ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 6.2

Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

« Donc, quand tu donnes de l’argent aux pauvres, ne cherche pas Ă  te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, c’est la vĂ©rité : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Samuel 15

      30 Et SaĂŒl dit : J'ai pĂ©ché ; honore-moi maintenant, je te prie, en la prĂ©sence des anciens de mon peuple et en la prĂ©sence d'IsraĂ«l, et retourne-t'en avec moi, et je me prosternerai devant l'Éternel, ton Dieu.

      Job 31

      16 Si j'ai refusé aux misérables leur désir, si j'ai fait défaillir les yeux de la veuve ;
      17 Si j'ai mangé seul mon morceau, et que l'orphelin n'en ait pas mangé ; -
      18 Car dÚs ma jeunesse il m'a honoré comme un pÚre, et dÚs le ventre de ma mÚre j'ai soutenu la veuve ;...
      19 Si j'ai vu quelqu'un pĂ©rir faute de vĂȘtement, et le pauvre manquer de couverture ;
      20 Si ses reins ne m'ont pas béni, et qu'il ne se soit pas réchauffé avec la toison de mes agneaux ;

      Psaumes 37

      21 Le méchant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grùce, et donne :

      Psaumes 112

      9 Il répand, il donne aux pauvres ; sa justice demeure à perpétuité ; sa corne est élevée en gloire.

      Proverbes 19

      17 Qui use de grĂące envers le pauvre prĂȘte Ă  l'Éternel, et il lui rendra son bienfait.

      Proverbes 20

      6 Nombre d'hommes proclament chacun sa bonté ; mais un homme fidÚle, qui le trouvera ?

      Ecclésiaste 11

      2 Donne une portion Ă  sept, et mĂȘme Ă  huit ; car tu ne sais pas quel mal arrivera sur la terre.

      EsaĂŻe 9

      17 C'est pourquoi le Seigneur ne se réjouira pas en leurs jeunes gens, et n'aura pas compassion de leurs orphelins et de leurs veuves ; car tous ensemble, ce sont des profanes et des gens qui font le mal, et toute bouche profÚre l'impiété. Pour tout cela, sa colÚre ne s'est pas détournée, et sa main est encore étendue.

      EsaĂŻe 10

      6 Je l'enverrai contre une nation profane ; et je lui donnerai un mandat contre le peuple de ma fureur, pour le butiner et le piller, et pour le fouler aux pieds comme la boue des rues.

      EsaĂŻe 58

      7 N'est-ce pas que tu partages ton pain avec celui qui a faim, et que tu fasses entrer dans la maison les affligés qui errent sans asile ? quand tu vois un homme nu, que tu le couvres, et que tu ne te caches pas à ta propre chair ?
      10 si tu prodigues ton ùme à l'affamé, et que tu rassasies l'ùme de l'affligé, ta lumiÚre se lÚvera dans les ténÚbres, et ton obscurité sera comme le midi.
      11 Et l'Éternel te conduira continuellement, et rassasiera ton Ăąme dans les sĂ©cheresses, et rendra agiles tes os ; et tu seras comme un jardin arrosĂ©, et comme une source jaillissante dont les eaux ne trompent pas.
      12 Et ceux qui seront issus de toi bùtiront ce qui était ruiné dÚs longtemps ; tu relÚveras les fondements qui étaient restés de génération en génération, et on t'appellera : réparateur des brÚches, restaurateur des sentiers fréquentés.

      Osée 8

      1 Embouche la trompette ! Comme l'aigle, il fond sur la maison de l'Éternel, parce qu'ils ont transgressĂ© mon alliance et ont Ă©tĂ© rebelles Ă  ma loi.

      Matthieu 5

      18 car, en vérité, je vous dis : Jusqu'à ce que le ciel et la terre passent, un seul iota ou un seul trait de lettre ne passera point de la loi, que tout ne soit accompli.

      Matthieu 6

      2 Quand donc tu fais l'aumĂŽne, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, pour ĂȘtre glorifiĂ©s par les hommes. En vĂ©ritĂ©, je vous dis : ils ont leur rĂ©compense !
      5 Et quand tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites, car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, en sorte qu'ils soient vus des hommes. En vérité, je vous dis : ils ont leur récompense !
      16 Et quand vous jeûnez, ne prenez pas, comme les hypocrites, un air morne, car ils donnent à leur visage un air défait, en sorte qu'il paraisse aux hommes qu'ils jeûnent. En vérité, je vous dis : ils ont leur récompense !

      Matthieu 7

      5 Hypocrite, Îte premiÚrement de ton oeil la poutre, et alors tu verras clair pour Îter le fétu de l'oeil de ton frÚre.

      Matthieu 15

      7 Hypocrites ! ÉsaĂŻe a bien prophĂ©tisĂ© de vous, disant :

      Matthieu 16

      3 et le matin : Il y aura aujourd'hui de l'orage, car le ciel est rouge et sombre. Vous savez discerner l'apparence du ciel ; et ne pouvez-vous pas discerner les signes des temps ?

      Matthieu 22

      18 Et Jésus, connaissant leur méchanceté, dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?

      Matthieu 23

      6 et ils aiment la premiĂšre place dans les repas et les premiers siĂšges dans les synagogues,
      13 Mais malheur Ă  vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă  ceux qui entrent, d'entrer.
      15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous parcourez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et quand il l'est devenu, vous le rendez fils de la géhenne deux fois plus que vous.
      16 Malheur à vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura juré par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura juré par l'or du temple, est obligé.
      17 Fous et aveugles ! car lequel est le plus grand, ou l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ?
      18 Et quiconque aura juré par l'autel, ce n'est rien ; mais quiconque aura juré par le don qui est dessus, est obligé.
      19 Aveugles ! car lequel est le plus grand, ou le don, ou l'autel qui sanctifie le don ?
      20 Celui donc qui jure par l'autel, jure par l'autel et par toutes les choses qui sont dessus ;
      21 et celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite ;
      22 et celui qui jure par le ciel, jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui est assis dessus.
      23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous payez la dßme de la menthe et de l'aneth et du cumin, et vous avez laissé les choses plus importantes de la loi, le jugement et la miséricorde et la fidélité ; il fallait faire ces choses-ci, et ne pas laisser celles-là.
      24 Guides aveugles, qui coulez le moucheron et qui avalez le chameau !
      25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat ; mais au dedans, ils sont pleins de rapine et d'intempérance.
      26 Pharisien aveugle ! nettoie premiÚrement le dedans de la coupe et du plat, afin que le dehors aussi soit net.
      27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, mais qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute sorte d'impureté.
      28 Ainsi, vous aussi, au dehors vous paraissez justes aux hommes, mais au dedans vous ĂȘtes pleins d'hypocrisie et d'iniquitĂ©.
      29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous bùtissez les tombeaux des prophÚtes, et vous ornez les sépulcres des justes,

      Matthieu 24

      51 et il le coupera en deux et lui donnera sa part avec les hypocrites : là seront les pleurs et les grincements de dents.

      Marc 7

      6 Mais lui, rĂ©pondant, leur dit : ÉsaĂŻe a bien prophĂ©tisĂ© de vous, hypocrites ; comme il est Ă©crit :" Ce peuple-ci m'honore des lĂšvres, mais leur coeur est fort Ă©loignĂ© de moi ;

      Marc 12

      39 et les premiers siÚges dans les synagogues, et les premiÚres places dans les repas ;

      Luc 6

      24 Mais malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation ;
      42 Ou comment peux-tu dire à ton frÚre : FrÚre, permets, j'Îterai le fétu qui est dans ton oeil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans ton oeil ? Hypocrite, Îte premiÚrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras clair pour Îter le fétu qui est dans l'oeil de ton frÚre.

      Luc 11

      41 Mais donnez l'aumÎne de ce que vous avez ; et voici, toutes choses vous seront nettes.
      43 à vous, pharisiens ! car vous aimez les premiers siÚges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.

      Luc 12

      33 Vendez ce que vous avez, et donnez l'aumĂŽne ; faites-vous des bourses qui ne vieillissent pas, un trĂ©sor qui ne dĂ©faille pas, dans les cieux, d'oĂč le voleur n'approche pas, et oĂč la teigne ne dĂ©truit pas ;
      56 Hypocrites ! vous savez discerner les apparences de la terre et du ciel, et comment ne discernez-vous pas ce temps-ci ?

      Luc 13

      15 Le Seigneur donc lui répondit, et dit : Hypocrites ! chacun de vous ne détache-t-il pas de la crÚche son boeuf ou son ùne un jour de sabbat, et ne les mÚne-t-il pas boire ?

      Luc 20

      46 Soyez en garde contre les scribes, qui se plaisent à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations dans les places publiques, et les premiers siÚges dans les synagogues, et les premiÚres places dans les repas ;

      Jean 5

      41 Je ne reçois pas de gloire des hommes ;
      44 Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez de la gloire l'un de l'autre et qui ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul ?

      Jean 7

      18 Celui qui parle de par lui-mĂȘme cherche sa propre gloire ; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyĂ©, celui-lĂ  est vrai, et il n'y a point d'injustice en lui.

      Jean 13

      29 car quelques-uns pensaient que, puisque Judas avait la bourse, JĂ©sus lui avait dit : AchĂšte ce dont nous avons besoin pour la fĂȘte ; ou, qu'il donnĂąt quelque chose aux pauvres.

      Actes 9

      36 Or il y avait à Joppé une femme disciple, nommée Tabitha, qui, interprété, signifie Dorcas ; elle était pleine de bonnes oeuvres et d'aumÎnes qu'elle faisait.

      Actes 10

      2 et craignant Dieu avec toute sa maison, faisant beaucoup d'aumĂŽnes au peuple, et priant Dieu continuellement,
      4 Et, fixant les yeux sur lui et étant tout effrayé, il dit : Qu'est-ce, Seigneur ? Et il lui dit : Tes priÚres et tes aumÎnes sont montées pour mémorial devant Dieu.
      31 et dit : Corneille, ta priÚre est exaucée, et tes aumÎnes ont été rappelées en mémoire devant Dieu.

      Actes 11

      29 Et les disciples, chacun selon ses ressources, déterminÚrent d'envoyer quelque chose pour le service des frÚres qui demeuraient en Judée :

      Actes 24

      17 Or, aprÚs plusieurs années, je suis venu pour faire des aumÎnes à ma nation et des offrandes.

      Romains 12

      8 soit celui qui exhorte, Ă  l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă  la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement.

      2 Corinthiens 9

      6 Or je dis ceci : Celui qui sÚme chichement moissonnera aussi chichement, et celui qui sÚme libéralement moissonnera aussi libéralement.
      7 Que chacun fasse selon qu'il se l'est proposé dans son coeur, non à regret, ou par contrainte, car Dieu aime celui qui donne joyeusement.
      8 Mais Dieu est puissant pour faire abonder toute grĂące envers vous, afin qu'ayant toujours en toutes choses tout ce qui suffit, vous abondiez pour toute bonne oeuvre,
      9 selon qu'il est écrit : "Il a répandu, il a donné aux pauvres, sa justice demeure éternellement".
      10 Or celui qui fournit de la semence au semeur et du pain Ă  manger, fournira et multipliera votre semence, et augmentera les fruits de votre justice,
      11 étant de toute maniÚre enrichis pour une entiÚre libéralité, qui produit par nous des actions de grùces à Dieu.
      12 Parce que l'administration de cette charge, non seulement comble les besoins des saints, mais aussi abonde par beaucoup d'actions de grùces rendues à Dieu ;
      13 puisque, par l'expérience qu'ils font de ce service, ils glorifient Dieu pour la soumission dont vous faites profession à l'égard de l'évangile du Christ, et pour la libéralité de vos dons envers eux et envers tous,
      14 et par les supplications qu'ils font pour vous, étant animés d'une ardente affection envers vous, à cause de la surabondante grùce de Dieu qui repose sur vous.
      15 Grùces à Dieu pour son don inexprimable !

      Galates 2

      10 voulant seulement que nous nous souvinssions des pauvres, ce qu'aussi je me suis appliqué à faire.

      Ephésiens 4

      28 Que celui qui dérobait ne dérobe plus, mais plutÎt qu'il travaille en faisant de ses propres mains ce qui est bon, afin qu'il ait de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

      1 Thessaloniciens 2

      6 et nous n'avons pas cherchĂ© la gloire qui vient des hommes, ni de votre part, ni de la part des autres, quand nous aurions pu vous ĂȘtre Ă  charge comme apĂŽtres de Christ ;

      1 Timothée 6

      18 qu'ils fassent du bien ; qu'ils soient riches en bonnes oeuvres ; qu'ils soient prompts à donner,

      Philémon 1

      7 Car nous avons une grande joie et une grande consolation dans ton amour, parce que les entrailles des saints sont rafraĂźchies par toi, frĂšre.

      Hébreux 13

      16 Mais n'oubliez pas la bienfaisance, et de faire part de vos biens, car Dieu prend plaisir Ă  de tels sacrifices.

      Jacques 2

      15 Et si un frĂšre ou une soeur sont nus et manquent de leur nourriture de tous les jours,
      16 et que quelqu'un d'entre vous leur dise : Allez en paix, chauffez-vous et rassasiez-vous, -et que vous ne leur donniez pas les choses nécessaires pour le corps, quel profit y a-t-il ?

      1 Pierre 4

      11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifié par Jésus Christ, à qui est la gloire et la puissance, aux siÚcles des siÚcles ! Amen.

      1 Jean 3

      17 Mais celui qui a les biens de ce monde, et qui voit son frÚre dans le besoin, et qui lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui ?
      18 Enfants, n'aimons pas de paroles ni de langue, mais en action et en vérité.
      19 Et par ceci nous saurons que nous sommes de la vérité, et nous assurerons nos coeurs devant lui ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.