2 Samuel 2.8

Cependant Abner, fils de Ner et chef de l'arm√©e de Sa√ľl, avait pris Ish-Bosheth, le fils de Sa√ľl, et l‚Äôavait fait passer √† Mahana√Įm.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Les diff√©rentes versions
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Quand Abner pronon√ßa ces paroles¬†: ¬ę¬†que les jeunes hommes jouent devant nous¬†¬Ľ, il voulait dire en fait¬†: ¬ę¬†qu'ils combattent devant nous¬†¬Ľ.

Quelle sottise de se moquer ainsi du p√©ch√©¬†: il √©tait vraiment indigne pour cet homme d'agir ainsi, en ¬ę¬†gaspillant¬†¬Ľ le sang humain.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Potenciel Music ADORE SESSIONS
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...