Habacuc 1

    • 1 Message dont le prophète Habakuk a eu la vision.

      Le prophète appelle Dieu au secours

      2 Jusqu'à quand, Eternel, vais-je crier à toi ? Tu n'écoutes pas. J'ai crié vers toi pour dénoncer la violence, mais tu ne secours pas !

      3 Pourquoi me fais-tu voir le mal et contemples-tu l'injustice ? Pourquoi l’oppression et la violence sont-elles devant moi ? Il y a des procès et des conflits partout.

      4 Aussi, la loi est sans vie, le droit est sans force, car le méchant triomphe du juste et l'on rend des jugements corrompus.

      La réponse de Dieu: invasion des Babyloniens

      5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'Ă©tonnement, d'Ă©pouvante, car je vais faire Ă  votre Ă©poque une Ĺ“uvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait.

      6 Je vais faire surgir les Babyloniens. C’est un peuple impitoyable et impétueux qui traverse de vastes étendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.

      7 Il est terrible et redoutable, il est la source de son droit et de sa grandeur.

      8 Ses chevaux sont plus rapides que les léopards, plus agiles que les loups du soir. Ses cavaliers se déploient, ses cavaliers arrivent de loin, ils volent comme l'aigle qui fond sur sa proie.

      9 Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage, le visage tendu vers l’avant, et il rassemble des prisonniers comme du sable.

      10 Il se moque des rois, et les princes sont l'objet de ses railleries. Il rit de toutes les forteresses : il amoncelle de la terre et il les prend.

      11 Alors il change d’avis et poursuit sa marche, et il se rend coupable. Sa force à lui, voilà son dieu !

      Nouvel appel du prophète à Dieu

      12 N'es-tu pas depuis toujours, Eternel, mon Dieu, mon Saint ? Nous ne mourrons pas ! Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements. Mon rocher, tu l'as appelé pour infliger tes punitions.

      13 Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, et tu ne peux pas regarder la misère. Pourquoi regarderais-tu les traîtres ? Pourquoi garderais-tu le silence quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui ?

      14 Traiterais-tu l'homme comme les poissons de la mer, comme le reptile qui n'a pas de maître ?

      15 Le Babylonien les fait tous monter avec l'hameçon, il les attire dans son filet, il les rassemble dans sa nasse. Alors il est dans la joie et dans l'allégresse.

      16 C'est pourquoi il offre un sacrifice à son filet, il fait brûler de l'encens en l’honneur de sa nasse, car grâce à eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente.

      17 Va-t-il toujours vider son filet et égorger sans pitié les nations ?
    • 1 Oracle 04853 rĂ©vĂ©lĂ© 02372 08804 Ă  Habakuk 02265, le prophète 05030.

      Le prophète appelle Dieu au secours

      2 Jusqu’à quand, ô Eternel 03068 ?… J’ai crié 07768 08765, Et tu n’écoutes 08085 08799 pas ! J’ai crié 02199 08799 vers toi à la violence 02555, Et tu ne secours 03467 08686 pas !

      3 Pourquoi me fais-tu voir 07200 08686 l’iniquité 0205, Et contemples 05027 08686-tu l’injustice 05999 ? Pourquoi l’oppression 07701 et la violence 02555 sont-elles devant moi ? Il y a des querelles 07379, et la discorde 04066 s’élève 05375 08799.

      4 Aussi la loi 08451 n’a point de vie 06313 08799, La justice 04941 n’a point 05331 de force 03318 08799 ; Car le méchant 07563 triomphe 03803 08688 du juste 06662, Et l’on rend 03318 08799 des jugements 04941 iniques 06127 08794.

      La réponse de Dieu: invasion des Babyloniens

      5 Jetez les yeux 07200 08798 parmi les nations 01471, regardez 05027 08685, Et soyez saisis d’étonnement 08539 08690, d’épouvante 08539 08798 ! Car je vais faire 06466 08802 en vos jours 03117 une œuvre 06467, Que vous ne croiriez 0539 08686 pas si on la racontait 05608 08792.

      6 Voici, je vais susciter 06965 08688 les Chaldéens 03778, Peuple 01471 furibond 04751 et impétueux 04116 08737, Qui traverse 01980 08802 de vastes étendues 04800 de pays 0776, Pour s’emparer 03423 08800 de demeures 04908 qui ne sont pas à lui.

      7 Il est terrible 0366 et formidable 03372 08737 ; De lui seul viennent 03318 08799 son droit 04941 et sa grandeur 07613.

      8 Ses chevaux 05483 sont plus rapides 07043 08804 que les léopards 05246, Plus agiles 02300 08804 que les loups 02061 du soir 06153, Et ses cavaliers 06571 s’avancent 06335 08804 avec orgueil ; Ses cavaliers 06571 arrivent 0935 08799 de loin 07350, Ils volent 05774 08799 comme l’aigle 05404 qui fond 02363 08804 sur sa proie 0398 08800.

      9 Tout ce peuple vient 0935 08799 pour se livrer au pillage 02555 ; Ses regards 06440 avides se portent 04041 en avant 06921, Et il assemble 0622 08799 des prisonniers 07628 comme du sable 02344.

      10 Il se moque 07046 08691 des rois 04428, Et les princes 07336 08802 font l’objet de ses railleries 04890 ; Il se rit 07832 08799 de toutes les forteresses 04013, Il amoncelle 06651 08799 de la terre 06083, et il les prend 03920 08799.

      11 Alors son ardeur 07307 redouble 02498 08804, Il poursuit 05674 08799 sa marche, et il se rend coupable 0816 08804. Sa force 03581 à lui 02098, voilà son dieu 0433 !

      Nouvel appel du prophète à Dieu

      12 N’es-tu pas de toute éternité 06924, Eternel 03068, mon Dieu 0430, mon Saint 06918 ? Nous ne mourrons 04191 08799 pas ! O Eternel 03068, tu as établi 07760 08804 ce peuple pour exercer tes jugements 04941 ; O mon rocher 06697, tu l’as suscité 03245 08804 pour infliger tes châtiments 03198 08687.

      13 Tes yeux 05869 sont trop purs 02889 pour voir 07200 08800 le mal 07451, Et tu ne peux 03201 08799 pas regarder 05027 08687 l’iniquité 05999. Pourquoi regarderais 05027 08686-tu les perfides 0898 08802, et te tairais 02790 08686-tu, Quand le méchant 07563 dévore 01104 08763 celui qui est plus juste 06662 que lui ?

      14 Traiterais 06213 08799-tu l’homme 0120 comme les poissons 01709 de la mer 03220, Comme le reptile 07431 qui n’a point de maître 04910 08802 ?

      15 Il les fait tous monter 05927 08689 avec l’hameçon 02443, Il les attire 01641 08799 dans son filet 02764, Il les assemble 0622 08799 dans ses rets 04365 : Aussi est-il dans la joie 08055 08799 et dans l’allégresse 01523 08799.

      16 C’est pourquoi il sacrifie 02076 08762 à son filet 02764, Il offre de l’encens 06999 08762 à ses rets 04365 ; Car par eux 01992 sa portion 02506 est grasse 08082, Et sa nourriture 03978 succulente 01277.

      17 Videra 07324 08686-t-il pour cela son filet 02764, Et toujours 08548 égorgera 02026 08800-t-il sans pitié 02550 08799 les nations 01471 ?
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.