÖŒÖ¶Ś“Ö°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Psaumes 82

      6 ŚÖČ‍֜Ś ÖŽŚ™ÖŸŚÖžÖ­ŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś™ ŚÖ±ŚœÖ覔֣֮Ś™Ś ŚÖ·ŚȘ֌ֶ֑Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”֖Ś™ ŚąÖ¶ŚœÖ°Ś™ÖŁŚ•Ö覟 Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      7 ŚÖžÖ­Ś›Ö”ŚŸ Ś›ÖŒÖ°ŚÖžŚ“ÖžÖŁŚ ŚȘ֌ְŚžŚ•ÖŒŚȘ֑Ś•ÖŒŚŸ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚÖ·Ś—Ö·Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś©Ś‚֌֞ŚšÖŽÖŁŚ™Ś ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖčÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ

      Psaumes 120

      6 ŚšÖ·Ö­Ś‘֌ַŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚ›Ö°Ś ÖžŚ”ÖŸŚœÖŒÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ ŚąÖŽÖÖ—Ś Ś©Ś‚Ś•Ö茠֔քŚ Ś©ŚÖžŚœÖœŚ•Ö覝Śƒ

      Psaumes 122

      6 Ś©ŚÖ·Ö­ŚÖČŚœŚ•ÖŒ Ś©ŚÖ°ŚœÖŁŚ•Ö覝 Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś™ÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚœÖžÖ—Ś™Ś•ÖŒ ŚÖ覔ÖČŚ‘ÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      7 Ś™Ö°Ś”ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖžŚœÖ„Ś•Ö覝 Ś‘֌ְŚ—Ö”Ś™ŚœÖ”֑ŚšÖ° Ś©ŚÖ·ÖŚœÖ°Ś•ÖžÖ—Ś” Ś‘֌ְŚÖ·ŚšÖ°ŚžÖ°Ś Ś•ÖčŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      8 ŚœÖ°Ö­ŚžÖ·ŚąÖ·ŚŸ ŚÖ·Ś—Ö·ÖŁŚ™ Ś•Ö°ŚšÖ”ŚąÖžÖ‘Ś™ ŚÖČŚ“Ö·Ś‘֌ְŚšÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖ–Ś Ś©ŚÖžŚœÖŁŚ•Ö覝 Ś‘֌֞֜ŚšÖ°Śƒ

      Matthieu 5

      9 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°ÏÎ·ÎœÎżÏ€ÎżÎčοί, ᜅτÎč Î±áœÏ„Îżáœ¶ Ï…áŒ±Îżáœ¶ ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·ÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč.
      45 ᜅπως ÎłÎ­ÎœÎ·ÏƒÎžÎ” Ï…áŒ±Îżáœ¶ Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς áœ‘ÎŒáż¶Îœ Ï„ÎżáżŠ ጐΜ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáż–Ï‚, ᜅτÎč τ᜞Μ ጄλÎčÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጀΜατέλλΔÎč ጐπ᜶ Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáœșς Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎžÎżáœșς Îșα᜶ ÎČρέχΔÎč ጐπ᜶ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ áŒ€ÎŽÎŻÎșÎżÏ…Ï‚.
      48 ጜσΔσΞΔ Îżáœ–Îœ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ τέλΔÎčÎżÎč áœĄÏ‚ ᜁ πατᜎρ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ᜁ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ‚ τέλΔÎčός ጐστÎčÎœ.

      Luc 6

      35 πλᜎΜ áŒ€ÎłÎ±Ï€áŸ¶Ï„Î” Ï„Îżáœșς áŒÏ‡ÎžÏÎżáœșς áœ‘ÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎžÎżÏ€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î” Îșα᜶ ÎŽÎ±ÎœÎŻÎ¶Î”Ï„Î” ΌηΎáœČÎœ áŒ€Ï€Î”Î»Ï€ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ Îșα᜶ ጔσταÎč ᜁ ÎŒÎčσΞ᜞ς áœ‘ÎŒáż¶Îœ Ï€ÎżÎ»ÏÏ‚, Îșα᜶ ጔσΔσΞΔ Ï…áŒ±Îżáœ¶ áœ™ÏˆÎŻÏƒÏ„ÎżÏ…, ᜅτÎč αᜐτ᜞ς χρηστός ጐστÎčÎœ ጐπ᜶ Ï„Îżáœșς áŒ€Ï‡Î±ÏÎŻÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ‚.

      Luc 20

      36 ÎżáœÎŽáœČ Îłáœ°Ï áŒ€Ï€ÎżÎžÎ±ÎœÎ”áż–Îœ ጔτÎč ΎύΜαΜταÎč, áŒ°ÏƒÎŹÎłÎłÎ”Î»ÎżÎč ÎłÎŹÏ ΔጰσÎčÎœ Îșα᜶ Ï…áŒ±ÎżÎŻ ΔጰσÎčÎœ ΞΔοῊ Ï„áż†Ï‚ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Ï‰Ï‚ Ï…áŒ±Îżáœ¶ ᜄΜτΔς.

      Actes 7

      26 Ï„áż‡ τΔ ጐπÎčÎżÏÏƒáżƒ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł ᜀφΞη Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÎčς Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎźÎ»Î»Î±ÏƒÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáœșς Δጰς Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Îœ ΔጰπώΜ· ጌΜΎρΔς, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ ጐστΔ· áŒ±ÎœÎ±Ï„ÎŻ ጀΎÎčÎșÎ”áż–Ï„Î” áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚;

      Romains 8

      14 áœ…ÏƒÎżÎč Îłáœ°Ï πΜΔύΌατÎč ΞΔοῊ áŒ„ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč, Îżáœ—Ï„ÎżÎč Ï…áŒ±ÎżÎŻ ΔጰσÎčÎœ ΞΔοῊ.

      Romains 12

      18 Δጰ ΎυΜατόΜ, τ᜞ ጐΟ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ΌΔτᜰ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ ጀΜΞρώπωΜ Î”áŒ°ÏÎ·ÎœÎ”ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡

      Romains 14

      1 ΀᜞Μ ÎŽáœČ áŒ€ÏƒÎžÎ”ÎœÎżáżŠÎœÏ„Î± Ï„áż‡ Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč Ï€ÏÎżÏƒÎ»Î±ÎŒÎČÎŹÎœÎ”ÏƒÎžÎ”, Όᜎ Δጰς ÎŽÎčαÎșÏÎŻÏƒÎ”Îčς ÎŽÎčαλογÎčÏƒÎŒáż¶Îœ.
      2 ᜃς ÎŒáœČÎœ πÎčστΔύΔÎč Ï†Î±ÎłÎ”áż–Îœ Ï€ÎŹÎœÏ„Î±, ᜁ ÎŽáœČ áŒ€ÏƒÎžÎ”Îœáż¶Îœ Î»ÎŹÏ‡Î±ÎœÎ± áŒÏƒÎžÎŻÎ”Îč.
      3 ᜁ áŒÏƒÎžÎŻÏ‰Îœ τ᜞Μ Όᜎ áŒÏƒÎžÎŻÎżÎœÏ„Î± Όᜎ áŒÎŸÎżÏ…ÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÏ„Ï‰, ᜁ ÎŽáœČ Όᜎ áŒÏƒÎžÎŻÏ‰Îœ τ᜞Μ áŒÏƒÎžÎŻÎżÎœÏ„Î± Όᜎ ÎșρÎčΜέτω, ᜁ ΞΔ᜞ς Îłáœ°Ï αᜐτ᜞Μ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎŹÎČÎ”Ï„Îż.
      4 σáœș Ï„ÎŻÏ‚ Δጶ ᜁ ÎșÏÎŻÎœÏ‰Îœ ጀλλότρÎčÎżÎœ ÎżáŒ°ÎșέτηΜ; Ï„áż· áŒ°ÎŽÎŻáżł ÎșÏ…ÏÎŻáżł ÏƒÏ„ÎźÎșΔÎč áŒą Ï€ÎŻÏ€Ï„Î”Îč· ÏƒÏ„Î±ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč Ύέ, ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Î”áż– Îłáœ°Ï ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ ÏƒÏ„áż†ÏƒÎ±Îč αᜐτόΜ.
      5 ᜋς ÎŒáœČÎœ ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ παρ’ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ, ᜃς ÎŽáœČ ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč π៶σαΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±ÎœÎ‡ ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ ጐΜ Ï„áż· áŒ°ÎŽÎŻáżł ÎœÎżáż’ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎ”ÎŻÏƒÎžÏ‰Î‡
      6 ᜁ Ï†ÏÎżÎœáż¶Îœ τᜎΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ ÎșÏ…ÏÎŻáżł Ï†ÏÎżÎœÎ”áż–. Îșα᜶ ᜁ áŒÏƒÎžÎŻÏ‰Îœ ÎșÏ…ÏÎŻáżł áŒÏƒÎžÎŻÎ”Îč, ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„Î”áż– Îłáœ°Ï Ï„áż· ΞΔῷ· Îșα᜶ ᜁ Όᜎ áŒÏƒÎžÎŻÏ‰Îœ ÎșÏ…ÏÎŻáżł ÎżáœÎș áŒÏƒÎžÎŻÎ”Îč, Îșα᜶ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„Î”áż– Ï„áż· ΞΔῷ.
      7 ΟᜐΎΔ᜶ς Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒ‘Î±Ï…Ï„áż· ζῇ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ áŒ‘Î±Ï…Ï„áż· áŒ€Ï€ÎżÎžÎœáż„ÏƒÎșΔÎč·
      17 Îżáœ ÎłÎŹÏ ጐστÎčÎœ áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ÎČÏáż¶ÏƒÎčς Îșα᜶ πόσÎčς, ጀλλᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ· Îșα᜶ Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ χαρᜰ ጐΜ πΜΔύΌατÎč áŒÎłÎŻáżłÎ‡
      18 ᜁ Îłáœ°Ï ጐΜ Ï„ÎżÏÏ„áżł ÎŽÎżÏ…Î»Î”ÏÏ‰Îœ Ï„áż· ΧρÎčÏƒÏ„áż· Î”áœÎŹÏÎ”ÏƒÏ„ÎżÏ‚ Ï„áż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÎŽÏŒÎșÎčÎŒÎżÏ‚ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς.
      19 ጄρα Îżáœ–Îœ τᜰ Ï„áż†Ï‚ Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Ï‚ ÎŽÎčώÎșωΌΔΜ Îșα᜶ τᜰ Ï„áż†Ï‚ ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáż†Ï‚ Ï„áż†Ï‚ Δጰς áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚.

      1 Corinthiens 6

      6 ጀλλᜰ ጀΎΔλφ᜞ς ΌΔτᜰ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżáżŠ ÎșÏÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč, Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ጐπ᜶ áŒ€Ï€ÎŻÏƒÏ„Ï‰Îœ;

      2 Corinthiens 5

      20 ᜑπáœČρ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Îżáœ–Îœ πρΔσÎČÎ”ÏÎżÎŒÎ”Îœ áœĄÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ παραÎșÎ±Î»ÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚ ÎŽÎč’ áŒĄÎŒáż¶ÎœÎ‡ ΎΔόΌΔΞα ᜑπáœČρ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ, ÎșÎ±Ï„Î±Î»Î»ÎŹÎłÎ·Ï„Î” Ï„áż· ΞΔῷ.

      2 Corinthiens 13

      11 ΛοÎčπόΜ, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, Ï‡Î±ÎŻÏÎ”Ï„Î”, ÎșÎ±Ï„Î±ÏÏ„ÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ”, παραÎșÎ±Î»Î”áż–ÏƒÎžÎ”, τ᜞ αᜐτ᜞ Ï†ÏÎżÎœÎ”áż–Ï„Î”, ΔጰρηΜΔύΔτΔ, Îșα᜶ ᜁ ΞΔ᜞ς Ï„áż†Ï‚ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î·Ï‚ Îșα᜶ Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Ï‚ ጔσταÎč ΌΔΞ’ áœ‘ÎŒáż¶Îœ.

      Galates 5

      22 ᜉ ÎŽáœČ Îșαρπ᜞ς Ï„ÎżáżŠ πΜΔύΌατός ጐστÎčÎœ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î·, Ï‡Î±ÏÎŹ, Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·, ΌαÎșÏÎżÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±, χρηστότης, áŒ€ÎłÎ±ÎžÏ‰ÏƒÏÎœÎ·, Ï€ÎŻÏƒÏ„Îčς,

      Ephésiens 4

      1 ΠαραÎșαλῶ Îżáœ–Îœ ᜑΌ៶ς áŒÎłáœŒ ᜁ ΎέσΌÎčÎżÏ‚ ጐΜ ÎșÏ…ÏÎŻáżł áŒ€ÎŸÎŻÏ‰Ï‚ πΔρÎčÏ€Î±Ï„áż†ÏƒÎ±Îč Ï„áż†Ï‚ ÎșÎ»ÎźÏƒÎ”Ï‰Ï‚ ጧς ጐÎșÎ»ÎźÎžÎ·Ï„Î”,

      Ephésiens 5

      1 ÎłÎŻÎœÎ”ÏƒÎžÎ” Îżáœ–Îœ ÎŒÎčΌητα᜶ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, áœĄÏ‚ τέÎșΜα áŒ€ÎłÎ±Ï€Î·Ï„ÎŹ,
      2 Îșα᜶ πΔρÎčÏ€Î±Ï„Î”áż–Ï„Î” ጐΜ áŒ€ÎłÎŹÏ€áżƒ, ÎșαΞᜌς Îșα᜶ ᜁ ΧρÎčστ᜞ς áŒ ÎłÎŹÏ€Î·ÏƒÎ”Îœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ Îșα᜶ παρέΎωÎșΔΜ ጑αυτ᜞Μ ᜑπáœČρ áŒĄÎŒáż¶Îœ Ï€ÏÎżÏƒÏ†ÎżÏáœ°Îœ Îșα᜶ ÎžÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ Ï„áż· ΞΔῷ Δጰς ᜀσΌᜎΜ Î”áœÏ‰ÎŽÎŻÎ±Ï‚.

      Philippiens 2

      1 Εጎ τÎčς Îżáœ–Îœ Ï€Î±ÏÎŹÎșλησÎčς ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż·, Δጎ τÎč παραΌύΞÎčÎżÎœ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î·Ï‚, Δጎ τÎčς ÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎŻÎ± Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, Δጎ τÎčς ÏƒÏ€Î»ÎŹÎłÏ‡ÎœÎ± Îșα᜶ ÎżáŒ°ÎșτÎčÏÎŒÎżÎŻ,
      2 πληρώσατέ ÎŒÎżÏ… τᜎΜ χαρᜰΜ ጔΜα τ᜞ αᜐτ᜞ Ï†ÏÎżÎœáż†Ï„Î”, τᜎΜ αᜐτᜎΜ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î·Îœ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚, ÏƒÏÎŒÏˆÏ…Ï‡ÎżÎč, τ᜞ ጓΜ Ï†ÏÎżÎœÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚,
      3 ΌηΎáœČÎœ Îșατ’ ጐρÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Îœ ΌηΎáœČ Îșατᜰ ÎșÎ”ÎœÎżÎŽÎżÎŸÎŻÎ±Îœ, ጀλλᜰ Ï„áż‡ ταπΔÎčÎœÎżÏ†ÏÎżÏƒÏÎœáżƒ áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚ áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœ‘Ï€Î”ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ áŒ‘Î±Ï…Ï„áż¶Îœ,
      15 ጔΜα ÎłÎ­ÎœÎ·ÏƒÎžÎ” áŒ„ÎŒÎ”ÎŒÏ€Ï„ÎżÎč Îșα᜶ ጀÎșέραÎčÎżÎč, τέÎșΜα ΞΔοῊ ጄΌωΌα ÎŒÎ­ÏƒÎżÎœ ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ¶Ï‚ σÎșολÎč៶ς Îșα᜶ ÎŽÎčΔστραΌΌέΜης, ጐΜ ÎżáŒ·Ï‚ Ï†Î±ÎŻÎœÎ”ÏƒÎžÎ” áœĄÏ‚ Ï†Ï‰ÏƒÏ„áż†ÏÎ”Ï‚ ጐΜ ÎșÏŒÏƒÎŒáżł
      16 Î»ÏŒÎłÎżÎœ Î¶Ï‰áż†Ï‚ áŒÏ€Î­Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚, Δጰς ÎșαύχηΌα áŒÎŒÎżáœ¶ Δጰς áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ, ᜅτÎč ÎżáœÎș Δጰς ÎșΔΜ᜞Μ áŒ”ÎŽÏÎ±ÎŒÎżÎœ ÎżáœÎŽáœČ Δጰς ÎșΔΜ᜞Μ ጐÎșÎżÏ€ÎŻÎ±ÏƒÎ±.

      Philippiens 4

      2 Î•áœÎżÎŽÎŻÎ±Îœ παραÎșαλῶ Îșα᜶ ÎŁÏ…ÎœÏ„ÏÏ‡Î·Îœ παραÎșαλῶ τ᜞ αᜐτ᜞ Ï†ÏÎżÎœÎ”áż–Îœ ጐΜ ÎșÏ…ÏÎŻáżł.

      Colossiens 3

      13 áŒ€ÎœÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč áŒ€Î»Î»ÎźÎ»Ï‰Îœ Îșα᜶ χαρÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚ áŒÎŹÎœ τÎčς πρός τÎčΜα áŒ”Ï‡áżƒ ÎŒÎżÎŒÏ†ÎźÎœÎ‡ ÎșαΞᜌς Îșα᜶ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ áŒÏ‡Î±ÏÎŻÏƒÎ±Ï„Îż áœ‘ÎŒáż–Îœ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚Î‡

      2 Timothée 2

      22 τᜰς ÎŽáœČ ΜΔωτΔρÎčÎșᜰς ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Ï‚ Ï†Î”áżŠÎłÎ”, ÎŽÎŻÏ‰ÎșΔ ÎŽáœČ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Îœ, Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčÎœ, áŒ€ÎłÎŹÏ€Î·Îœ, Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Îœ ΌΔτᜰ Ï„áż¶Îœ ጐπÎčÎșÎ±Î»ÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ τ᜞Μ ÎșύρÎčÎżÎœ ጐÎș ÎșαΞαρ៶ς ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Ï‚.
      23 τᜰς ÎŽáœČ Όωρᜰς Îșα᜶ ጀπαÎčÎŽÎ”ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Î¶Î·Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς παραÎčÏ„ÎżáżŠ, ΔጰΎᜌς ᜅτÎč ÎłÎ”ÎœÎœáż¶ÏƒÎč ÎŒÎŹÏ‡Î±Ï‚Î‡
      24 ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… Îżáœ ΎΔῖ ÎŒÎŹÏ‡Î”ÏƒÎžÎ±Îč, ጀλλᜰ ጀπÎčÎżÎœ ΔጶΜαÎč πρ᜞ς Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Ï‚, ÎŽÎčΎαÎșτÎčÎșόΜ, áŒ€ÎœÎ”ÎŸÎŻÎșαÎșÎżÎœ,

      HĂ©breux 12

      14 Î•áŒ°ÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčώÎșΔτΔ ΌΔτᜰ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ, Îșα᜶ τ᜞Μ áŒÎłÎčασΌόΜ, Îżáœ— χωρ᜶ς ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ᜄψΔταÎč τ᜞Μ ÎșύρÎčÎżÎœ,

      Jacques 1

      19 ጌστΔ, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ ÎŒÎżÏ… áŒ€ÎłÎ±Ï€Î·Ï„ÎżÎŻ. ጔστω ÎŽáœČ π៶ς áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ταχáœșς Δጰς τ᜞ ጀÎșÎżáżŠÏƒÎ±Îč, ÎČραΎáœșς Δጰς τ᜞ Î»Î±Î»áż†ÏƒÎ±Îč, ÎČραΎáœșς Δጰς áœ€ÏÎłÎźÎœ,
      20 áœ€ÏÎłáœŽ Îłáœ°Ï ጀΜΎρ᜞ς ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Îœ ΞΔοῊ ÎżáœÎș áŒÏÎłÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč.

      Jacques 3

      16 áœ…Ï€ÎżÏ… Îłáœ°Ï Î¶áż†Î»ÎżÏ‚ Îșα᜶ ጐρÎčΞΔία, ጐÎșΔῖ ጀÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ± Îșα᜶ π៶Μ Ï†Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Ï€ÏáŸ¶ÎłÎŒÎ±.
      17 áŒĄ ÎŽáœČ ጄΜωΞΔΜ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ± Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ ÎŒáœČÎœ áŒÎłÎœÎź ጐστÎčÎœ, ጔπΔÎčτα ΔጰρηΜÎčÎșÎź, ጐπÎčΔÎčÎșÎźÏ‚, ΔᜐπΔÎčÎžÎźÏ‚, ΌΔστᜎ áŒÎ»Î­ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ÎșÎ±ÏÏ€áż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±Îžáż¶Îœ, ጀΎÎčÎŹÎșρÎčÏ„ÎżÏ‚, ጀΜυπόÎșρÎčÏ„ÎżÏ‚Î‡
      18 Îșαρπ᜞ς ÎŽáœČ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚ ጐΜ Î”áŒ°ÏÎźÎœáżƒ ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÎ”Ï„Î±Îč Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÏƒÎčÎœ Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Îœ.

      1 Pierre 1

      14 áœĄÏ‚ τέÎșΜα ᜑπαÎșÎżáż†Ï‚, Όᜎ συσχηΌατÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï„Î±áż–Ï‚ Ï€ÏÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ ጐΜ Ï„áż‡ áŒ€ÎłÎœÎżÎŻáŸł áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Îčς,
      15 ጀλλᜰ Îșατᜰ τ᜞Μ ÎșαλέσαΜτα ᜑΌ៶ς áŒ…ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ Î±áœÏ„Îżáœ¶ áŒ…ÎłÎčÎżÎč ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÏÎżÏ†áż‡ ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·Ï„Î”,
      16 ÎŽÎčότÎč ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč ᜅτÎč áŒÎłÎčÎżÎč ጔσΔσΞΔ, ᜅτÎč áŒÎłáœŒ áŒ…ÎłÎčÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.