ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Galates 5.22

Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance ;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 1

      3 Il est ferme comme un arbre plantĂ© prĂšs d’un courant d’eau, Qui donne toujours son fruit quand vient le moment voulu, Et, sans cesse, sa ramure, sans se faner, refleurit. Tout ce qu’il a entrepris, il le rĂ©ussit.

      Psaumes 92

      14 Bien plantés dans la maison du Seigneur, Ils se couvriront de fleurs dans les cours du temple de notre Dieu.

      Osée 14

      Matthieu 7

      16 Comment les reconnaĂźtre ? Aux rĂ©sultats de leurs actes. Est-ce que vous allez cueillir du raisin aux buissons d’épines, ou rĂ©colter des figues sur des ronces ?
      17 Ainsi, tout arbre sain porte de bons fruits, tandis qu’un arbre malade produit de mauvais fruits.
      18 Il est impossible qu’un arbre sain porte de mauvais fruits ou qu’un arbre malade produise de bons fruits.
      19 Tout arbre qui ne donne pas de bons fruits est arraché et jeté au feu.
      20 Ainsi donc, c’est d’aprùs leurs fruits que vous pourrez juger (les serviteurs de Dieu).

      Matthieu 12

      33 De deux choses l’une : ou bien vous admettez que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou bien vous dĂ©clarez l’arbre mauvais et son fruit mauvais, puisqu’on peut juger l’arbre d’aprĂšs son fruit.

      Luc 8

      14 La semence tombĂ©e au milieu des ronces reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la parole, mais en cours de route, les soucis quotidiens, la soif des richesses et l’appel des plaisirs du monde Ă©touffent la jeune plante, de sorte qu’elle ne parvient pas Ă  maturitĂ© et ne donne pas du fruit.
      15 Enfin, la semence tombĂ©e dans la bonne terre dĂ©signe ceux qui, aprĂšs avoir Ă©coutĂ© la parole avec un esprit ouvert, s’en pĂ©nĂštrent et la retiennent dans un cƓur honnĂȘte et bien disposĂ©. Ils persĂ©vĂšrent et portent ainsi du fruit.

      Luc 13

      9 Peut-ĂȘtre qu’il portera du fruit Ă  la saison prochaine. Sinon, il sera toujours temps de l’arracher.

      Jean 15

      2 Tous mes sarments qui ne portent pas de fruits, il les coupe, et tous ceux qui en portent, il les taille pour les Ă©monder afin qu’ils produisent un fruit plus abondant et de meilleure qualitĂ©.
      5 Je suis le cep de la vigne, vous en ĂȘtes les sarments. Celui qui demeure uni Ă  moi et en qui coule ma vie, portera du fruit en abondance, car sĂ©parĂ©s de moi, vous ne pouvez rien faire du tout.
      16 Ce n’est pas vous qui m’avez choisi. Non, c’est moi qui vous ai choisis et qui vous ai assignĂ© votre place pour que vous alliez, que vous portiez du fruit et que ce fruit soit durable. Alors, le PĂšre vous accordera tout ce que vous lui demanderez en vous recommandant de moi.

      Romains 5

      1 Si donc nous avons été déclarés justes devant Dieu en raison de notre foi, nous sommes en paix avec lui grùce à notre Seigneur Jésus-Christ : jouissons de cette paix et gardons-la.
      2 Oui, c’est le Christ qui nous a fait pĂ©nĂ©trer dans le lieu oĂč rĂšgne la bienveillance divine ; nous avons par lui, au moyen de la foi, un libre accĂšs Ă  la grĂące et Ă  la position privilĂ©giĂ©e qui est la nĂŽtre ; nous avons le bonheur de pouvoir, dĂšs maintenant, contempler la gloire de Dieu, et nous regardons vers l’avenir avec une entiĂšre confiance. Nous savons que nous serons associĂ©s Ă  cette gloire ; notre espĂ©rance nous fait exulter de joie, car un jour, toute la splendeur divine sera nĂŽtre.
      3 Mais il y a plus : dĂšs maintenant, nous pouvons ĂȘtre remplis de joie au milieu des Ă©preuves et des souffrances. Oui, malgrĂ© nos difficultĂ©s et nos dĂ©tresses, nous triomphons, car nous savons qu’elles contribuent Ă  notre bien : l’épreuve nous apprend Ă  ĂȘtre patients, Ă  porter nos fardeaux sans rechigner.
      4 La patience nous affermit et dĂ©veloppe notre force de caractĂšre, elle nous aide Ă  faire toujours davantage confiance Ă  Dieu. Lorsque nous avons traversĂ© victorieusement l’épreuve, notre foi et notre espĂ©rance acquiĂšrent force et constance.
      5 Or, notre espĂ©rance ne risque pas d’ĂȘtre déçue, car Dieu nous aime, il nous a donnĂ© son Saint-Esprit qui a rempli nos cƓurs de son amour.

      Romains 6

      22 Tout a changĂ© maintenant : affranchis de l’esclavage du pĂ©chĂ©, vous n’avez plus aucune obligation envers lui. C’est Dieu qui vous a engagĂ©s comme serviteurs. Votre rĂ©compense actuelle est de lui appartenir toujours davantage, en progressant dans une conduite toujours plus conforme Ă  sa volontĂ©. Les fruits que vous portez, ce sont des actions qui le rĂ©jouissent. Et, au terme de votre route, se trouve la vie pour toujours.

      Romains 7

      4 Il en est de mĂȘme pour vous, mes frĂšres : la mort subie par le Christ est aussi la vĂŽtre, puisque vous ĂȘtes devenus un avec lui. Cette mort a creusĂ© un fossĂ© infranchissable entre la loi et vous. Si vous ĂȘtes morts, le lien qui vous unissait Ă  la loi est donc rompu. La loi n’a plus de pouvoir sur vous. Vous ĂȘtes par consĂ©quent libres d’appartenir Ă  un autre, de contracter une union avec lui, je veux dire : avec le Christ, le RessuscitĂ©, qui vous a arrachĂ©s Ă  la mort avec lui. Unis Ă  lui, vous pouvez Ă  prĂ©sent porter des fruits pour Dieu et accomplir ce qui lui est agrĂ©able.

      Romains 12

      9 L’amour ne supporte pas les masques : que le vĂŽtre soit donc authentique et sans affectation ; aimez en toute sincĂ©ritĂ©. HaĂŻssez le mal ; ayez-le en horreur et dĂ©tournez-vous-en. Laissez-vous attirer par le bien ; attachez-vous-y fortement.
      10 Comme les membres d’une mĂȘme famille, aimez-vous en frĂšres, d’une affection vraie et profonde. Estimez-vous mutuellement. Placez toujours l’autre au-dessus de vous et honorez-le comme vous Ă©tant supĂ©rieur. Soyez les premiers Ă  tĂ©moigner des Ă©gards.
      11 Ne devenez pas nonchalants dans votre travail, faites-le avec Ă©nergie et zĂšle. Ne laissez jamais votre ardeur se refroidir, maintenez vive et claire la flamme que l’Esprit a allumĂ©e en vous. Servez le Seigneur.
      12 Que votre joie dĂ©coule de votre espĂ©rance. Si l’affliction survient, portez avec patience les fardeaux qui vous sont imposĂ©s. Exercez-vous Ă  maintenir votre esprit dans une attitude de priĂšre constante. Priez avec rĂ©gularitĂ© et persĂ©vĂ©rance.
      13 ConsidĂ©rez-vous comme solidaires des chrĂ©tiens dans le besoin. Soutenez-les de vos dons. Prenez l’habitude d’ĂȘtre hospitaliers. Exercez vos devoirs d’hĂŽtes avec empressement et bonne grĂące.
      14 S’il y a des gens qui vous rendent la vie impossible, gardez-vous de profĂ©rer des malĂ©dictions contre eux : demandez plutĂŽt Ă  Dieu de les bĂ©nir.
      15 Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent. Pleurez avec ceux qui pleurent.
      16 Que vos sentiments vous rapprochent les uns des autres. Vivez ensemble en bonne harmonie. Ne frayez pas seulement avec les gens importants ; complaisez-vous dans la compagnie des humbles. MĂ©fiez-vous de l’orgueil et de l’ambition. N’aspirez pas Ă  rĂ©aliser de grandes choses ; adonnez-vous aux tĂąches modestes. Ne vous surestimez pas ; ne soyez pas de ceux qui savent tout mieux que les autres. Ne vous croyez ni meilleurs ni plus sages que vous ne l’ĂȘtes et n’ayez pas l’outrecuidance de penser que vous avez dĂ©jĂ  tout compris.
      17 Si l’on vous fait du mal, ne le rendez pas. Cherchez, au contraire, à faire du bien à tous. Quel que soit l’autre, trouvez ce qui serait bon pour lui. Ayez le souci de mener une vie honorable aux yeux de tout le monde : que votre comportement soit au-dessus de toute critique.
      18 Autant que possible, et dans la mesure oĂč cela dĂ©pend de vous, vivez en paix avec tous les hommes.

      Romains 15

      3 Le Christ n’a pas non plus vĂ©cu comme il lui plaisait, il n’a pas cherchĂ© son intĂ©rĂȘt personnel ou sa propre satisfaction ; mais il aurait pu dire, comme il est Ă©crit : Ceux qui te haĂŻssent, m’insultent ; je me charge des outrages qui t’atteignent.
      14 Chers frĂšres, je suis fermement persuadĂ© que vous ĂȘtes dans de bonnes dispositions, remplis d’une pleine connaissance, parfaitement capables de vous aider les uns les autres Ă  marcher sur le droit chemin, et compĂ©tents pour vous instruire mutuellement.

      1 Corinthiens 13

      4 Celui qui aime est patient, il sait attendre ; son cƓur est largement ouvert aux autres. Il est serviable, plein de bontĂ© et de bienveillance ; il cherche Ă  ĂȘtre constructif et se plaĂźt Ă  faire du bien aux autres. L’amour vrai n’est pas possessif, il ne cherche pas Ă  accaparer, il est libre de toute envie, il ne connaĂźt pas la jalousie. Lorsqu’on aime, on ne cherche pas Ă  se faire valoir, on n’agit pas de maniĂšre prĂ©somptueuse. Celui qui se rengorge, s’étale et s’enfle d’orgueil n’est pas inspirĂ© par l’amour. Aimer, c’est aussi se conduire avec droiture et tact. L’amour prend des Ă©gards et Ă©vite de blesser ou de scandaliser, il n’est pas dĂ©daigneux.
      5 Celui qui aime ne saurait agir Ă  la lĂ©gĂšre ou commettre des actes inconvenants. Aimer, c’est ne pas penser d’abord Ă  soi, chercher son propre intĂ©rĂȘt, insister sur ses droits. L’amour n’est pas irritable, il ne s’aigrit pas contre les autres. Il n’est pas susceptible. Quand on aime, on ne mĂ©dite pas le mal et on ne le soupçonne pas chez les autres. Si on subit des torts, on n’en garde pas rancune.
      6 DĂ©couvrir une injustice, ou voir commettre le mal, ne fait pas plaisir Ă  celui qui aime. Il se place du cĂŽtĂ© de la vĂ©ritĂ© et se rĂ©jouit lorsqu’elle triomphe.
      7 L’amour couvre tout : il souffre, endure et pardonne. Il sait passer par-dessus les fautes d’autrui. Aimer, c’est faire confiance Ă  l’autre et attendre le meilleur de lui, c’est espĂ©rer sans faiblir, sans jamais abandonner. C’est savoir tout porter, tout surmonter.
      13 En somme, trois choses demeurent : la foi, l’espĂ©rance et l’amour, mais la plus grande d’entre elles, c’est l’amour.

      Galates 5

      13 Oui, mes frĂšres, c’est Ă  une pleine libertĂ© que vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s. Mais cela ne signifie pas qu’il faille en abuser et laisser libre cours Ă  vos instincts ! Que votre libertĂ© ne serve pas de prĂ©texte pour vivre comme des hommes livrĂ©s Ă  eux-mĂȘmes et pour assouvir vos convoitises. Qu’au contraire, l’amour vous incite Ă  vous rendre serviteurs les uns des autres.
      16 Voici donc mon conseil : marchez sous la direction de l’Esprit et vous ne risquerez pas de satisfaire les convoitises de votre ĂȘtre naturel. Vos dĂ©sirs Ă©goĂŻstes et coupables ne parviendront pas Ă  leurs fins. Laissez donc l’Esprit vous conduire, obĂ©issez Ă  ses instructions et ne cĂ©dez pas aux aspirations qui animent l’homme livrĂ© Ă  lui-mĂȘme.
      17 Votre ancienne nature avec ses dĂ©sirs Ă©goĂŻstes se rebiffe contre l’Esprit, les aspirations de votre ĂȘtre irrĂ©gĂ©nĂ©rĂ© se dressent sans cesse contre l’ĂȘtre spirituel ; mais l’Esprit, de son cĂŽtĂ©, s’oppose Ă  la volontĂ© naturelle de l’homme. Ces deux forces antagonistes sont constamment en conflit, chacune d’elles luttant pour subjuguer votre volontĂ©. Elles influencent sans cesse vos dĂ©sirs. C’est pour cela que vous n’arrivez pas Ă  mettre vos rĂ©solutions Ă  exĂ©cution et que vous n’ĂȘtes pas libres de faire ce que vous aimeriez.
      18 Mais si vous vous laissez guider par l’Esprit, vous avez Ă©chappĂ© Ă  la domination de la loi, vous ne dĂ©pendez plus d’elle. (Si, par contre, vous vous laissez mener par votre ĂȘtre naturel, vous ferez ce qui est contraire Ă  la loi.)
      22 Car l’Esprit de Dieu produit bien autre chose. Le fruit de l’Esprit c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, le bon caractĂšre, l’amabilitĂ©, la serviabilitĂ©, la bontĂ©, la gĂ©nĂ©rositĂ©, la fidĂ©litĂ©, la confiance dans les autres,

      Ephésiens 4

      23 Il faut que l’inspiration de vos pensĂ©es soit renouvelĂ©e, que votre cƓur soit transformĂ© et toute votre attitude mentale et spirituelle changĂ©e.
      24 Habillez-vous de neuf : mettez les vĂȘtements propres de la vie nouvelle dont Dieu a créé le modĂšle Ă  son image. Cette vie se manifestera par la vie juste et sainte que produit la vĂ©ritĂ©.
      25 C’est pourquoi, dĂ©faites-vous du mensonge, rejetez tout faux-semblant : Que chacun de vous aborde son prochain en toute vĂ©ritĂ©. Ne sommes-nous pas ensemble membres les uns des autres dans un mĂȘme corps ?
      26 Si vous vous emportez, ne commettez pas de pĂ©ché : ne laissez pas le champ libre Ă  la colĂšre et que votre ressentiment s’apaise avant la nuit.
      27 Ne prĂȘtez pas l’oreille au diffamateur et n’entrouvrez pas la porte au dĂ©mon. Ne lui donnez aucune prise sur vous.
      28 Que le voleur cesse de dĂ©rober, qu’il cherche Ă  travailler assidĂ»ment de ses mains et apprenne, non seulement Ă  gagner honnĂȘtement sa vie, mais encore Ă  secourir les indigents.
      29 Refusez de participer aux calomnies, ne laissez aucun propos blessant ou inconvenant, ou simplement inutile, franchir le seuil de vos lĂšvres. Cherchez les mots qui aident et encouragent. Que chacune de vos paroles contribue au progrĂšs spirituel des autres ; dites Ă  propos, elles pourront ĂȘtre le moyen par lequel Dieu bĂ©nira ceux qui vous entendent.
      30 N’attristez pas le Saint-Esprit par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s (d’un sceau) comme propriĂ©tĂ© de Dieu pour le jour de la dĂ©livrance finale. Vous l’avez reçu comme un gage de votre libĂ©ration complĂšte et dĂ©finitive.
      31 Faites disparaĂźtre du milieu de vous toute mauvaise humeur, toute aigreur, toute rancune et tout esprit de revendication. Bannissez de votre vie les explosions de colĂšre, les injures, les criailleries et les remarques blessantes.
      32 Apprenez, au contraire, Ă  ĂȘtre aimables et comprĂ©hensifs les uns envers les autres, aidez-vous entre vous, soyez prĂȘts Ă  chaque instant Ă  vous pardonner aussi gĂ©nĂ©reusement que Dieu vous a pardonnĂ© en Christ.

      Ephésiens 5

      1 Comme des enfants imitant leur pĂšre, vous de mĂȘme, enfants bien-aimĂ©s de Dieu, suivez en tous points son exemple.
      2 Que votre vie soit rĂ©gie par l’amour. Agissez comme le Christ, qui vous a tant aimĂ©s qu’il s’est offert en sacrifice (Ă  Dieu) pour vous, comme une vĂ©ritable offrande dont le parfum plaĂźt Ă  Dieu.
      9 Comportez-vous donc comme tels, rĂ©pandant la clartĂ© autour de vous. Les fruits que la lumiĂšre fait mĂ»rir sont l’opposĂ© des pĂ©chĂ©s Ă©numĂ©rĂ©s. C’est tout ce qui est bon, juste et vrai : l’amabilitĂ©, la droiture de cƓur, une scrupuleuse honnĂȘtetĂ© et l’amour de la vĂ©ritĂ©, bref, tout ce qui porte la marque de la lumiĂšre.

      Philippiens 1

      11 Vous paraßtrez chargés des fruits que fait mûrir en nous la vie nouvelle produite par Jésus-Christ. De cette maniÚre, vous ferez honneur à Dieu qui sera loué à cause de vous.

      Philippiens 4

      4 Au revoir, mes amis. RĂ©jouissez-vous en tout temps d’ĂȘtre dans la main du Seigneur. RĂ©jouissez-vous de tout ce qu’il est pour vous. Oui, je le rĂ©pĂšte, trouvez votre joie en lui.
      5 Soyez aimables et bons envers tous les hommes. Que tous soient obligés de reconnaßtre votre douceur et votre désintéressement. Rappelez-vous que le Seigneur est proche.
      6 N’entretenez aucun souci. En toute situation, exposez vos besoins et vos souhaits Ă  Dieu, en les lui faisant connaĂźtre dans vos priĂšres. IntercĂ©dez avec confiance et sĂ©rieux, exposez vos requĂȘtes avec prĂ©cision, sans oublier d’exprimer aussi votre reconnaissance.
      7 Alors, la paix de Dieu qui surpasse toute intelligence gardera votre cƓur et vos pensĂ©es, et les maintiendra dans la communion et sous la protection du Christ JĂ©sus.
      8 Enfin, mes frĂšres, que tout ce qu’il y a de vrai, de noble, d’honorable, ce qui a une rĂ©elle valeur et qui est juste, pur et digne d’ĂȘtre aimĂ© occupe vos pensĂ©es. Tendez vers tout ce qui s’appelle vertu et qui mĂ©rite la louange.
      9 Bref, ce que vous avez appris et reçu de moi, mettez-le en pratique. Façonnez votre conduite d’aprùs ce que vous m’avez entendu dire et vu faire. Alors, le Dieu qui donne la paix sera avec vous.

      Colossiens 1

      10 Nous lui demandons aussi que votre conduite fasse honneur au nom du Seigneur et lui plaise Ă  tous Ă©gards, que vous rĂ©jouissiez son cƓur en portant des fruits qui lui soient agrĂ©ables ; c’est-Ă -dire toutes sortes d’activitĂ©s utiles. Que vous fassiez des progrĂšs dans la connaissance de Dieu.

      Colossiens 3

      12 Ainsi donc, puisque vous avez Ă©tĂ© choisis par Dieu (pour lui appartenir et qu’il vous aime), ayez en vous un cƓur plein de tendre compassion. C’est lĂ  ce qui convient Ă  des hommes que Dieu a mis Ă  part. RevĂȘtez-vous de bienveillance et d’humilitĂ©. Ayez bon caractĂšre, faites preuve de patience.
      13 Si vous trouvez de quoi critiquer votre frĂšre, supportez-vous les uns les autres ; si vous avez quelque chose Ă  reprocher Ă  un autre, soyez toujours prĂȘts Ă  vous pardonner vos torts aussi gĂ©nĂ©reusement que le Christ vous a pardonnĂ©.
      14 Mais, par-dessus tout cela, mettez la ceinture de l’amour, car l’amour liera ces vertus parfaitement ensemble et rendra votre communion indissoluble.
      15 Laissez rĂ©gner souverainement dans vos cƓurs la paix instaurĂ©e par le Christ. Qu’elle gouverne toutes vos dĂ©cisions. Souvenez-vous-en : membres d’un mĂȘme corps, vous ĂȘtes appelĂ©s Ă  vivre dans l’harmonie. Apprenez enfin Ă  vous montrer reconnaissants.
      16 Que la parole du Christ rĂ©side et vive au milieu de vous dans toute sa richesse, qu’elle vous inspire la vraie sagesse qui vous permettra de vous instruire et de vous avertir les uns les autres. De tout votre cƓur, chantez Ă  Dieu votre reconnaissance pour sa grĂące, par des psaumes, des hymnes et des cantiques inspirĂ©s par l’Esprit.
      17 Faites tout ce que vous avez à faire, dites ce que vous devez dire, dans la dépendance du Seigneur Jésus. Adressez par lui vos remerciements à Dieu le PÚre.

      1 Thessaloniciens 1

      3 Nous pensons, sous le regard de Dieu le PĂšre, Ă  votre foi agissante, Ă  votre activitĂ© dĂ©vouĂ©e et fidĂšle inspirĂ©e par l’amour, aux fatigues que cet amour vous permet d’affronter avec une inĂ©branlable fermetĂ© et Ă  votre constance Ă  espĂ©rer le retour de notre Seigneur JĂ©sus-Christ.
      4 Nous sommes certains, frĂšres bien-aimĂ©s de Dieu, que vous faites partie de ses Ă©lus et qu’il vous a choisis en vue d’un dessein particulier.
      5 En effet, quand nous vous avons apportĂ© l’Évangile, nous ne l’avons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă  l’Ɠuvre : ce fut lui qui nous a remplis d’une forte conviction et d’une pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (c’est-Ă -dire pour vous amener au salut).
      6 C’est aussi pourquoi vous vous ĂȘtes mis Ă  marcher sur nos traces et Ă  suivre l’exemple que le Seigneur, et nous-mĂȘmes, vous avions laissĂ©. Vous avez accueilli la parole au milieu de bien des afflictions, en dĂ©pit des Ă©preuves nombreuses que cela a entraĂźnĂ© pour vous. Vous l’avez fait avec une joie que seul le Saint-Esprit peut produire.
      7 Si bien que vous ĂȘtes devenus vous-mĂȘmes des modĂšles pour tous les croyants de la MacĂ©doine et de l’AchaĂŻe.
      8 Bien plus : de chez vous, la parole du Seigneur s’est propagĂ©e, non seulement en MacĂ©doine et en AchaĂŻe, mais en tout lieu. En effet, partout on sait que vous ĂȘtes venus Ă  la foi en Dieu, de sorte que nous n’avons pas mĂȘme besoin d’en parler.
      9 Car, spontanĂ©ment, les gens se mettent Ă  parler de notre arrivĂ©e chez vous et de l’accueil amical que vous nous avez rĂ©servĂ©. Ils racontent comment vous avez abandonnĂ© vos idoles et vous vous ĂȘtes convertis pour servir Ă  prĂ©sent un Dieu vivant et vrai.
      10 Maintenant vous attendez le retour personnel de son Fils JĂ©sus, qu’il a ressuscitĂ© des morts et qui reviendra du haut des cieux pour nous dĂ©livrer de la colĂšre Ă  venir.

      1 Thessaloniciens 5

      10 Il est mort pour nous afin que nous vivions éternellement unis à lui, que nous soyons vivants ou déjà morts (lors de son retour).
      11 C’est pourquoi il faut vous rĂ©conforter et vous encourager mutuellement Ă  progresser dans l’unitĂ©, comme vous le faites dĂ©jĂ .
      12 Nous vous prions, frĂšres, de respecter et d’honorer ceux qui travaillent parmi vous au service du Seigneur ; apprenez Ă  les connaĂźtre ; entourez d’égards et de tĂ©moignages de reconnaissance vos conducteurs spirituels qui prĂ©sident vos rĂ©unions et vous dirigent dans la communion avec le Seigneur : ils vous montrent le bon chemin par leurs conseils, leurs exhortations et leurs avertissements.
      13 Estimez-les et témoignez-leur une affection particuliÚre en raison de leur activité et de leur peine. Vivez dans la paix avec eux.
      14 Nous vous engageons, frÚres, à avertir ceux qui vivent sans discipline et refusent de se plier au bon ordre (dans votre assemblée). Reprenez les oisifs et les paresseux. Relevez les découragés. Encouragez les timides. Réconfortez les craintifs. Soutenez les faibles. Soyez trÚs patients avec tous.
      15 Prenez garde que personne ne rende le mal pour le mal. Soyez bons les uns envers les autres. Ayez sans cesse en vue le bien des autres, qu’il s’agisse de vos frùres ou de tout le monde.
      16 Conservez en tout temps votre joie.
      17 Que votre vie de priĂšre ne se relĂąche pas.
      18 Dites merci Ă  Dieu pour tout et en toutes circonstances. Restez reconnaissants quoi qu’il arrive. VoilĂ  ce que Dieu attend de vous, puisque vous appartenez Ă  JĂ©sus-Christ.
      19 N’entravez pas l’action de l’Esprit et ne l’empĂȘchez pas de vous Ă©clairer. Ne laissez pas son feu s’éteindre en vous.
      20 Ne dĂ©prĂ©ciez jamais les instructions ou les exhortations que les croyants animĂ©s par l’Esprit vous adressent, ne sous-estimez pas les rĂ©vĂ©lations prophĂ©tiques. Ne mĂ©prisez pas, par votre conduite, la parole que le Saint-Esprit vous adresse.
      21 Au contraire, mettez tout Ă  l’épreuve, vĂ©rifiez si ce qu’on vous dit est exact. Ne retenez que ce qui est bon et digne d’ĂȘtre conservĂ©.
      22 Gardez-vous du mal sous toutes ses formes, Ă©vitez-en mĂȘme les apparences.

      2 Thessaloniciens 3

      2 Priez aussi pour que nous soyons dĂ©livrĂ©s des sots et des mĂ©chants, des fanatiques et des hommes pervers. Car, hĂ©las, tous n’ont pas la foi.

      1 Timothée 3

      11 Que les femmes, de mĂȘme, soient sĂ©rieuses et dignes d’estime, qu’elles ne soient ni indiscrĂštes ni mĂ©disantes. Que ce soit des femmes maĂźtresses d’elles-mĂȘmes, disciplinĂ©es, fidĂšles et dignes de confiance dans tous les domaines.

      1 Timothée 4

      12 Que personne ne te mĂ©prise Ă  cause de ton jeune Ăąge ; efforce-toi d’autant plus d’ĂȘtre un modĂšle pour les croyants : par tes paroles, ta conduite, ton amour, ta foi, ta fidĂ©litĂ© et ta puretĂ©.

      Tite 2

      2 Que les hommes d’ñge mĂ»r soient vigilants, sĂ©rieux et sobres. Qu’ils se montrent dignes de l’honneur qui leur est dĂ» et sachent se discipliner. Qu’ils soient sains dans la foi, vrais dans l’amour, et fermes dans la patience.
      3 Qu’il en soit de mĂȘme des femmes d’ñge mĂ»r : que leur vie porte l’empreinte de leur dignitĂ© de servantes de Dieu. Que leur tenue extĂ©rieure soit modeste et respectable. Qu’elles Ă©vitent autant les commĂ©rages et la mĂ©disance que les excĂšs de boisson. Que, par l’exemple d’une vie correcte et par de sages conseils,
      4 elles encouragent les plus jeunes et leur apprennent Ă  ĂȘtre des Ă©pouses aimantes et de bonnes mĂšres de famille.
      5 Qu’elles les incitent Ă  vivre dans la rĂ©serve, la discipline et la fidĂ©litĂ© conjugale, Ă  tenir leur intĂ©rieur propre et ordonnĂ©, Ă  ĂȘtre bonnes, aimables et soumises Ă  leurs maris. Ainsi la parole de Dieu ne sera pas discrĂ©ditĂ©e.
      6 Exhorte aussi les jeunes gens : qu’ils comprennent le sĂ©rieux de l’existence et apprennent Ă  mener une vie disciplinĂ©e et sobre, Ă  rester partout et toujours maĂźtres d’eux-mĂȘmes.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.