TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous diriger par le Saint-Esprit "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Laisse Dieu te positionner ! Nous avons tous des rĂȘves, des aspirations, des dĂ©sirs pour notre vie. Plus mĂȘme en tant que croyants, enfants de ⊠Le texte qui dĂ©chire 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 Segond 21 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â Segond 1910 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Segond 1978 (Colombe) © Aujourdâhui, aprĂšs mâavoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsah. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et maintenant ton pĂšre a laissĂ© de cĂŽtĂ© lâaffaire des Ăąnesses, mais il est en peine de vous et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Parole de Vie © Maintenant, tu vas me quitter. Ensuite, tu vas rencontrer deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel, Ă Selsa, dans le pays de Benjamin. Ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre a oubliĂ© lâhistoire des Ăąnesses, mais il est inquiet Ă cause de vous. Il se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Français Courant © Tout Ă lâheure tu vas me quitter. A Selsa, dans le territoire de Benjamin, tu rencontreras deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel et ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es ; ton pĂšre ne sâen soucie donc plus, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Semeur © Aujourdâhui, quand tu mâauras quittĂ©, tu rencontreras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront : « Les Ăąnesses que tu es allĂ© rechercher ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre ne se prĂ©occupe plus Ă leur sujet, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour te retrouver. » Darby En t'en allant aujourd'hui d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsakh, et ils te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher sont trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre a oubliĂ© l'affaire des Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Martin Quand tu seras aujourd'hui parti d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin Ă Tseltsah, qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Ostervald Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach, deux hommes qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher, ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, disant : Que ferai-je pour retrouver mon fils ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ€ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖžŚŠÖžŚŚȘÖžÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ»ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ŚÖ°ŚŠÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֚֔Ś Ś ÖžŚÖ·Ö€Ś©Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ World English Bible When you have departed from me today, then you shall find two men by Rachel's tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, 'The donkeys which you went to seek have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys, and is anxious for you, saying, "What shall I do for my son?"' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Samuel annonce Ă SaĂŒl trois signes dont l'accomplissement devra lui donner une pleine confiance en la parole de celui qui les lui indique d'avance : la rencontre de deux hommes, qui lui annonceront le recouvrement des Ăąnesses (verset 2), celle de trois hommes allant offrir un sacrifice (verset 3), et celle d'un groupe de prophĂštes (verset 5) ; enfin, comme effet des trois signes prĂ©cĂ©dents, Samuel lui annonce le souffle d'inspiration qui s'emparera de lui (verset 6).PrĂšs du tombeau de Rachel. Ou bien l'on doit admettre que ce tombeau est celui dont il est parlĂ© GenĂšse 35.20, et que la mort de Rachel a eu lieu dans le territoire de Benjamin, entre BĂ©thel et BethlĂ©em, et rejeter comme fausse la tradition qui a dĂ©terminĂ© l'emplacement du monument actuel Ă 2 km de BethlĂ©em (voir GenĂšse 35.20, note). Ou peut-ĂȘtre vaut-il mieux supposer qu'il existait deux tombeaux de Rachel, l'un de Juda, prĂšs de BethlĂ©em, oĂč Rachel serait morte en effet et dont parlerait GenĂšse 35.20, l'autre dans le territoire de Benjamin, que les Benjamites auraient Ă©levĂ© en l'honneur de cette femme de Jacob qui Ă©tait leur mĂšre. Ce dernier, d'aprĂšs notre rĂ©cit, aurait Ă©tĂ© voisin de Rama.Tseltsah : lieu inconnu, aussi bien que le Thabor du verset 3, qu'il ne faut pas confondre avec le mont Thabor de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aujourdâhui 03117, aprĂšs m 05978âavoir quittĂ© 03212 08800, tu trouveras 04672 08804 deux 08147 hommes 0582 prĂšs du sĂ©pulcre 06900 de Rachel 07354, sur la frontiĂšre 01366 de Benjamin 01144, Ă Tseltsach 06766. Ils te diront 0559 08804 : Les Ăąnesses 0860 que tu es allĂ© 01980 08804 chercher 01245 08763 sont retrouvĂ©es 04672 08738 ; et voici, ton pĂšre 01 ne pense plus 05203 08804 01697 aux Ăąnesses 0860, mais il est en peine 01672 08804 de vous, et dit 0559 08800 : Que dois-je faire 06213 08799 au sujet de mon fils 01121 ? 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0860 - 'athown Ăąnesse 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01144 - Binyamiyn Benjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠01245 - baqash (Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01366 - gÄbuwl frontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 01672 - da'ag craindre, ĂȘtre inquiet, s'inquiĂ©ter de, avoir peur, ĂȘtre en peine redouter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05203 - natash laisser, permettre, abandonner, jeter au loin, rejeter, souffrir, joindre, ĂȘtre perdu, cesser, abandonner, quitter,... (Qal) ⊠05978 - `immad avec 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06766 - Tseltsach Tseltsach (Angl. Zelzah) = « ombre de ce qui est brillant » un lieu sur ⊠06900 - qÄbuwrah tombe, enterrement, lieu de l'enterrement tombe, sĂ©pulcre enterrement, sĂ©pulture 07354 - Rachel Rachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM (=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit ⊠FIOLE Petit rĂ©cipient d'huile employĂ© deux fois pour l'onction d'un futur roi par un prophĂšte ( ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠ONCTION Action d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. ⊠PROVERBE L'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les ⊠RACHEL (=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne ⊠RAMA (=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠TSELTSAH Ville sur la frontiĂšre de Benjamin et d'ĂphraĂŻm, non loin du tombeau de Rachel ( ⊠GenĂšse 35 19 Rachel mourut et fut enterrĂ©e sur le chemin d'Ephrata, c'est-Ă -dire BethlĂ©hem. 20 Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui. JosuĂ© 18 28 TsĂ©la, Eleph, JĂ©bus, câest-Ă -dire JĂ©rusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'hĂ©ritage des clans des Benjaminites. 1 Samuel 9 3 Les Ăąnesses de Kis, le pĂšre de SaĂŒl, s'Ă©garĂšrent et Kis dit Ă son fils SaĂŒl : « Prends avec toi l'un des serviteurs, lĂšve-toi et va Ă la recherche des Ăąnesses. » 4 SaĂŒl traversa la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm et le pays de Shalisha sans les trouver ; ils passĂšrent par le pays de Shaalim et elles n'y Ă©taient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouvĂšrent pas. 5 Ils Ă©taient arrivĂ©s dans le pays de Tsuph, lorsque SaĂŒl dit au serviteur qui l'accompagnait : « Viens, retournons chez nous. Sinon mon pĂšre oubliera les Ăąnesses et s'inquiĂ©tera pour nous. » 1 Samuel 10 2 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â 16 SaĂŒl rĂ©pondit Ă son oncle : « Il nous a assurĂ© que les Ăąnesses Ă©taient retrouvĂ©es. » Il ne lui dit rien de la royautĂ© dont avait parlĂ© Samuel. JĂ©rĂ©mie 31 15 Voici ce que dit lâEternel : *On a entendu des cris Ă Rama, des lamentations et des pleurs amers : câest Rachel qui pleure ses enfants et nâa pas voulu ĂȘtre consolĂ©e Ă propos de ses enfants, parce quâils ne sont plus lĂ . Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous diriger par le Saint-Esprit "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Laisse Dieu te positionner ! Nous avons tous des rĂȘves, des aspirations, des dĂ©sirs pour notre vie. Plus mĂȘme en tant que croyants, enfants de ⊠Le texte qui dĂ©chire 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 Segond 21 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â Segond 1910 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Segond 1978 (Colombe) © Aujourdâhui, aprĂšs mâavoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsah. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et maintenant ton pĂšre a laissĂ© de cĂŽtĂ© lâaffaire des Ăąnesses, mais il est en peine de vous et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Parole de Vie © Maintenant, tu vas me quitter. Ensuite, tu vas rencontrer deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel, Ă Selsa, dans le pays de Benjamin. Ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre a oubliĂ© lâhistoire des Ăąnesses, mais il est inquiet Ă cause de vous. Il se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Français Courant © Tout Ă lâheure tu vas me quitter. A Selsa, dans le territoire de Benjamin, tu rencontreras deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel et ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es ; ton pĂšre ne sâen soucie donc plus, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Semeur © Aujourdâhui, quand tu mâauras quittĂ©, tu rencontreras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront : « Les Ăąnesses que tu es allĂ© rechercher ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre ne se prĂ©occupe plus Ă leur sujet, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour te retrouver. » Darby En t'en allant aujourd'hui d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsakh, et ils te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher sont trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre a oubliĂ© l'affaire des Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Martin Quand tu seras aujourd'hui parti d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin Ă Tseltsah, qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Ostervald Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach, deux hommes qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher, ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, disant : Que ferai-je pour retrouver mon fils ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ€ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖžŚŠÖžŚŚȘÖžÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ»ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ŚÖ°ŚŠÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֚֔Ś Ś ÖžŚÖ·Ö€Ś©Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ World English Bible When you have departed from me today, then you shall find two men by Rachel's tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, 'The donkeys which you went to seek have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys, and is anxious for you, saying, "What shall I do for my son?"' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Samuel annonce Ă SaĂŒl trois signes dont l'accomplissement devra lui donner une pleine confiance en la parole de celui qui les lui indique d'avance : la rencontre de deux hommes, qui lui annonceront le recouvrement des Ăąnesses (verset 2), celle de trois hommes allant offrir un sacrifice (verset 3), et celle d'un groupe de prophĂštes (verset 5) ; enfin, comme effet des trois signes prĂ©cĂ©dents, Samuel lui annonce le souffle d'inspiration qui s'emparera de lui (verset 6).PrĂšs du tombeau de Rachel. Ou bien l'on doit admettre que ce tombeau est celui dont il est parlĂ© GenĂšse 35.20, et que la mort de Rachel a eu lieu dans le territoire de Benjamin, entre BĂ©thel et BethlĂ©em, et rejeter comme fausse la tradition qui a dĂ©terminĂ© l'emplacement du monument actuel Ă 2 km de BethlĂ©em (voir GenĂšse 35.20, note). Ou peut-ĂȘtre vaut-il mieux supposer qu'il existait deux tombeaux de Rachel, l'un de Juda, prĂšs de BethlĂ©em, oĂč Rachel serait morte en effet et dont parlerait GenĂšse 35.20, l'autre dans le territoire de Benjamin, que les Benjamites auraient Ă©levĂ© en l'honneur de cette femme de Jacob qui Ă©tait leur mĂšre. Ce dernier, d'aprĂšs notre rĂ©cit, aurait Ă©tĂ© voisin de Rama.Tseltsah : lieu inconnu, aussi bien que le Thabor du verset 3, qu'il ne faut pas confondre avec le mont Thabor de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aujourdâhui 03117, aprĂšs m 05978âavoir quittĂ© 03212 08800, tu trouveras 04672 08804 deux 08147 hommes 0582 prĂšs du sĂ©pulcre 06900 de Rachel 07354, sur la frontiĂšre 01366 de Benjamin 01144, Ă Tseltsach 06766. Ils te diront 0559 08804 : Les Ăąnesses 0860 que tu es allĂ© 01980 08804 chercher 01245 08763 sont retrouvĂ©es 04672 08738 ; et voici, ton pĂšre 01 ne pense plus 05203 08804 01697 aux Ăąnesses 0860, mais il est en peine 01672 08804 de vous, et dit 0559 08800 : Que dois-je faire 06213 08799 au sujet de mon fils 01121 ? 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0860 - 'athown Ăąnesse 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01144 - Binyamiyn Benjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠01245 - baqash (Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01366 - gÄbuwl frontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 01672 - da'ag craindre, ĂȘtre inquiet, s'inquiĂ©ter de, avoir peur, ĂȘtre en peine redouter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05203 - natash laisser, permettre, abandonner, jeter au loin, rejeter, souffrir, joindre, ĂȘtre perdu, cesser, abandonner, quitter,... (Qal) ⊠05978 - `immad avec 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06766 - Tseltsach Tseltsach (Angl. Zelzah) = « ombre de ce qui est brillant » un lieu sur ⊠06900 - qÄbuwrah tombe, enterrement, lieu de l'enterrement tombe, sĂ©pulcre enterrement, sĂ©pulture 07354 - Rachel Rachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM (=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit ⊠FIOLE Petit rĂ©cipient d'huile employĂ© deux fois pour l'onction d'un futur roi par un prophĂšte ( ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠ONCTION Action d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. ⊠PROVERBE L'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les ⊠RACHEL (=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne ⊠RAMA (=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠TSELTSAH Ville sur la frontiĂšre de Benjamin et d'ĂphraĂŻm, non loin du tombeau de Rachel ( ⊠GenĂšse 35 19 Rachel mourut et fut enterrĂ©e sur le chemin d'Ephrata, c'est-Ă -dire BethlĂ©hem. 20 Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui. JosuĂ© 18 28 TsĂ©la, Eleph, JĂ©bus, câest-Ă -dire JĂ©rusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'hĂ©ritage des clans des Benjaminites. 1 Samuel 9 3 Les Ăąnesses de Kis, le pĂšre de SaĂŒl, s'Ă©garĂšrent et Kis dit Ă son fils SaĂŒl : « Prends avec toi l'un des serviteurs, lĂšve-toi et va Ă la recherche des Ăąnesses. » 4 SaĂŒl traversa la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm et le pays de Shalisha sans les trouver ; ils passĂšrent par le pays de Shaalim et elles n'y Ă©taient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouvĂšrent pas. 5 Ils Ă©taient arrivĂ©s dans le pays de Tsuph, lorsque SaĂŒl dit au serviteur qui l'accompagnait : « Viens, retournons chez nous. Sinon mon pĂšre oubliera les Ăąnesses et s'inquiĂ©tera pour nous. » 1 Samuel 10 2 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â 16 SaĂŒl rĂ©pondit Ă son oncle : « Il nous a assurĂ© que les Ăąnesses Ă©taient retrouvĂ©es. » Il ne lui dit rien de la royautĂ© dont avait parlĂ© Samuel. JĂ©rĂ©mie 31 15 Voici ce que dit lâEternel : *On a entendu des cris Ă Rama, des lamentations et des pleurs amers : câest Rachel qui pleure ses enfants et nâa pas voulu ĂȘtre consolĂ©e Ă propos de ses enfants, parce quâils ne sont plus lĂ . Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Laisse Dieu te positionner ! Nous avons tous des rĂȘves, des aspirations, des dĂ©sirs pour notre vie. Plus mĂȘme en tant que croyants, enfants de ⊠Le texte qui dĂ©chire 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 Segond 21 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â Segond 1910 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Segond 1978 (Colombe) © Aujourdâhui, aprĂšs mâavoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsah. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et maintenant ton pĂšre a laissĂ© de cĂŽtĂ© lâaffaire des Ăąnesses, mais il est en peine de vous et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Parole de Vie © Maintenant, tu vas me quitter. Ensuite, tu vas rencontrer deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel, Ă Selsa, dans le pays de Benjamin. Ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre a oubliĂ© lâhistoire des Ăąnesses, mais il est inquiet Ă cause de vous. Il se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Français Courant © Tout Ă lâheure tu vas me quitter. A Selsa, dans le territoire de Benjamin, tu rencontreras deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel et ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es ; ton pĂšre ne sâen soucie donc plus, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Semeur © Aujourdâhui, quand tu mâauras quittĂ©, tu rencontreras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront : « Les Ăąnesses que tu es allĂ© rechercher ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre ne se prĂ©occupe plus Ă leur sujet, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour te retrouver. » Darby En t'en allant aujourd'hui d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsakh, et ils te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher sont trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre a oubliĂ© l'affaire des Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Martin Quand tu seras aujourd'hui parti d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin Ă Tseltsah, qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Ostervald Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach, deux hommes qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher, ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, disant : Que ferai-je pour retrouver mon fils ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ€ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖžŚŠÖžŚŚȘÖžÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ»ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ŚÖ°ŚŠÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֚֔Ś Ś ÖžŚÖ·Ö€Ś©Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ World English Bible When you have departed from me today, then you shall find two men by Rachel's tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, 'The donkeys which you went to seek have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys, and is anxious for you, saying, "What shall I do for my son?"' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Samuel annonce Ă SaĂŒl trois signes dont l'accomplissement devra lui donner une pleine confiance en la parole de celui qui les lui indique d'avance : la rencontre de deux hommes, qui lui annonceront le recouvrement des Ăąnesses (verset 2), celle de trois hommes allant offrir un sacrifice (verset 3), et celle d'un groupe de prophĂštes (verset 5) ; enfin, comme effet des trois signes prĂ©cĂ©dents, Samuel lui annonce le souffle d'inspiration qui s'emparera de lui (verset 6).PrĂšs du tombeau de Rachel. Ou bien l'on doit admettre que ce tombeau est celui dont il est parlĂ© GenĂšse 35.20, et que la mort de Rachel a eu lieu dans le territoire de Benjamin, entre BĂ©thel et BethlĂ©em, et rejeter comme fausse la tradition qui a dĂ©terminĂ© l'emplacement du monument actuel Ă 2 km de BethlĂ©em (voir GenĂšse 35.20, note). Ou peut-ĂȘtre vaut-il mieux supposer qu'il existait deux tombeaux de Rachel, l'un de Juda, prĂšs de BethlĂ©em, oĂč Rachel serait morte en effet et dont parlerait GenĂšse 35.20, l'autre dans le territoire de Benjamin, que les Benjamites auraient Ă©levĂ© en l'honneur de cette femme de Jacob qui Ă©tait leur mĂšre. Ce dernier, d'aprĂšs notre rĂ©cit, aurait Ă©tĂ© voisin de Rama.Tseltsah : lieu inconnu, aussi bien que le Thabor du verset 3, qu'il ne faut pas confondre avec le mont Thabor de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aujourdâhui 03117, aprĂšs m 05978âavoir quittĂ© 03212 08800, tu trouveras 04672 08804 deux 08147 hommes 0582 prĂšs du sĂ©pulcre 06900 de Rachel 07354, sur la frontiĂšre 01366 de Benjamin 01144, Ă Tseltsach 06766. Ils te diront 0559 08804 : Les Ăąnesses 0860 que tu es allĂ© 01980 08804 chercher 01245 08763 sont retrouvĂ©es 04672 08738 ; et voici, ton pĂšre 01 ne pense plus 05203 08804 01697 aux Ăąnesses 0860, mais il est en peine 01672 08804 de vous, et dit 0559 08800 : Que dois-je faire 06213 08799 au sujet de mon fils 01121 ? 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0860 - 'athown Ăąnesse 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01144 - Binyamiyn Benjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠01245 - baqash (Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01366 - gÄbuwl frontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 01672 - da'ag craindre, ĂȘtre inquiet, s'inquiĂ©ter de, avoir peur, ĂȘtre en peine redouter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05203 - natash laisser, permettre, abandonner, jeter au loin, rejeter, souffrir, joindre, ĂȘtre perdu, cesser, abandonner, quitter,... (Qal) ⊠05978 - `immad avec 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06766 - Tseltsach Tseltsach (Angl. Zelzah) = « ombre de ce qui est brillant » un lieu sur ⊠06900 - qÄbuwrah tombe, enterrement, lieu de l'enterrement tombe, sĂ©pulcre enterrement, sĂ©pulture 07354 - Rachel Rachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM (=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit ⊠FIOLE Petit rĂ©cipient d'huile employĂ© deux fois pour l'onction d'un futur roi par un prophĂšte ( ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠ONCTION Action d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. ⊠PROVERBE L'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les ⊠RACHEL (=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne ⊠RAMA (=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠TSELTSAH Ville sur la frontiĂšre de Benjamin et d'ĂphraĂŻm, non loin du tombeau de Rachel ( ⊠GenĂšse 35 19 Rachel mourut et fut enterrĂ©e sur le chemin d'Ephrata, c'est-Ă -dire BethlĂ©hem. 20 Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui. JosuĂ© 18 28 TsĂ©la, Eleph, JĂ©bus, câest-Ă -dire JĂ©rusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'hĂ©ritage des clans des Benjaminites. 1 Samuel 9 3 Les Ăąnesses de Kis, le pĂšre de SaĂŒl, s'Ă©garĂšrent et Kis dit Ă son fils SaĂŒl : « Prends avec toi l'un des serviteurs, lĂšve-toi et va Ă la recherche des Ăąnesses. » 4 SaĂŒl traversa la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm et le pays de Shalisha sans les trouver ; ils passĂšrent par le pays de Shaalim et elles n'y Ă©taient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouvĂšrent pas. 5 Ils Ă©taient arrivĂ©s dans le pays de Tsuph, lorsque SaĂŒl dit au serviteur qui l'accompagnait : « Viens, retournons chez nous. Sinon mon pĂšre oubliera les Ăąnesses et s'inquiĂ©tera pour nous. » 1 Samuel 10 2 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â 16 SaĂŒl rĂ©pondit Ă son oncle : « Il nous a assurĂ© que les Ăąnesses Ă©taient retrouvĂ©es. » Il ne lui dit rien de la royautĂ© dont avait parlĂ© Samuel. JĂ©rĂ©mie 31 15 Voici ce que dit lâEternel : *On a entendu des cris Ă Rama, des lamentations et des pleurs amers : câest Rachel qui pleure ses enfants et nâa pas voulu ĂȘtre consolĂ©e Ă propos de ses enfants, parce quâils ne sont plus lĂ . Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 10.1-10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Laisse Dieu te positionner ! Nous avons tous des rĂȘves, des aspirations, des dĂ©sirs pour notre vie. Plus mĂȘme en tant que croyants, enfants de ⊠Le texte qui dĂ©chire 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 Segond 21 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â Segond 1910 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Segond 1978 (Colombe) © Aujourdâhui, aprĂšs mâavoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsah. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et maintenant ton pĂšre a laissĂ© de cĂŽtĂ© lâaffaire des Ăąnesses, mais il est en peine de vous et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Parole de Vie © Maintenant, tu vas me quitter. Ensuite, tu vas rencontrer deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel, Ă Selsa, dans le pays de Benjamin. Ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre a oubliĂ© lâhistoire des Ăąnesses, mais il est inquiet Ă cause de vous. Il se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Français Courant © Tout Ă lâheure tu vas me quitter. A Selsa, dans le territoire de Benjamin, tu rencontreras deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel et ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es ; ton pĂšre ne sâen soucie donc plus, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Semeur © Aujourdâhui, quand tu mâauras quittĂ©, tu rencontreras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront : « Les Ăąnesses que tu es allĂ© rechercher ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre ne se prĂ©occupe plus Ă leur sujet, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour te retrouver. » Darby En t'en allant aujourd'hui d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsakh, et ils te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher sont trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre a oubliĂ© l'affaire des Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Martin Quand tu seras aujourd'hui parti d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin Ă Tseltsah, qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Ostervald Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach, deux hommes qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher, ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, disant : Que ferai-je pour retrouver mon fils ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ€ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖžŚŠÖžŚŚȘÖžÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ»ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ŚÖ°ŚŠÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֚֔Ś Ś ÖžŚÖ·Ö€Ś©Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ World English Bible When you have departed from me today, then you shall find two men by Rachel's tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, 'The donkeys which you went to seek have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys, and is anxious for you, saying, "What shall I do for my son?"' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Samuel annonce Ă SaĂŒl trois signes dont l'accomplissement devra lui donner une pleine confiance en la parole de celui qui les lui indique d'avance : la rencontre de deux hommes, qui lui annonceront le recouvrement des Ăąnesses (verset 2), celle de trois hommes allant offrir un sacrifice (verset 3), et celle d'un groupe de prophĂštes (verset 5) ; enfin, comme effet des trois signes prĂ©cĂ©dents, Samuel lui annonce le souffle d'inspiration qui s'emparera de lui (verset 6).PrĂšs du tombeau de Rachel. Ou bien l'on doit admettre que ce tombeau est celui dont il est parlĂ© GenĂšse 35.20, et que la mort de Rachel a eu lieu dans le territoire de Benjamin, entre BĂ©thel et BethlĂ©em, et rejeter comme fausse la tradition qui a dĂ©terminĂ© l'emplacement du monument actuel Ă 2 km de BethlĂ©em (voir GenĂšse 35.20, note). Ou peut-ĂȘtre vaut-il mieux supposer qu'il existait deux tombeaux de Rachel, l'un de Juda, prĂšs de BethlĂ©em, oĂč Rachel serait morte en effet et dont parlerait GenĂšse 35.20, l'autre dans le territoire de Benjamin, que les Benjamites auraient Ă©levĂ© en l'honneur de cette femme de Jacob qui Ă©tait leur mĂšre. Ce dernier, d'aprĂšs notre rĂ©cit, aurait Ă©tĂ© voisin de Rama.Tseltsah : lieu inconnu, aussi bien que le Thabor du verset 3, qu'il ne faut pas confondre avec le mont Thabor de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aujourdâhui 03117, aprĂšs m 05978âavoir quittĂ© 03212 08800, tu trouveras 04672 08804 deux 08147 hommes 0582 prĂšs du sĂ©pulcre 06900 de Rachel 07354, sur la frontiĂšre 01366 de Benjamin 01144, Ă Tseltsach 06766. Ils te diront 0559 08804 : Les Ăąnesses 0860 que tu es allĂ© 01980 08804 chercher 01245 08763 sont retrouvĂ©es 04672 08738 ; et voici, ton pĂšre 01 ne pense plus 05203 08804 01697 aux Ăąnesses 0860, mais il est en peine 01672 08804 de vous, et dit 0559 08800 : Que dois-je faire 06213 08799 au sujet de mon fils 01121 ? 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0860 - 'athown Ăąnesse 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01144 - Binyamiyn Benjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠01245 - baqash (Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01366 - gÄbuwl frontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 01672 - da'ag craindre, ĂȘtre inquiet, s'inquiĂ©ter de, avoir peur, ĂȘtre en peine redouter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05203 - natash laisser, permettre, abandonner, jeter au loin, rejeter, souffrir, joindre, ĂȘtre perdu, cesser, abandonner, quitter,... (Qal) ⊠05978 - `immad avec 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06766 - Tseltsach Tseltsach (Angl. Zelzah) = « ombre de ce qui est brillant » un lieu sur ⊠06900 - qÄbuwrah tombe, enterrement, lieu de l'enterrement tombe, sĂ©pulcre enterrement, sĂ©pulture 07354 - Rachel Rachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM (=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit ⊠FIOLE Petit rĂ©cipient d'huile employĂ© deux fois pour l'onction d'un futur roi par un prophĂšte ( ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠ONCTION Action d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. ⊠PROVERBE L'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les ⊠RACHEL (=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne ⊠RAMA (=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠TSELTSAH Ville sur la frontiĂšre de Benjamin et d'ĂphraĂŻm, non loin du tombeau de Rachel ( ⊠GenĂšse 35 19 Rachel mourut et fut enterrĂ©e sur le chemin d'Ephrata, c'est-Ă -dire BethlĂ©hem. 20 Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui. JosuĂ© 18 28 TsĂ©la, Eleph, JĂ©bus, câest-Ă -dire JĂ©rusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'hĂ©ritage des clans des Benjaminites. 1 Samuel 9 3 Les Ăąnesses de Kis, le pĂšre de SaĂŒl, s'Ă©garĂšrent et Kis dit Ă son fils SaĂŒl : « Prends avec toi l'un des serviteurs, lĂšve-toi et va Ă la recherche des Ăąnesses. » 4 SaĂŒl traversa la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm et le pays de Shalisha sans les trouver ; ils passĂšrent par le pays de Shaalim et elles n'y Ă©taient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouvĂšrent pas. 5 Ils Ă©taient arrivĂ©s dans le pays de Tsuph, lorsque SaĂŒl dit au serviteur qui l'accompagnait : « Viens, retournons chez nous. Sinon mon pĂšre oubliera les Ăąnesses et s'inquiĂ©tera pour nous. » 1 Samuel 10 2 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â 16 SaĂŒl rĂ©pondit Ă son oncle : « Il nous a assurĂ© que les Ăąnesses Ă©taient retrouvĂ©es. » Il ne lui dit rien de la royautĂ© dont avait parlĂ© Samuel. JĂ©rĂ©mie 31 15 Voici ce que dit lâEternel : *On a entendu des cris Ă Rama, des lamentations et des pleurs amers : câest Rachel qui pleure ses enfants et nâa pas voulu ĂȘtre consolĂ©e Ă propos de ses enfants, parce quâils ne sont plus lĂ . Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Laisse Dieu te positionner ! Nous avons tous des rĂȘves, des aspirations, des dĂ©sirs pour notre vie. Plus mĂȘme en tant que croyants, enfants de ⊠Le texte qui dĂ©chire 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 Segond 21 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â Segond 1910 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Segond 1978 (Colombe) © Aujourdâhui, aprĂšs mâavoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsah. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et maintenant ton pĂšre a laissĂ© de cĂŽtĂ© lâaffaire des Ăąnesses, mais il est en peine de vous et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Parole de Vie © Maintenant, tu vas me quitter. Ensuite, tu vas rencontrer deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel, Ă Selsa, dans le pays de Benjamin. Ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre a oubliĂ© lâhistoire des Ăąnesses, mais il est inquiet Ă cause de vous. Il se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Français Courant © Tout Ă lâheure tu vas me quitter. A Selsa, dans le territoire de Benjamin, tu rencontreras deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel et ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es ; ton pĂšre ne sâen soucie donc plus, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Semeur © Aujourdâhui, quand tu mâauras quittĂ©, tu rencontreras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront : « Les Ăąnesses que tu es allĂ© rechercher ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre ne se prĂ©occupe plus Ă leur sujet, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour te retrouver. » Darby En t'en allant aujourd'hui d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsakh, et ils te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher sont trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre a oubliĂ© l'affaire des Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Martin Quand tu seras aujourd'hui parti d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin Ă Tseltsah, qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Ostervald Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach, deux hommes qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher, ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, disant : Que ferai-je pour retrouver mon fils ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ€ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖžŚŠÖžŚŚȘÖžÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ»ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ŚÖ°ŚŠÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֚֔Ś Ś ÖžŚÖ·Ö€Ś©Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ World English Bible When you have departed from me today, then you shall find two men by Rachel's tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, 'The donkeys which you went to seek have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys, and is anxious for you, saying, "What shall I do for my son?"' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Samuel annonce Ă SaĂŒl trois signes dont l'accomplissement devra lui donner une pleine confiance en la parole de celui qui les lui indique d'avance : la rencontre de deux hommes, qui lui annonceront le recouvrement des Ăąnesses (verset 2), celle de trois hommes allant offrir un sacrifice (verset 3), et celle d'un groupe de prophĂštes (verset 5) ; enfin, comme effet des trois signes prĂ©cĂ©dents, Samuel lui annonce le souffle d'inspiration qui s'emparera de lui (verset 6).PrĂšs du tombeau de Rachel. Ou bien l'on doit admettre que ce tombeau est celui dont il est parlĂ© GenĂšse 35.20, et que la mort de Rachel a eu lieu dans le territoire de Benjamin, entre BĂ©thel et BethlĂ©em, et rejeter comme fausse la tradition qui a dĂ©terminĂ© l'emplacement du monument actuel Ă 2 km de BethlĂ©em (voir GenĂšse 35.20, note). Ou peut-ĂȘtre vaut-il mieux supposer qu'il existait deux tombeaux de Rachel, l'un de Juda, prĂšs de BethlĂ©em, oĂč Rachel serait morte en effet et dont parlerait GenĂšse 35.20, l'autre dans le territoire de Benjamin, que les Benjamites auraient Ă©levĂ© en l'honneur de cette femme de Jacob qui Ă©tait leur mĂšre. Ce dernier, d'aprĂšs notre rĂ©cit, aurait Ă©tĂ© voisin de Rama.Tseltsah : lieu inconnu, aussi bien que le Thabor du verset 3, qu'il ne faut pas confondre avec le mont Thabor de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aujourdâhui 03117, aprĂšs m 05978âavoir quittĂ© 03212 08800, tu trouveras 04672 08804 deux 08147 hommes 0582 prĂšs du sĂ©pulcre 06900 de Rachel 07354, sur la frontiĂšre 01366 de Benjamin 01144, Ă Tseltsach 06766. Ils te diront 0559 08804 : Les Ăąnesses 0860 que tu es allĂ© 01980 08804 chercher 01245 08763 sont retrouvĂ©es 04672 08738 ; et voici, ton pĂšre 01 ne pense plus 05203 08804 01697 aux Ăąnesses 0860, mais il est en peine 01672 08804 de vous, et dit 0559 08800 : Que dois-je faire 06213 08799 au sujet de mon fils 01121 ? 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0860 - 'athown Ăąnesse 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01144 - Binyamiyn Benjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠01245 - baqash (Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01366 - gÄbuwl frontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 01672 - da'ag craindre, ĂȘtre inquiet, s'inquiĂ©ter de, avoir peur, ĂȘtre en peine redouter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05203 - natash laisser, permettre, abandonner, jeter au loin, rejeter, souffrir, joindre, ĂȘtre perdu, cesser, abandonner, quitter,... (Qal) ⊠05978 - `immad avec 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06766 - Tseltsach Tseltsach (Angl. Zelzah) = « ombre de ce qui est brillant » un lieu sur ⊠06900 - qÄbuwrah tombe, enterrement, lieu de l'enterrement tombe, sĂ©pulcre enterrement, sĂ©pulture 07354 - Rachel Rachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM (=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit ⊠FIOLE Petit rĂ©cipient d'huile employĂ© deux fois pour l'onction d'un futur roi par un prophĂšte ( ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠ONCTION Action d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. ⊠PROVERBE L'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les ⊠RACHEL (=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne ⊠RAMA (=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠TSELTSAH Ville sur la frontiĂšre de Benjamin et d'ĂphraĂŻm, non loin du tombeau de Rachel ( ⊠GenĂšse 35 19 Rachel mourut et fut enterrĂ©e sur le chemin d'Ephrata, c'est-Ă -dire BethlĂ©hem. 20 Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui. JosuĂ© 18 28 TsĂ©la, Eleph, JĂ©bus, câest-Ă -dire JĂ©rusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'hĂ©ritage des clans des Benjaminites. 1 Samuel 9 3 Les Ăąnesses de Kis, le pĂšre de SaĂŒl, s'Ă©garĂšrent et Kis dit Ă son fils SaĂŒl : « Prends avec toi l'un des serviteurs, lĂšve-toi et va Ă la recherche des Ăąnesses. » 4 SaĂŒl traversa la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm et le pays de Shalisha sans les trouver ; ils passĂšrent par le pays de Shaalim et elles n'y Ă©taient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouvĂšrent pas. 5 Ils Ă©taient arrivĂ©s dans le pays de Tsuph, lorsque SaĂŒl dit au serviteur qui l'accompagnait : « Viens, retournons chez nous. Sinon mon pĂšre oubliera les Ăąnesses et s'inquiĂ©tera pour nous. » 1 Samuel 10 2 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â 16 SaĂŒl rĂ©pondit Ă son oncle : « Il nous a assurĂ© que les Ăąnesses Ă©taient retrouvĂ©es. » Il ne lui dit rien de la royautĂ© dont avait parlĂ© Samuel. JĂ©rĂ©mie 31 15 Voici ce que dit lâEternel : *On a entendu des cris Ă Rama, des lamentations et des pleurs amers : câest Rachel qui pleure ses enfants et nâa pas voulu ĂȘtre consolĂ©e Ă propos de ses enfants, parce quâils ne sont plus lĂ . Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le leader paranoĂŻaque Saviez-vous que la peur et lâinsĂ©curitĂ© sont les sentiments qui animent les leaders paranoĂŻaques? Ces dirigeants, muent par un puissant ⊠Pierre Bergeron 1 Samuel 10.1-27 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 Segond 21 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â Segond 1910 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Segond 1978 (Colombe) © Aujourdâhui, aprĂšs mâavoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsah. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et maintenant ton pĂšre a laissĂ© de cĂŽtĂ© lâaffaire des Ăąnesses, mais il est en peine de vous et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Parole de Vie © Maintenant, tu vas me quitter. Ensuite, tu vas rencontrer deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel, Ă Selsa, dans le pays de Benjamin. Ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre a oubliĂ© lâhistoire des Ăąnesses, mais il est inquiet Ă cause de vous. Il se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Français Courant © Tout Ă lâheure tu vas me quitter. A Selsa, dans le territoire de Benjamin, tu rencontreras deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel et ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es ; ton pĂšre ne sâen soucie donc plus, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Semeur © Aujourdâhui, quand tu mâauras quittĂ©, tu rencontreras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront : « Les Ăąnesses que tu es allĂ© rechercher ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre ne se prĂ©occupe plus Ă leur sujet, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour te retrouver. » Darby En t'en allant aujourd'hui d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsakh, et ils te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher sont trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre a oubliĂ© l'affaire des Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Martin Quand tu seras aujourd'hui parti d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin Ă Tseltsah, qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Ostervald Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach, deux hommes qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher, ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, disant : Que ferai-je pour retrouver mon fils ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ€ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖžŚŠÖžŚŚȘÖžÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ»ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ŚÖ°ŚŠÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֚֔Ś Ś ÖžŚÖ·Ö€Ś©Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ World English Bible When you have departed from me today, then you shall find two men by Rachel's tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, 'The donkeys which you went to seek have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys, and is anxious for you, saying, "What shall I do for my son?"' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Samuel annonce Ă SaĂŒl trois signes dont l'accomplissement devra lui donner une pleine confiance en la parole de celui qui les lui indique d'avance : la rencontre de deux hommes, qui lui annonceront le recouvrement des Ăąnesses (verset 2), celle de trois hommes allant offrir un sacrifice (verset 3), et celle d'un groupe de prophĂštes (verset 5) ; enfin, comme effet des trois signes prĂ©cĂ©dents, Samuel lui annonce le souffle d'inspiration qui s'emparera de lui (verset 6).PrĂšs du tombeau de Rachel. Ou bien l'on doit admettre que ce tombeau est celui dont il est parlĂ© GenĂšse 35.20, et que la mort de Rachel a eu lieu dans le territoire de Benjamin, entre BĂ©thel et BethlĂ©em, et rejeter comme fausse la tradition qui a dĂ©terminĂ© l'emplacement du monument actuel Ă 2 km de BethlĂ©em (voir GenĂšse 35.20, note). Ou peut-ĂȘtre vaut-il mieux supposer qu'il existait deux tombeaux de Rachel, l'un de Juda, prĂšs de BethlĂ©em, oĂč Rachel serait morte en effet et dont parlerait GenĂšse 35.20, l'autre dans le territoire de Benjamin, que les Benjamites auraient Ă©levĂ© en l'honneur de cette femme de Jacob qui Ă©tait leur mĂšre. Ce dernier, d'aprĂšs notre rĂ©cit, aurait Ă©tĂ© voisin de Rama.Tseltsah : lieu inconnu, aussi bien que le Thabor du verset 3, qu'il ne faut pas confondre avec le mont Thabor de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aujourdâhui 03117, aprĂšs m 05978âavoir quittĂ© 03212 08800, tu trouveras 04672 08804 deux 08147 hommes 0582 prĂšs du sĂ©pulcre 06900 de Rachel 07354, sur la frontiĂšre 01366 de Benjamin 01144, Ă Tseltsach 06766. Ils te diront 0559 08804 : Les Ăąnesses 0860 que tu es allĂ© 01980 08804 chercher 01245 08763 sont retrouvĂ©es 04672 08738 ; et voici, ton pĂšre 01 ne pense plus 05203 08804 01697 aux Ăąnesses 0860, mais il est en peine 01672 08804 de vous, et dit 0559 08800 : Que dois-je faire 06213 08799 au sujet de mon fils 01121 ? 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0860 - 'athown Ăąnesse 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01144 - Binyamiyn Benjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠01245 - baqash (Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01366 - gÄbuwl frontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 01672 - da'ag craindre, ĂȘtre inquiet, s'inquiĂ©ter de, avoir peur, ĂȘtre en peine redouter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05203 - natash laisser, permettre, abandonner, jeter au loin, rejeter, souffrir, joindre, ĂȘtre perdu, cesser, abandonner, quitter,... (Qal) ⊠05978 - `immad avec 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06766 - Tseltsach Tseltsach (Angl. Zelzah) = « ombre de ce qui est brillant » un lieu sur ⊠06900 - qÄbuwrah tombe, enterrement, lieu de l'enterrement tombe, sĂ©pulcre enterrement, sĂ©pulture 07354 - Rachel Rachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM (=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit ⊠FIOLE Petit rĂ©cipient d'huile employĂ© deux fois pour l'onction d'un futur roi par un prophĂšte ( ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠ONCTION Action d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. ⊠PROVERBE L'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les ⊠RACHEL (=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne ⊠RAMA (=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠TSELTSAH Ville sur la frontiĂšre de Benjamin et d'ĂphraĂŻm, non loin du tombeau de Rachel ( ⊠GenĂšse 35 19 Rachel mourut et fut enterrĂ©e sur le chemin d'Ephrata, c'est-Ă -dire BethlĂ©hem. 20 Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui. JosuĂ© 18 28 TsĂ©la, Eleph, JĂ©bus, câest-Ă -dire JĂ©rusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'hĂ©ritage des clans des Benjaminites. 1 Samuel 9 3 Les Ăąnesses de Kis, le pĂšre de SaĂŒl, s'Ă©garĂšrent et Kis dit Ă son fils SaĂŒl : « Prends avec toi l'un des serviteurs, lĂšve-toi et va Ă la recherche des Ăąnesses. » 4 SaĂŒl traversa la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm et le pays de Shalisha sans les trouver ; ils passĂšrent par le pays de Shaalim et elles n'y Ă©taient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouvĂšrent pas. 5 Ils Ă©taient arrivĂ©s dans le pays de Tsuph, lorsque SaĂŒl dit au serviteur qui l'accompagnait : « Viens, retournons chez nous. Sinon mon pĂšre oubliera les Ăąnesses et s'inquiĂ©tera pour nous. » 1 Samuel 10 2 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â 16 SaĂŒl rĂ©pondit Ă son oncle : « Il nous a assurĂ© que les Ăąnesses Ă©taient retrouvĂ©es. » Il ne lui dit rien de la royautĂ© dont avait parlĂ© Samuel. JĂ©rĂ©mie 31 15 Voici ce que dit lâEternel : *On a entendu des cris Ă Rama, des lamentations et des pleurs amers : câest Rachel qui pleure ses enfants et nâa pas voulu ĂȘtre consolĂ©e Ă propos de ses enfants, parce quâils ne sont plus lĂ . Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 Segond 21 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â Segond 1910 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Segond 1978 (Colombe) © Aujourdâhui, aprĂšs mâavoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsah. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et maintenant ton pĂšre a laissĂ© de cĂŽtĂ© lâaffaire des Ăąnesses, mais il est en peine de vous et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Parole de Vie © Maintenant, tu vas me quitter. Ensuite, tu vas rencontrer deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel, Ă Selsa, dans le pays de Benjamin. Ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre a oubliĂ© lâhistoire des Ăąnesses, mais il est inquiet Ă cause de vous. Il se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Français Courant © Tout Ă lâheure tu vas me quitter. A Selsa, dans le territoire de Benjamin, tu rencontreras deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel et ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es ; ton pĂšre ne sâen soucie donc plus, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Semeur © Aujourdâhui, quand tu mâauras quittĂ©, tu rencontreras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront : « Les Ăąnesses que tu es allĂ© rechercher ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre ne se prĂ©occupe plus Ă leur sujet, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour te retrouver. » Darby En t'en allant aujourd'hui d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsakh, et ils te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher sont trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre a oubliĂ© l'affaire des Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Martin Quand tu seras aujourd'hui parti d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin Ă Tseltsah, qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Ostervald Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach, deux hommes qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher, ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, disant : Que ferai-je pour retrouver mon fils ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ€ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖžŚŠÖžŚŚȘÖžÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ»ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ŚÖ°ŚŠÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֚֔Ś Ś ÖžŚÖ·Ö€Ś©Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ World English Bible When you have departed from me today, then you shall find two men by Rachel's tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, 'The donkeys which you went to seek have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys, and is anxious for you, saying, "What shall I do for my son?"' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Samuel annonce Ă SaĂŒl trois signes dont l'accomplissement devra lui donner une pleine confiance en la parole de celui qui les lui indique d'avance : la rencontre de deux hommes, qui lui annonceront le recouvrement des Ăąnesses (verset 2), celle de trois hommes allant offrir un sacrifice (verset 3), et celle d'un groupe de prophĂštes (verset 5) ; enfin, comme effet des trois signes prĂ©cĂ©dents, Samuel lui annonce le souffle d'inspiration qui s'emparera de lui (verset 6).PrĂšs du tombeau de Rachel. Ou bien l'on doit admettre que ce tombeau est celui dont il est parlĂ© GenĂšse 35.20, et que la mort de Rachel a eu lieu dans le territoire de Benjamin, entre BĂ©thel et BethlĂ©em, et rejeter comme fausse la tradition qui a dĂ©terminĂ© l'emplacement du monument actuel Ă 2 km de BethlĂ©em (voir GenĂšse 35.20, note). Ou peut-ĂȘtre vaut-il mieux supposer qu'il existait deux tombeaux de Rachel, l'un de Juda, prĂšs de BethlĂ©em, oĂč Rachel serait morte en effet et dont parlerait GenĂšse 35.20, l'autre dans le territoire de Benjamin, que les Benjamites auraient Ă©levĂ© en l'honneur de cette femme de Jacob qui Ă©tait leur mĂšre. Ce dernier, d'aprĂšs notre rĂ©cit, aurait Ă©tĂ© voisin de Rama.Tseltsah : lieu inconnu, aussi bien que le Thabor du verset 3, qu'il ne faut pas confondre avec le mont Thabor de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aujourdâhui 03117, aprĂšs m 05978âavoir quittĂ© 03212 08800, tu trouveras 04672 08804 deux 08147 hommes 0582 prĂšs du sĂ©pulcre 06900 de Rachel 07354, sur la frontiĂšre 01366 de Benjamin 01144, Ă Tseltsach 06766. Ils te diront 0559 08804 : Les Ăąnesses 0860 que tu es allĂ© 01980 08804 chercher 01245 08763 sont retrouvĂ©es 04672 08738 ; et voici, ton pĂšre 01 ne pense plus 05203 08804 01697 aux Ăąnesses 0860, mais il est en peine 01672 08804 de vous, et dit 0559 08800 : Que dois-je faire 06213 08799 au sujet de mon fils 01121 ? 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0860 - 'athown Ăąnesse 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01144 - Binyamiyn Benjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠01245 - baqash (Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01366 - gÄbuwl frontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 01672 - da'ag craindre, ĂȘtre inquiet, s'inquiĂ©ter de, avoir peur, ĂȘtre en peine redouter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05203 - natash laisser, permettre, abandonner, jeter au loin, rejeter, souffrir, joindre, ĂȘtre perdu, cesser, abandonner, quitter,... (Qal) ⊠05978 - `immad avec 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06766 - Tseltsach Tseltsach (Angl. Zelzah) = « ombre de ce qui est brillant » un lieu sur ⊠06900 - qÄbuwrah tombe, enterrement, lieu de l'enterrement tombe, sĂ©pulcre enterrement, sĂ©pulture 07354 - Rachel Rachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM (=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit ⊠FIOLE Petit rĂ©cipient d'huile employĂ© deux fois pour l'onction d'un futur roi par un prophĂšte ( ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠ONCTION Action d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. ⊠PROVERBE L'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les ⊠RACHEL (=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne ⊠RAMA (=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠TSELTSAH Ville sur la frontiĂšre de Benjamin et d'ĂphraĂŻm, non loin du tombeau de Rachel ( ⊠GenĂšse 35 19 Rachel mourut et fut enterrĂ©e sur le chemin d'Ephrata, c'est-Ă -dire BethlĂ©hem. 20 Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui. JosuĂ© 18 28 TsĂ©la, Eleph, JĂ©bus, câest-Ă -dire JĂ©rusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'hĂ©ritage des clans des Benjaminites. 1 Samuel 9 3 Les Ăąnesses de Kis, le pĂšre de SaĂŒl, s'Ă©garĂšrent et Kis dit Ă son fils SaĂŒl : « Prends avec toi l'un des serviteurs, lĂšve-toi et va Ă la recherche des Ăąnesses. » 4 SaĂŒl traversa la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm et le pays de Shalisha sans les trouver ; ils passĂšrent par le pays de Shaalim et elles n'y Ă©taient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouvĂšrent pas. 5 Ils Ă©taient arrivĂ©s dans le pays de Tsuph, lorsque SaĂŒl dit au serviteur qui l'accompagnait : « Viens, retournons chez nous. Sinon mon pĂšre oubliera les Ăąnesses et s'inquiĂ©tera pour nous. » 1 Samuel 10 2 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â 16 SaĂŒl rĂ©pondit Ă son oncle : « Il nous a assurĂ© que les Ăąnesses Ă©taient retrouvĂ©es. » Il ne lui dit rien de la royautĂ© dont avait parlĂ© Samuel. JĂ©rĂ©mie 31 15 Voici ce que dit lâEternel : *On a entendu des cris Ă Rama, des lamentations et des pleurs amers : câest Rachel qui pleure ses enfants et nâa pas voulu ĂȘtre consolĂ©e Ă propos de ses enfants, parce quâils ne sont plus lĂ . Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 Segond 21 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â Segond 1910 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Segond 1978 (Colombe) © Aujourdâhui, aprĂšs mâavoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsah. Ils te diront : Les Ăąnesses que tu es allĂ© chercher sont retrouvĂ©es ; et maintenant ton pĂšre a laissĂ© de cĂŽtĂ© lâaffaire des Ăąnesses, mais il est en peine de vous et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? Parole de Vie © Maintenant, tu vas me quitter. Ensuite, tu vas rencontrer deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel, Ă Selsa, dans le pays de Benjamin. Ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre a oubliĂ© lâhistoire des Ăąnesses, mais il est inquiet Ă cause de vous. Il se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Français Courant © Tout Ă lâheure tu vas me quitter. A Selsa, dans le territoire de Benjamin, tu rencontreras deux hommes prĂšs de la tombe de Rachel et ils te diront : âLes Ăąnesses que tu cherches sont retrouvĂ©es ; ton pĂšre ne sâen soucie donc plus, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour retrouver son fils.â Semeur © Aujourdâhui, quand tu mâauras quittĂ©, tu rencontreras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, Ă Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront : « Les Ăąnesses que tu es allĂ© rechercher ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es. Maintenant, ton pĂšre ne se prĂ©occupe plus Ă leur sujet, mais il sâinquiĂšte de vous et se demande ce quâil doit faire pour te retrouver. » Darby En t'en allant aujourd'hui d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsakh, et ils te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher sont trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre a oubliĂ© l'affaire des Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Martin Quand tu seras aujourd'hui parti d'avec moi, tu trouveras deux hommes prĂšs du sĂ©pulcre de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin Ă Tseltsah, qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ? Ostervald Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach, deux hommes qui te diront : Les Ăąnesses que tu Ă©tais allĂ© chercher, ont Ă©tĂ© trouvĂ©es ; et voici, ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il est en peine de vous, disant : Que ferai-je pour retrouver mon fils ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ€ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖžŚŠÖžŚŚȘÖžÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ»ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ŚÖ°ŚŠÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֚֔Ś Ś ÖžŚÖ·Ö€Ś©Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚȘÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ World English Bible When you have departed from me today, then you shall find two men by Rachel's tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, 'The donkeys which you went to seek have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys, and is anxious for you, saying, "What shall I do for my son?"' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Samuel annonce Ă SaĂŒl trois signes dont l'accomplissement devra lui donner une pleine confiance en la parole de celui qui les lui indique d'avance : la rencontre de deux hommes, qui lui annonceront le recouvrement des Ăąnesses (verset 2), celle de trois hommes allant offrir un sacrifice (verset 3), et celle d'un groupe de prophĂštes (verset 5) ; enfin, comme effet des trois signes prĂ©cĂ©dents, Samuel lui annonce le souffle d'inspiration qui s'emparera de lui (verset 6).PrĂšs du tombeau de Rachel. Ou bien l'on doit admettre que ce tombeau est celui dont il est parlĂ© GenĂšse 35.20, et que la mort de Rachel a eu lieu dans le territoire de Benjamin, entre BĂ©thel et BethlĂ©em, et rejeter comme fausse la tradition qui a dĂ©terminĂ© l'emplacement du monument actuel Ă 2 km de BethlĂ©em (voir GenĂšse 35.20, note). Ou peut-ĂȘtre vaut-il mieux supposer qu'il existait deux tombeaux de Rachel, l'un de Juda, prĂšs de BethlĂ©em, oĂč Rachel serait morte en effet et dont parlerait GenĂšse 35.20, l'autre dans le territoire de Benjamin, que les Benjamites auraient Ă©levĂ© en l'honneur de cette femme de Jacob qui Ă©tait leur mĂšre. Ce dernier, d'aprĂšs notre rĂ©cit, aurait Ă©tĂ© voisin de Rama.Tseltsah : lieu inconnu, aussi bien que le Thabor du verset 3, qu'il ne faut pas confondre avec le mont Thabor de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aujourdâhui 03117, aprĂšs m 05978âavoir quittĂ© 03212 08800, tu trouveras 04672 08804 deux 08147 hommes 0582 prĂšs du sĂ©pulcre 06900 de Rachel 07354, sur la frontiĂšre 01366 de Benjamin 01144, Ă Tseltsach 06766. Ils te diront 0559 08804 : Les Ăąnesses 0860 que tu es allĂ© 01980 08804 chercher 01245 08763 sont retrouvĂ©es 04672 08738 ; et voici, ton pĂšre 01 ne pense plus 05203 08804 01697 aux Ăąnesses 0860, mais il est en peine 01672 08804 de vous, et dit 0559 08800 : Que dois-je faire 06213 08799 au sujet de mon fils 01121 ? 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0860 - 'athown Ăąnesse 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01144 - Binyamiyn Benjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠01245 - baqash (Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠01366 - gÄbuwl frontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 01672 - da'ag craindre, ĂȘtre inquiet, s'inquiĂ©ter de, avoir peur, ĂȘtre en peine redouter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05203 - natash laisser, permettre, abandonner, jeter au loin, rejeter, souffrir, joindre, ĂȘtre perdu, cesser, abandonner, quitter,... (Qal) ⊠05978 - `immad avec 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06766 - Tseltsach Tseltsach (Angl. Zelzah) = « ombre de ce qui est brillant » un lieu sur ⊠06900 - qÄbuwrah tombe, enterrement, lieu de l'enterrement tombe, sĂ©pulcre enterrement, sĂ©pulture 07354 - Rachel Rachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM (=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit ⊠FIOLE Petit rĂ©cipient d'huile employĂ© deux fois pour l'onction d'un futur roi par un prophĂšte ( ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠ONCTION Action d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. ⊠PROVERBE L'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les ⊠RACHEL (=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne ⊠RAMA (=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠TSELTSAH Ville sur la frontiĂšre de Benjamin et d'ĂphraĂŻm, non loin du tombeau de Rachel ( ⊠GenĂšse 35 19 Rachel mourut et fut enterrĂ©e sur le chemin d'Ephrata, c'est-Ă -dire BethlĂ©hem. 20 Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui. JosuĂ© 18 28 TsĂ©la, Eleph, JĂ©bus, câest-Ă -dire JĂ©rusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'hĂ©ritage des clans des Benjaminites. 1 Samuel 9 3 Les Ăąnesses de Kis, le pĂšre de SaĂŒl, s'Ă©garĂšrent et Kis dit Ă son fils SaĂŒl : « Prends avec toi l'un des serviteurs, lĂšve-toi et va Ă la recherche des Ăąnesses. » 4 SaĂŒl traversa la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm et le pays de Shalisha sans les trouver ; ils passĂšrent par le pays de Shaalim et elles n'y Ă©taient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouvĂšrent pas. 5 Ils Ă©taient arrivĂ©s dans le pays de Tsuph, lorsque SaĂŒl dit au serviteur qui l'accompagnait : « Viens, retournons chez nous. Sinon mon pĂšre oubliera les Ăąnesses et s'inquiĂ©tera pour nous. » 1 Samuel 10 2 Aujourd'hui, aprĂšs m'avoir quittĂ©, tu trouveras deux hommes prĂšs du tombeau de Rachel, sur la frontiĂšre de Benjamin, Ă Tseltsach. Ils te diront : âLes Ăąnesses Ă la recherche desquelles tu es allĂ© sont retrouvĂ©es. Maintenant ton pĂšre ne pense plus aux Ăąnesses, mais il s'inquiĂšte pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?â 16 SaĂŒl rĂ©pondit Ă son oncle : « Il nous a assurĂ© que les Ăąnesses Ă©taient retrouvĂ©es. » Il ne lui dit rien de la royautĂ© dont avait parlĂ© Samuel. JĂ©rĂ©mie 31 15 Voici ce que dit lâEternel : *On a entendu des cris Ă Rama, des lamentations et des pleurs amers : câest Rachel qui pleure ses enfants et nâa pas voulu ĂȘtre consolĂ©e Ă propos de ses enfants, parce quâils ne sont plus lĂ . Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !