Daniel 3

    • L'ordre d'adorer la statue d'or

      1 Le roi Nebucadnetsar fit une statue d'or, haute de soixante coudées et large de six coudées. Il la dressa dans la vallée de Dura, dans la province de Babylone.

      2 Le roi Nebucadnetsar fit convoquer les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, pour qu'ils se rendissent à la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.

      3 Alors les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, s'assemblèrent pour la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar. Ils se placèrent devant la statue qu'avait élevée Nebucadnetsar.

      4 Un héraut cria à haute voix : Voici ce qu'on vous ordonne, peuples, nations, hommes de toutes langues !

      5 Au moment o√Ļ vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psalt√©rion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments de musique, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d'or qu'a √©lev√©e le roi Nebucadnetsar.

      6 Quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas sera jeté à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente.

      7 C'est pourquoi, au moment o√Ļ tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psalt√©rion, et de toutes sortes d'instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prostern√®rent et ador√®rent la statue d'or qu'avait √©lev√©e le roi Nebucadnetsar.

      Les amis de Daniel restent fidèles à Dieu

      8 A cette occasion, et dans le même temps, quelques Chaldéens s'approchèrent et accusèrent les Juifs.

      9 Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar : O roi, vis éternellement !

      10 Tu as donné un ordre d'après lequel tous ceux qui entendraient le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, devraient se prosterner et adorer la statue d'or,

      11 et d'après lequel quiconque ne se prosternerait pas et n'adorerait pas serait jeté au milieu d'une fournaise ardente.

      12 Or, il y a des Juifs √† qui tu as remis l'intendance de la province de Babylone, Schadrac, M√©schac et Abed Nego, hommes qui ne tiennent aucun compte de toi, √ī roi¬†; ils ne servent pas tes dieux, et ils n'adorent point la statue d'or que tu as √©lev√©e.

      13 Alors Nebucadnetsar, irrit√© et furieux, donna l'ordre qu'on amen√Ęt Schadrac, M√©schac et Abed Nego. Et ces hommes furent amen√©s devant le roi.

      14 Nebucadnetsar prit la parole et leur dit : Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed Nego, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée ?

      15 Maintenant tenez-vous pr√™ts, et au moment o√Ļ vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psalt√©rion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j'ai faite¬†; si vous ne l'adorez pas, vous serez jet√©s √† l'instant m√™me au milieu d'une fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous d√©livrera de ma main¬†?

      16 Schadrac, Méschac et Abed Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar : Nous n'avons pas besoin de te répondre là-dessus.

      17 Voici, notre Dieu que nous servons peut nous d√©livrer de la fournaise ardente, et il nous d√©livrera de ta main, √ī roi.

      18 Sinon, sache, √ī roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n'adorerons pas la statue d'or que tu as √©lev√©e.

      19 Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac, Méschac et Abed Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer.

      20 Puis il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier Schadrac, Méschac et Abed Nego, et de les jeter dans la fournaise ardente.

      21 Ces hommes furent liés avec leurs caleçons, leurs tuniques, leurs manteaux et leurs autres vêtements, et jetés au milieu de la fournaise ardente.

      22 Comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Schadrac, Méschac et Abed Nego.

      23 Et ces trois hommes, Schadrac, Méschac et Abed Nego, tombèrent liés au milieu de la fournaise ardente.

      Les trois amis sauvés de la fournaise

      24 Alors le roi Nebucadnetsar fut effray√©, et se leva pr√©cipitamment. Il prit la parole, et dit √† ses conseillers¬†: N'avons-nous pas jet√© au milieu du feu trois hommes li√©s¬†? Ils r√©pondirent au roi¬†: Certainement, √ī roi¬†!

      25 Il reprit et dit : Eh bien, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, et qui n'ont point de mal ; et la figure du quatrième ressemble à celle d'un fils des dieux.

      26 Ensuite Nebucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit : Schadrac, Méschac et Abed Nego, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez ! Et Schadrac, Méschac et Abed Nego sortirent du milieu du feu.

      27 Les satrapes, les intendants, les gouverneurs, et les conseillers du roi s'assembl√®rent¬†; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux de leur t√™te n'avaient pas √©t√© br√Ľl√©s, que leurs cale√ßons n'√©taient point endommag√©s, et que l'odeur du feu ne les avait pas atteints.

      28 Nebucadnetsar prit la parole et dit¬†: B√©ni soit le Dieu de Schadrac, de M√©schac et d'Abed Nego, lequel a envoy√© son ange et d√©livr√© ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont viol√© l'ordre du roi et livr√© leur corps plut√īt que de servir et d'adorer aucun autre dieu que leur Dieu¬†!

      29 Voici maintenant l'ordre que je donne : tout homme, à quelque peuple, nation ou langue qu'il appartienne, qui parlera mal du Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed Nego, sera mis en pièces, et sa maison sera réduite en un tas d'immondices, parce qu'il n'y a aucun autre dieu qui puisse délivrer comme lui.

      30 Après cela, le roi fit prospérer Schadrac, Méschac et Abed Nego, dans la province de Babylone.

      Le second rêve du roi: le grand arbre

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.