TopTV VidĂ©o ArkĂ©os - La Bible et l'archĂ©ologie Trois petits vestiges archĂ©ologiques confirment la Bible - Ep 11 La validation archĂ©ologique de dĂ©tails secondaires du rĂ©cit biblique est une nouvelle preuve de la fiabilitĂ© et de la prĂ©cision ⊠Patrick Vauclair JĂ©rĂ©mie 32.14 TopMessages Message texte La Bible et lâhomme LA REPONSE AUX QUESTIONS DE LâHOMME 1. DâoĂč je viens ? - Evolution ? - CrĂ©Ă© par Dieu ? 2. ⊠Edouard Kowalski JĂ©rĂ©mie 32.14 JĂ©rĂ©mie 32.14 JĂ©rĂ©mie 32.14 Segond 21 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces contrats, ce contrat dâachat, celui qui est cachetĂ© et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin quâils se conservent longtemps. Parole de Vie © âVoici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Prends les deux actes de vente, celui qui est fermĂ© et celui qui est ouvert. Mets-les dans un pot en terre pour quâils se conservent longtemps.â Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : âPrends lâacte de vente cachetĂ©, ainsi que lâautre, qui est restĂ© ouvert, et mets-les dans un vase dâargile, de façon quâils puissent ĂȘtre conservĂ©s longtemps.â Semeur © âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces documents, lâacte de vente qui est scellĂ© et celui qui est ouvert, et dĂ©pose-les dans un vase de terre cuite pour quâils se conservent longtemps. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces lettres, cette lettre d'achat, celle qui est scellĂ©e, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'elles se conservent beaucoup de jours. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : prends ces contrats ici, savoir ce contrat d'acquisition, qui est cachetĂ©, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ§ÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖĄŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ś€Ö¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Longtemps : jusqu'Ă l'Ă©poque du retour de la captivitĂ©, oĂč les hĂ©ritiers de JĂ©rĂ©mie pourront faire valoir leur titre de propriĂ©tĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08800 ces Ă©crits 05612, ce contrat 05612 dâacquisition 04736, celui qui est cachetĂ© 02856 08803 et celui qui est ouvert 01540 08803 05612, et mets 05414 08804-les dans un vase 03627 de terre 02789, afin quâils se conservent 05975 08799 longtemps 07227 03117. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01540 - galah dĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠02789 - cheres objet en terre, poterie d'argile, pointe, tesson 02856 - chatham sceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03627 - kÄliy article, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04736 - miqnah acheter achat prix d'achat possession (obtenue par achat) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05612 - cepher livre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amad se tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTE Document Ă©crit d'une convention ; par ex. ceux d'acquisition et de vente pour l'achat d'un ⊠BARUC (=bĂ©ni). 1. Fils de NĂ©rija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ⊠ECRITURE I Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠POT, POTERIE 1. ANTIQUITE. Art trĂšs ancien puisqu'on trouve des poteries dans les sĂ©pultures prĂ©historiques : nĂ©olithique ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGE Acquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans ⊠REPAS En dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et ⊠SCEAU L'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠JĂ©rĂ©mie 32 14 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte La Bible et lâhomme LA REPONSE AUX QUESTIONS DE LâHOMME 1. DâoĂč je viens ? - Evolution ? - CrĂ©Ă© par Dieu ? 2. ⊠Edouard Kowalski JĂ©rĂ©mie 32.14 JĂ©rĂ©mie 32.14 JĂ©rĂ©mie 32.14 Segond 21 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces contrats, ce contrat dâachat, celui qui est cachetĂ© et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin quâils se conservent longtemps. Parole de Vie © âVoici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Prends les deux actes de vente, celui qui est fermĂ© et celui qui est ouvert. Mets-les dans un pot en terre pour quâils se conservent longtemps.â Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : âPrends lâacte de vente cachetĂ©, ainsi que lâautre, qui est restĂ© ouvert, et mets-les dans un vase dâargile, de façon quâils puissent ĂȘtre conservĂ©s longtemps.â Semeur © âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces documents, lâacte de vente qui est scellĂ© et celui qui est ouvert, et dĂ©pose-les dans un vase de terre cuite pour quâils se conservent longtemps. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces lettres, cette lettre d'achat, celle qui est scellĂ©e, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'elles se conservent beaucoup de jours. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : prends ces contrats ici, savoir ce contrat d'acquisition, qui est cachetĂ©, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ§ÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖĄŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ś€Ö¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Longtemps : jusqu'Ă l'Ă©poque du retour de la captivitĂ©, oĂč les hĂ©ritiers de JĂ©rĂ©mie pourront faire valoir leur titre de propriĂ©tĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08800 ces Ă©crits 05612, ce contrat 05612 dâacquisition 04736, celui qui est cachetĂ© 02856 08803 et celui qui est ouvert 01540 08803 05612, et mets 05414 08804-les dans un vase 03627 de terre 02789, afin quâils se conservent 05975 08799 longtemps 07227 03117. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01540 - galah dĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠02789 - cheres objet en terre, poterie d'argile, pointe, tesson 02856 - chatham sceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03627 - kÄliy article, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04736 - miqnah acheter achat prix d'achat possession (obtenue par achat) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05612 - cepher livre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amad se tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTE Document Ă©crit d'une convention ; par ex. ceux d'acquisition et de vente pour l'achat d'un ⊠BARUC (=bĂ©ni). 1. Fils de NĂ©rija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ⊠ECRITURE I Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠POT, POTERIE 1. ANTIQUITE. Art trĂšs ancien puisqu'on trouve des poteries dans les sĂ©pultures prĂ©historiques : nĂ©olithique ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGE Acquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans ⊠REPAS En dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et ⊠SCEAU L'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠JĂ©rĂ©mie 32 14 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !