Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

'Achaz

Strong n°0271
Prononciation [aw-khawz']

Définition

Achaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur »
  1. roi de Juda, fils de Jotham, père d'Ézéchias
  2. un Benjamite, fils de Michée, et descendant de Jonathan

Étymologie

< אחז - אָחָז
vient de 'achaz 0270

Nature du mot

Nom propre masculin

Voir aussi

Voir définition 'achaz 0270

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Rois 15

      2 Rois 16

      1

      Le mauvais règne d'Achaz, roi de Juda. (2 Rois 16:1-9)
      Achaz effectue une copie de l'autel idolâtre. (2 Rois 16:10-16)
      Achaz dégrade le temple. (2 Rois 16:17-20)

      Le règne d'Achaz fut bref et mauvais. Ceux qui sont condamnés par leur conscience, fuiront n'importe où, au jour de la détresse, plutôt que de se diriger vers Dieu.

      Les péchés commis par le roi furent en fait à l'origine de sa perte.

      Il est fréquent de voir des individus se compromettre, par leur péché, dans des situations embarrassantes ; ils tentent ensuite de s'en sortir en commettant hélas d'autres fautes...

      10 L'autel destiné aux sacrifices offerts à l'Éternel, était resté jusqu'à présent à la même place ; mais Achaz en plaça d'autres à proximité.

      Le penchant naturel qu'un homme éprouve, au sujet des diverses déviations de religion, est souvent difficile à éradiquer ; si cette tendance n'est pas étouffée rapidement par la Parole et par l'Esprit, elle peut conduire à des superstitions absurdes, ou vers des idolâtries détestables. Ces déviations sont même en mesure « d'endormir artificiellement » la conscience des pécheurs, par le biais de cérémonies absurdes. Beaucoup d'infidèles ont souvent été assez naïfs, pour croire à ce genre de mensonges !

      17 Le mépris qu'éprouvait Achaz vis-à-vis du portique du sabbat, fut pour lui une occasion de chute, ouvrant la porte à toutes sortes de péchés. Tous ces actes furent commis en faveur du roi d'Assyrie.

      Ceux qui ont vraiment fréquenté la « maison du Seigneur », et qui se détournent ensuite, pour suivre leurs voisins, dans la voie du péché, courent en fait directement à leur propre ruine.

      2 Rois 17

      1

      Le règne d'Osée, en Israël, Les Israélites sont emmenés captifs par les Assyriens. (2 Rois 17:1-6)
      La captivité des Israélites. (2 Rois 17:7-23)
      Les nations occupent la terre d'Israël. (2 Rois 17:24-41)

      L'Éternel ne peut supporter de voir la mesure du péché portée à son comble. Les habitants de Samarie durent ainsi supporter une grande affliction. Certains pauvres en Israël furent néanmoins laissés sur place.

      Ceux qui furent déportés dans de lointains pays, furent pour la plupart du temps, perdus au sein des différentes nations.

      2 Rois 18

      1

      Le bon règne d'Ézéchias en Juda, Son rejet de l'idolâtrie. (2 Rois 18:1-8)
      Sankhérib envahit Juda. (2 Rois 18:9-16)
      Les blasphèmes de Rabshaké. (2 Rois 18:17-37)

      Ézéchias était réellement de la descendance de David. Certains fils de ce dernier pratiquèrent le bien, mais moins que leur père.

      Nous ne devons pas imaginer que lorsque des hommes mauvais vivent en des temps fâcheux, la situation d'un pays puisse être de plus en plus catastrophique, et ce, de manière irréversible. Dans ce texte nous pouvons constater, qu'après cette succession de mauvais rois, Dieu en érigea un, qui fut de la trempe de David. Le serpent d'airain avait été soigneusement préservé, en tant que mémorial de la bonté divine envers les anciens d'Israël dans le désert ; mais le fait de brûler l'encens inconsidérément n'était pas convenable aux yeux de l'Éternel.

      Tout ce qui peut motiver la dévotion, sans être agréé par la Parole de Dieu, ne peut que corrompre l'exercice de la foi ; cela engendra la superstition et d'autres penchants dangereux. La nature humaine sait, hélas, très bien pervertir les rites religieux !

      La véritable foi n'a pas besoin d'être encouragée par de vaines pratiques ; la Parole de Dieu, une communion quotidienne avec le Seigneur, accompagnée par la prière, sont les seules aides extérieures dont nous avons besoin !

      2 Rois 20

      2 Rois 23

      1 Chroniques 3

      1 Chroniques 8

      1 Chroniques 9

      2 Chroniques 27

      2 Chroniques 28

      1

      Le mauvais règne d'Achaz, en Juda.

      - Israël remporta cette victoire parce que Dieu était en colère contre Juda, ce dernier portant l'indignation divine à son comble.

      L'Éternel rappela ainsi au peuple, ses propres péchés. Le mal qu'exerçait Juda ne pouvait qu'accentuer sa cruauté. Le peuple pouvait-il alors espérer bénéficier de la Miséricorde divine, alors qu'il ne manifestait aucune pitié ni justice envers ses frères ? Nous devons nous rappeler que chaque homme est notre prochain, notre frère, notre camarade, ou éventuellement mieux, notre frère en Christ ! Aucune personne connaissant bien la Parole de Dieu, ne peut tolérer l'esclavage sous toutes ses formes, ce qui est contre les principes de l'Amour et de la Grâce, promus par l'évangile. Qui peut accepter de voir son frère dans la servitude, sans enfreindre la règle de « fais aux autres ce que tu voudrais qu'ils te fassent » ? Mais quand des pécheurs cèdent sans modération à leurs propres convoitises, rien ne peut davantage accroître leur méchanceté.

      Dieu ordonna au peuple de libérer les prisonniers : ce dernier obéit. L'Éternel avait vraiment diminué le royaume de Juda. Ceux qui ne s'humilieront pas devant la Parole de Dieu, se verront sanctionnés par Ses jugements. On rencontre souvent des hommes méchants, n'éprouvant aucune réelle compassion, ni bonne attention, envers ceux qui tentent de se regimber contre eux. Tel était le cas de ce Roi Achaz, un homme misérable !

      En effet, ceux qui sont méchants et méprisables, ne peuvent que décliner, quand ils sont confrontés à l'affliction, au lieu de tendre à s'améliorer ; ceux qui, dans la détresse, continuent à outrepasser les avertissements du ciel, finissent par s'endurcir de plus en plus, en disposant leur cœur à la pratique du mal.

      Aucun miracle ne saurait confondre les hommes, quand ils exercent une mauvaise conduite. Les progrès de la méchanceté et de la misère sont souvent rapides ! Il n'y a rien de pire que de placer sa confiance en un pécheur : dans sa méchanceté, il saura bien vite vous égarer !

      2 Chroniques 29

      Esaïe 1

      1

      Ésaïe a prophétisé sous les règnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'Ézéchias. On l'a volontiers appelé « le prophète évangélique », au vu de ses nombreuses prédictions détaillées, relatives au caractère, à la venue, au ministère, à la prédication, aux douleurs et à la mort du Messie, ainsi qu'à l'ampleur et la durée éternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libération de la servitude de Babylone, Ésaïe pointe son regard prophétique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait être opéré par Christ ; il a fait rarement allusion à cette première libération, sans avoir mentionné en même temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle délivrance céleste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait être plus proche, les yeux fixés sur la Personne, le rôle, le caractère, et le Royaume du Messie.

      Les corruptions rencontrées parmi les juifs. (Esaïe 1:1-9)
      Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste état de Juda est déploré; Les merveilleuses promesses du temps de l'évangile. \\(#21-31)\\

      Ésaïe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophète avait un nom tout à fait approprié, au vu de ses prophéties sur Jésus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prétendent appartenir à Dieu ne savent pas à quel point leurs vies et leurs bénédictions spirituelles, sont dues à la vigilance paternelle et à la bonté que Dieu leur a accordées.

      Combien de personnes négligent le devenir de leur âme ! En ne nous soumettant pas aux préceptes que nous connaissons de la piété, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.

      La méchanceté d'Israël était totale. Cette situation était comparable à celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'être mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piété, aucun principe n'était vraiment respecté, rien qui ne puisse contribuer à la bonne santé de l'âme. On ne trouvait en Israël que culpabilité et corruption : le triste résultat de la chute d'Adam. Ce passage témoigne de toute la dépravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de péchés n'amenaient aucun repentir, rien n'était fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'être fatale.

      Jérusalem était exposée, sans réelle protection, ses maisons ressemblaient à des huttes ou à des cabanes de jardin, où l'on laisse mûrir les fruits ! (verset Esaïe 1:8)* Cette situation doit être vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, là où les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'été. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, à Jérusalem, de quelques pieux serviteurs !

      Grâce à la Miséricorde divine, nous ne sommes pas anéantis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul Jésus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santé spirituelle » !

      *Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.

      Esaïe 7

      1

      Achaz menacé par Israël et la Syrie ; il est assuré que cette attaque sera vaine. (Esaïe 7:1-9)
      Dieu révèle un signe indubitable : La promesse tant attendue du Messie. (Esaïe 7:10-16)
      La folie et le péché d'avoir recherché de l'aide de l'Assyrie, sont blâmés. (Esaïe 7:17-25)

      Les impies sont souvent punis par d'autres pécheurs, aussi mauvais qu'eux. Les Juifs étant dans un état de grande détresse et en pleine confusion, étaient prêts à tout abandonner. Ils avaient fait de Dieu leur Ennemi, et ne savaient que faire, pour qu'Il redevienne leur Ami.

      Le prophète se devait de les enseigner à mépriser leurs ennemis, dans la foi et la dépendance divine. Achaz fut saisi de crainte, à la vue de ces deux princes puissants. Le prophète les rassura : « Ils ne sont que des tisons fumants, quasi consumés ».

      Les deux royaumes, la Syrie et Israël, étaient presque sur le point d'être anéantis. Dieu regarde s'agiter vainement les « tisons » de la terre, ils ne font que se consumer ; mais quand leur tâche est terminée, ils « partent en fumée ».

      Ce qui impressionnait le plus Achaz, était de voir la raison de la défaite d'Israël et de la Syrie : ces ennemis n'avaient pas demandé l'appui ni le conseil de l'Éternel, ce qui était une véritable offense à ce Dernier.

      Dieu méprise ceux qui Le dédaignent, et annonce dans Sa Parole, que leurs œuvres seront vaines. L'homme fait des projets, mais en fait, c'est Dieu qui agit !

      C'était une pure folie pour ces deux pays, au bord de la ruine, d'essayer d'anéantir leur voisin.

      Ésaïe dut rappeler aux Juifs, qu'ils devaient se baser sur les assurances que l'Éternel leur avait données. La foi est absolument nécessaire pour calmer et apaiser l'esprit tourmenté par les épreuves.

      10 La désaffection du Seigneur, non avouée par les hommes, est souvent curieusement masquée par un certain respect à Son égard ; ceux qui ont résolu de ne pas faire confiance à Dieu, prétendent ne pas Le tenter.

      Le prophète Ésaïe réprimanda Achaz et sa cour, pour l'incrédulité qu'ils témoignaient à l'égard de la révélation divine. Rien n'est plus pénible à Dieu, que le manque de confiance manifesté par les hommes ; mais cette incrédulité ne saurait toutefois anéantir les Promesses divines !

      « C'est pourquoi Le Seigneur Lui-même donnera un signe », verset Esaïe 7:14*. Dieu voulait dire en quelque sorte, à Israël : « Quels que puissent être ta détresse et ton péril, de toi sortira le Messie, et tu ne saurais être anéanti tant que cette bénédiction à ton égard, ne sera accomplie ». Cet évènement devait se dérouler de manière glorieuse.

      Au temps de l'épreuve, les meilleures consolations ne peuvent provenir que de Christ. Nous avons tout en Lui : une relation et un intérêt privilégiés, ainsi que toute espérance.

      Il est prédit que cet Enfant grandira comme les autres, soumis aux lois du pays ; mais, à la différence des enfants de son âge, Il refusera le mal et choisira le bien. Et malgré le fait que Sa naissance ait lieu par la Puissance de l'Esprit-Saint, Il ne devra pas s'alimenter avec la nourriture des anges, verset Esaïe 7:15*.

      Plus loin, dans le texte, nous trouvons le « Signe » annonçant la destruction imminente des princes qui semaient la terreur en Juda. Il est bien spécifié : « avant que l'enfant... », ce qui peut être interprété ainsi : « avant que cet enfant, que je tiens maintenant dans mes bras », (Shear-Jashub, le fils du prophète Ésaïe, au verset Esaïe 7:3, ne devait avoir guère plus de trois ou quatre ans), « ceux-ci, ces deux rois ennemis, seront anéantis. La prophétie est d'une grande solennité, le « Signe » en question est bien distinct : Dieu en Personne l'a révélée auprès d'Achaz, qui, malgré son incrédulité, devait reprendre espoir quant à l'avenir de son pays.

      Si la perspective de la future venue du Sauveur était sans équivoque pour les croyants de cette époque, combien devrions-nous être reconnaissants de ce que la Parole, (Jésus), a été faite « chair » ! Puissions-nous avoir une totale confiance en Lui, L'aimer, et suivre Son exemple !

      *Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.

      Esaïe 14

      28 La destruction des Philistins et de leur puissance, par la famine et par la guerre, est ordonnée par l'Éternel. La frappe d'Ézéchias allait être encore plus terrible, que celle d'Ozias. Au lieu de se réjouir prématurément, les Philistins auraient dû se lamenter, au vu de la ruine imminente de tout le pays.

      Une telle destruction devait en effet punir l'orgueil et la rébellion de ces habitants, mais l'Éternel a fondé Sion en tant que refuge pour les pécheurs contrits, afin qu'ils puissent se préserver de la colère divine à venir, par leur confiance en la Miséricorde de Jésus-Christ.

      Témoignons autour de nous, de notre réconfort et de notre sécurité spirituels, recommandons aux pécheurs, de chercher le refuge et le salut en Jésus !

      Esaïe 38

      Osée 1

      1

      On suppose qu'Osée faisait partie du peuple d'Israël. Il a vécu et a prophétisé pendant une longue période. L'objet de ces prédictions paraît être de détecter, de réprouver et de convaincre la nation juive et en particulier les Israélites, des péchés commis et de leur idolâtrie. Le royaume était également très corrompu. L'auteur invite néanmoins le peuple à la repentance, avec des promesses de miséricorde ; il prédit la bonne nouvelle de la future restauration des Israélites et des Juifs ainsi que leur conversion finale au Christianisme.

      L'idolâtrie honteuse des dix tribus est représentée sous forme imagée. (\\# Os 1:1-7\\)
      L'appel des Gentils, et l'unité d'Israël et de Juda, sous le regard de Christ. (\\# Os 1:8-11\\)

      Bien qu'Israël soit prospère, Osée, avec audace, avertit le peuple pour les péchés commis, il prédit sa destruction.

      Les hommes ne doivent pas être encouragés dans la pratique de leurs péchés, même s'ils prospèrent ici-bas ; ils ne pourront guère continuer, même s'ils persistent dans ce sens. Le prophète doit montrer aux enfants d'Israël leur péché. Il doit leur signifier à quel point cela est excessif et honteux. Leur idolâtrie était bien le péché qui leur était reproché. Donner à d'autres la gloire qui doit revenir à Dieu seul est pour Lui une injure et un affront ; c'est semblable à la frustration d'un mari dont la femme irait vers un étranger.

      Le Seigneur, sans aucun doute, a de bonnes raisons de donner de telles instructions au prophète ; cela présente une image touchante de la bonté et de la patience infinies de Dieu vis-à-vis de la perversité et de l'ingratitude d'Israël.

      Nous devrions être vraiment touchés et sensibilisés par la perversité des autres, qui met à l'épreuve la patience de l'Esprit divin, et qui Le peine. Soyons prêts à supporter la croix que le Seigneur place devant nous. Le prophète se doit de souligner, par les noms qu'il donne à ses enfants, la ruine du peuple. Il prédit, par le nom de son premier enfant, la chute de la famille royale : « appelle-le Jizreel », ce qui signifie dispersion. Il prédit, dans le nom du deuxième enfant, l'abandon de la nation, par Dieu ; Lo-Ruchama, « Le mal aimé », ou « celui qui n'a pas obtenu miséricorde ». Dieu a révélé sa grande miséricorde mais Israël a abusé de cette faveur. L'état de péché a fait refuser la clémence divine, pour Israël, le peuple de Dieu.

      Si la grâce est refusée, aucune autre miséricorde ne peut être escomptée. Bien que certains persistent dans leur incrédulité, Dieu préservera son église dans ce monde jusqu'à la fin du temps qu'Il a décrété. Notre salut ne tient qu'à la miséricorde divine, notre propre mérite n'entre pas en ligne de compte. Ce salut est certain, Dieu en est l'Auteur ; nul ne pourra empêcher cette œuvre divine !

      Michée 1

      1

      Michée commença son ministère, afin de soutenir celui d'Ésaïe, et de confirmer les prophéties de ce dernier, tout en invitant les pécheurs à la repentance, face aux Jugements divins menaçants et à la Miséricorde promise. Un passage vraiment remarquable, Mic 5:1-15, contient un bref résumé des prophéties relatives au Messie.

      La colère de Dieu contre Israël, (Mic 1:1-7)
      contre Jérusalem et les autres villes ; Les vaines actions de ces dernières. (Mic 1:8-16)

      Nous voyons dans ce texte que la terre entière est mobilisée, avec tout ce qu'elle contient, pour entendre le prophète. La Sainteté divine n’aura aucune indulgence envers les faux docteurs. Aucun homme, fut-il réfugié au sommet des montagnes, ou au plus profond des vallées, ne pourra se protéger, qu’il s’agisse de lui-même ou de son pays, des Jugements de l’Éternel.

      Si le péché règne sur le peuple de Dieu, ce Dernier ne l’épargnera pas ; l’iniquité est vraiment intolérable à Ses yeux ; elle couvre de honte Ses enfants.

      Quand nous ressentons la « douleur vive » que procure le péché, il nous incombe de chercher l’origine précise de cette souffrance. Ceux qui occupent de hauts rangs sont les plus exposés aux « maladies spirituelles ». Les vices des chefs et des dirigeants, seront punis de manière exemplaire. Le châtiment est le salaire du péché.

      Ce que les enfants d’Israël ont accordé aux idoles, ne prospérera jamais ni ne pourra leur occasionner un quelconque bien. Ce qui est acquis malhonnêtement, par la convoitise, mènera inéluctablement à la perte...

    • 2 Rois 15

      38 Et Jotham s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec ses pères dans la cité de David, son père. Et Achaz, son fils, régna à sa place.

      2 Rois 16

      1 La dix-septième année de Pékach, fils de Rémalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, commença à régner.
      2 Achaz était âgé de vingt ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, son Dieu, comme David, son père ;
      5 Alors Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Rémalia, roi d'Israël, montèrent contre Jérusalem pour combattre, et ils assiégèrent Achaz ; mais ils ne purent point en venir à bout par les armes.
      7 Or Achaz avait envoyé des députés à Tiglath-Piléser, roi des Assyriens, pour lui dire : Je suis ton serviteur et ton fils ; monte et délivre-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël, qui s'élèvent contre moi.
      8 Et Achaz prit l'argent et l'or qui se trouva dans la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison royale, et il l'envoya en don au roi d'Assyrie.
      10 Alors le roi Achaz s'en alla à Damas au-devant de Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie. Or le roi Achaz, ayant vu l'autel qui était à Damas, envoya à Urie, le sacrificateur, le dessin et le modèle de cet autel, selon toute sa construction.
      11 Et Urie, le sacrificateur, bâtit un autel suivant tout ce que le roi Achaz avait mandé de Damas. Urie, le sacrificateur, le fit avant que le roi fût revenu de Damas.
      15 Puis le roi Achaz donna ce commandement à Urie, le sacrificateur : Tu feras fumer sur le grand autel l'holocauste du matin et l'oblation du soir, l'holocauste du roi et son oblation, l'holocauste de tout le peuple du pays et leurs oblations ; tu y répandras leurs libations, tout le sang des holocaustes, et tout le sang des sacrifices. Mais, quant à l'autel d'airain, ce sera à moi d'examiner.
      16 Or Urie, le sacrificateur, fit tout ce que le roi Achaz lui avait commandé.
      17 De plus le roi Achaz mit en morceaux les panneaux des socles et en ôta les cuves qui étaient dessus ; il descendit la mer de dessus les boeufs d'airain qui étaient dessous, et la mit sur un pavé de pierre.
      19 Le reste des actions d'Achaz, et ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda ?
      20 Puis Achaz s'endormit avec ses pères et fut enseveli avec eux dans la cité de David, et Ézéchias, son fils, régna à sa place.

      2 Rois 17

      1 La douzième année d'Achaz, roi de Juda, Osée, fils d'Éla, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna neuf ans.

      2 Rois 18

      1 La troisième année d'Osée, fils d'Ela, roi d'Israël, Ézéchias, fils d'Achaz, roi de Juda, commença à régner.

      2 Rois 20

      11 Et Ésaïe, le prophète, cria à l'Éternel, qui fit rétrograder de dix degrés l'ombre, par les degrés qu'elle avait descendus sur le cadran d'Achaz.

      2 Rois 23

      12 Le roi démolit aussi les autels qui étaient sur la plate-forme de la chambre haute d'Achaz, et que les rois de Juda avaient faits, et les autels que Manassé avait faits dans les deux parvis de la maison de l'Éternel ; il les brisa et les ôta de là, et en répandit la poussière au torrent du Cédron.

      1 Chroniques 3

      13 Dont le fils fut Achaz, dont le fils fut Ézéchias, dont le fils fut Manassé,

      1 Chroniques 8

      35 Fils de Mica : Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
      36 Achaz engendra Jéhoadda ; Jéhoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri ; Zimri engendra Motsa ;

      1 Chroniques 9

      42 Achaz engendra Jaera ; Jaera engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri ; Zimri engendra Motsa ;

      2 Chroniques 27

      9 Puis Jotham s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la cité de David ; et Achaz, son fils, régna à sa place.

      2 Chroniques 28

      1 Achaz était âgé de vingt ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux y eux de l'Éternel, comme David, son père.
      16 En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie, afin qu'ils lui donnassent du secours.
      19 Car l'Éternel avait abaissé Juda, à cause d'Achaz, roi d'Israël, parce qu'il avait relâché tout frein en Juda, et qu'il avait grandement péché contre l'Éternel.
      21 Car Achaz dépouilla la maison de l'Éternel, la maison du roi et celle des principaux du peuple, pour faire des présents au roi d'Assyrie, mais sans en retirer secours.
      22 Et dans le temps de sa détresse, il continua à pécher contre l'Éternel. C'était toujours le roi Achaz.
      24 Or Achaz rassembla les vases de la maison de Dieu, et il mit en pièces les vases de la maison de Dieu. Il ferma les portes de la maison de l'Éternel, et se fit des autels dans tous les coins de Jérusalem.
      27 Puis Achaz s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la cité, à Jérusalem ; car on ne le mit point dans les tombeaux des rois d'Israël ; et Ézéchias, son fils, régna à sa place.

      2 Chroniques 29

      19 Nous avons remis en état et sanctifié tous les ustensiles que le roi Achaz avait rejetés pendant son règne, par suite de son péché ; et voici, ils sont devant l'autel de l'Éternel.

      Esaïe 1

      1 La vision d'Ésaïe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et Jérusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'Ézéchias, rois de Juda.

      Esaïe 7

      1 Or il arriva, au temps d'Achaz, fils de Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, que Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Rémalia, roi d'Israël, montèrent contre Jérusalem pour l'assiéger ; mais ils ne purent l'assiéger.
      3 Puis l'Éternel dit à Ésaïe : Sors au-devant d'Achaz, toi et Shéarjashub, ton fils, vers le bout de l'aqueduc du haut étang, vers la chaussée du champ du foulon.
      10 L'Éternel parla encore à Achaz, et lui dit :
      12 Et Achaz dit : Je n'en demanderai point, et je ne tenterai point l'Éternel.

      Esaïe 14

      28 L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé :

      Esaïe 38

      8 Voici, je ferai retourner l'ombre par les degrés qu'elle a déjà parcourus aux degrés d'Achaz, de dix degrés en arrière, avec le soleil. Et le soleil rétrograda de dix degrés par les degrés qu'il avait parcourus.

      Osée 1

      1 La parole de l'Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël.

      Michée 1

      1 La parole de l'Éternel, qui fut adressée à Michée, de Morésheth, aux jours de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et qui lui fut révélée touchant Samarie et Jérusalem.
    • 2 Rois 15

      38 Et Jotham s'endormit avec ses pères, et fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père ; et Achaz, son fils, régna à sa place.

      2 Rois 16

      1 La dix-septième année de Pékakh, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, commença de régner.
      2 Achaz était âgé de vingt ans lorsqu'il commença de régner ; et il régna seize ans à Jérusalem. Et il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, son Dieu, comme avait fait David, son père ;
      5 Alors Retsin, roi de Syrie, et Pékakh, fils de Remalia, roi d'Israël, montèrent à Jérusalem pour lui faire la guerre ; et ils assiégèrent Achaz ; mais ils ne purent pas le vaincre.
      7 Et Achaz envoya des messagers à Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, disant : Je suis ton serviteur et ton fils ; monte, et sauve-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël qui s'élèvent contre moi.
      8 Et Achaz prit l'argent et l'or, ce qui s'en trouva dans la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison du roi, et l'envoya en présent au roi d'Assyrie.
      10 Et le roi Achaz s'en alla à la rencontre de Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, à Damas ; et il vit l'autel qui était à Damas : et le roi Achaz envoya à Urie, le sacrificateur, la forme de l'autel et son modèle, selon toute sa façon.
      11 Et Urie, le sacrificateur, bâtit l'autel selon tout ce que le roi Achaz avait envoyé de Damas ; Urie, le sacrificateur, le fit ainsi, en attendant que le roi Achaz revînt de Damas.
      15 Et le roi Achaz commanda à Urie, le sacrificateur, disant : Fais fumer sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande de gâteau du soir, et l'holocauste de tout le peuple du pays, et leur offrande de gâteau, et leurs libations ; et tu feras aspersion de tout le sang des holocaustes et de tout le sang des sacrifices sur cet autel ; et l'autel d'airain sera pour moi, afin d'y consulter.
      16 Et Urie, le sacrificateur, fit selon tout ce que le roi Achaz avait commandé.
      17 Et le roi Achaz enleva les panneaux des bases, et ôta les cuves qui étaient dessus ; et il fit descendre la mer de dessus les boeufs d'airain qui étaient sous elle, et la mit sur un pavé de pierre.
      19 Et le reste des actes d'Achaz, ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda ?
      20 Et Achaz s'endormit avec ses pères, et fut enterré avec ses pères dans la ville de David ; et Ézéchias, son fils, régna à sa place.

      2 Rois 17

      1 La douzième année d'Achaz, roi de Juda, Osée, fils d'Éla, commença de régner à Samarie sur Israël ; il régna neuf ans.

      2 Rois 18

      1 Et il arriva, la troisième année d'Osée, fils d'Éla, roi d'Israël, qu'Ézéchias, fils d'Achaz, roi de Juda, commença de régner.

      2 Rois 20

      11 Et Ésaïe, le prophète cria à l'Éternel ; et l'Éternel fit retourner l'ombre de dix degrés en arrière sur les degrés par lesquels elle était descendue sur le cadran d'Achaz.

      2 Rois 23

      12 Et le roi démolit les autels qui étaient sur le toit de la chambre haute d'Achaz, que les rois de Juda avaient faits, et les autels que Manassé avait faits dans les deux parvis de la maison de l'Éternel ; et il les brisa, les ôtant de là, et en jeta la poussière dans la vallée du Cédron.

      1 Chroniques 3

      13 Jotham, son fils ; Achaz, son fils ; Ézéchias, son fils ; Manassé, son fils ;

      1 Chroniques 8

      35 Et les fils de Michée : Pithon, et Mélec, et Tharéa, et Achaz.
      36 Et Achaz engendra Jehoadda ; et Jehoadda engendra Alémeth, et Azmaveth, et Zimri ;

      1 Chroniques 9

      42 -Et Achaz engendra Jahra ; et Jahra engendra Alémeth, et Azmaveth, et Zimri. Et Zimri engendra Motsa ;

      2 Chroniques 27

      9 Jotham s'endormit avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David ; et Achaz, son fils, régna à sa place.

      2 Chroniques 28

      1 Achaz était âgé de vingt ans lorsqu'il commença de régner ; et il régna seize ans à Jérusalem. Et il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, comme avait fait David, son père ;
      16 En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie pour qu'ils lui aidassent.
      19 Car l'Éternel abaissa Juda, à cause d'Achaz, roi d'Israël, car il avait rejeté tout frein en Juda, et avait beaucoup péché contre l'Éternel.
      21 Car Achaz dépouilla la maison de l'Éternel et la maison du roi et des chefs, et donna les dépouilles au roi d'Assyrie, mais il ne lui fut d'aucune aide.
      22 Et au temps de sa détresse, il ajouta aussi à son péché contre l'Éternel, lui, le roi Achaz ;
      24 Et Achaz rassembla les ustensiles de la maison de Dieu, et mit en pièces les ustensiles de la maison de Dieu ; et il ferma les portes de la maison de l'Éternel, et se fit des autels dans tous les coins de Jérusalem.
      27 Et Achaz s'endormit avec ses pères, et on l'enterra dans la ville, à Jérusalem ; mais on ne le mit pas dans les sépulcres des rois d'Israël. Et Ézéchias, son fils, régna à sa place.

      2 Chroniques 29

      19 et nous avons mis en état et sanctifié tous les ustensiles que le roi Achaz avait rejetés pendant son règne, pendant son péché ; et voici, ils sont devant l'autel de l'Éternel.

      Esaïe 1

      1 La vision d'Ésaïe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et Jérusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'Ézéchias, rois de Juda.

      Esaïe 7

      1 Et il arriva, dans les jours d'Achaz, fils de Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, que Retsin, roi de Syrie, et Pékakh, fils de Remalia, roi d'Israël, montèrent à Jérusalem pour lui faire la guerre ; mais ils ne purent pas l'assiéger.
      3 Et l'Éternel dit à Ésaïe : Sors à la rencontre d'Achaz, toi et Shear-Jashub, ton fils, au bout de l'aqueduc de l'étang supérieur, sur la route du champ du foulon ;
      10 Et l'Éternel parla encore à Achaz, disant :
      12 Et Achaz dit : Je ne le demanderai pas, et je ne tenterai pas l'Éternel.

      Esaïe 14

      28 L'année de la mort du roi Achaz, fut prononcé cet oracle :

      Esaïe 38

      8 Voici, je ferai retourner en arrière, de dix degrés, l'ombre des degrés qui est descendue sur le cadran d'Achaz, par le soleil. Et le soleil retournera sur le cadran de dix degrés, dont il était descendu.

      Osée 1

      1 La parole de l'Éternel qui vint à Osée, fils de Beéri, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'Ézéchias, rois de Juda, et aux jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël.

      Michée 1

      1 La parole de l'Éternel qui vint à Michée, le Morashtite, aux jours de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, laquelle il vit au sujet de Samarie et de Jérusalem.
    • 2 Rois 15

      38 וַיִּשְׁכַּ֤ב יוֹתָם֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵר֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו בְּעִ֖יר דָּוִ֣ד אָבִ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ אָחָ֥ז בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃

      2 Rois 16

      1 בִּשְׁנַת֙ שְׁבַֽע־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְפֶ֖קַח בֶּן־רְמַלְיָ֑הוּ מָלַ֛ךְ אָחָ֥ז בֶּן־יוֹתָ֖ם מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
      2 בֶּן־עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ אָחָ֣ז בְּמָלְכ֔וֹ וְשֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְלֹא־עָשָׂ֣ה הַיָּשָׁ֗ר בְּעֵינֵ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֖יו כְּדָוִ֥ד אָבִֽיו׃
      5 אָ֣ז יַעֲלֶ֣ה רְצִ֣ין מֶֽלֶךְ־אֲ֠רָם וּפֶ֨קַח בֶּן־רְמַלְיָ֧הוּ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל יְרוּשָׁלִַ֖ם לַמִּלְחָמָ֑ה וַיָּצֻ֙רוּ֙ עַל־אָחָ֔ז וְלֹ֥א יָכְל֖וּ לְהִלָּחֵֽם׃
      7 וַיִּשְׁלַ֨ח אָחָ֜ז מַלְאָכִ֗ים אֶל־תִּ֠גְלַת פְּלֶ֤סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ לֵאמֹ֔ר עַבְדְּךָ֥ וּבִנְךָ֖ אָ֑נִי עֲלֵ֨ה וְהוֹשִׁעֵ֜נִי מִכַּ֣ף מֶֽלֶךְ־אֲרָ֗ם וּמִכַּף֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל הַקּוֹמִ֖ים עָלָֽי׃
      8 וַיִּקַּ֨ח אָחָ֜ז אֶת־הַכֶּ֣סֶף וְאֶת־הַזָּהָ֗ב הַנִּמְצָא֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וּבְאֹֽצְר֖וֹת בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֥ח לְמֶֽלֶךְ־אַשּׁ֖וּר שֹֽׁחַד׃
      10 וַיֵּ֣לֶךְ הַמֶּ֣לֶךְ אָחָ֡ז לִ֠קְרַאת תִּגְלַ֨ת פִּלְאֶ֤סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ דּוּמֶּ֔שֶׂק וַיַּ֥רְא אֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ אֲשֶׁ֣ר בְּדַמָּ֑שֶׂק וַיִּשְׁלַח֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֜ז אֶל־אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֗ן אֶת־דְּמ֧וּת הַמִּזְבֵּ֛חַ וְאֶת־תַּבְנִית֖וֹ לְכָֽל־מַעֲשֵֽׂהוּ׃
      11 וַיִּ֛בֶן אוּרִיָּ֥ה הַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ כְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־שָׁלַח֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֜ז מִדַּמֶּ֗שֶׂק כֵּ֤ן עָשָׂה֙ אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֔ן עַד־בּ֥וֹא הַמֶּֽלֶךְ־אָחָ֖ז מִדַּמָּֽשֶׂק׃
      15 *ויצוהו **וַיְצַוֶּ֣ה הַמֶּֽלֶךְ־אָ֠חָז אֶת־אוּרִיָּ֨ה הַכֹּהֵ֜ן לֵאמֹ֗ר עַ֣ל הַמִּזְבֵּ֣חַ הַגָּד֡וֹל הַקְטֵ֣ר אֶת־עֹֽלַת־הַבֹּקֶר֩ וְאֶת־מִנְחַ֨ת הָעֶ֜רֶב וְֽאֶת־עֹלַ֧ת הַמֶּ֣לֶךְ וְאֶת־מִנְחָת֗וֹ וְ֠אֵת עֹלַ֞ת כָּל־עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֔ם וְכָל־דַּ֥ם עֹלָ֛ה וְכָל־דַּם־זֶ֖בַח עָלָ֣יו תִּזְרֹ֑ק וּמִזְבַּ֧ח הַנְּחֹ֛שֶׁת יִֽהְיֶה־לִּ֖י לְבַקֵּֽר׃
      16 וַיַּ֖עַשׂ אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֑ן כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה הַמֶּ֥לֶךְ אָחָֽז׃
      17 וַיְקַצֵּץ֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֜ז אֶת־הַמִּסְגְּר֣וֹת הַמְּכֹנ֗וֹת וַיָּ֤סַר מֵֽעֲלֵיהֶם֙ *ואת־**אֶת־הַכִּיֹּ֔ר וְאֶת־הַיָּ֣ם הוֹרִ֔ד מֵעַ֛ל הַבָּקָ֥ר הַנְּחֹ֖שֶׁת אֲשֶׁ֣ר תַּחְתֶּ֑יהָ וַיִּתֵּ֣ן אֹת֔וֹ עַ֖ל מַרְצֶ֥פֶת אֲבָנִֽים׃
      19 וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י אָחָ֖ז אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃
      20 וַיִּשְׁכַּ֤ב אָחָז֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֥ר עִם־אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּמְלֹ֛ךְ חִזְקִיָּ֥הוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃

      2 Rois 17

      1 בִּשְׁנַת֙ שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֔ה לְאָחָ֖ז מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ הוֹשֵׁ֨עַ בֶּן־אֵלָ֧ה בְשֹׁמְר֛וֹן עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל תֵּ֥שַׁע שָׁנִֽים׃

      2 Rois 18

      1 וַֽיְהִי֙ בִּשְׁנַ֣ת שָׁלֹ֔שׁ לְהוֹשֵׁ֥עַ בֶּן־אֵלָ֖ה מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ חִזְקִיָּ֥ה בֶן־אָחָ֖ז מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃

      2 Rois 20

      11 וַיִּקְרָ֛א יְשַׁעְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־יְהוָ֑ה וַיָּ֣שֶׁב אֶת־הַצֵּ֗ל בַּֽ֠מַּעֲלוֹת אֲשֶׁ֨ר יָרְדָ֜ה בְּמַעֲל֥וֹת אָחָ֛ז אֲחֹֽרַנִּ֖ית עֶ֥שֶׂר מַעֲלֽוֹת׃

      2 Rois 23

      12 וְאֶֽת־הַֽמִּזְבְּח֡וֹת אֲשֶׁ֣ר עַל־הַגָּג֩ עֲלִיַּ֨ת אָחָ֜ז אֲשֶׁר־עָשׂ֣וּ ׀ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֗ה וְאֶת־הַֽמִּזְבְּחוֹת֙ אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה בִּשְׁתֵּ֛י חַצְר֥וֹת בֵּית־יְהוָ֖ה נָתַ֣ץ הַמֶּ֑לֶךְ וַיָּ֣רָץ מִשָּׁ֔ם וְהִשְׁלִ֥יךְ אֶת־עֲפָרָ֖ם אֶל־נַ֥חַל קִדְרֽוֹן׃

      1 Chroniques 3

      13 אָחָ֥ז בְּנ֛וֹ חִזְקִיָּ֥הוּ בְנ֖וֹ מְנַשֶּׁ֥ה בְנֽוֹ׃

      1 Chroniques 8

      35 וּבְנֵ֖י מִיכָ֑ה פִּית֥וֹן וָמֶ֖לֶךְ וְתַאְרֵ֥עַ וְאָחָֽז׃
      36 וְאָחָז֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יְהוֹעַדָּ֔ה וִיהֽוֹעַדָּ֗ה הוֹלִ֛יד אֶת־עָלֶ֥מֶת וְאֶת־עַזְמָ֖וֶת וְאֶת־זִמְרִ֑י וְזִמְרִ֖י הוֹלִ֥יד אֶת־מוֹצָֽא׃

      1 Chroniques 9

      42 וְאָחָז֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יַעְרָ֔ה וְיַעְרָ֗ה הוֹלִ֛יד אֶת־עָלֶ֥מֶת וְאֶת־עַזְמָ֖וֶת וְאֶת־זִמְרִ֑י וְזִמְרִ֖י הוֹלִ֥יד אֶת־מוֹצָֽא׃

      2 Chroniques 27

      9 וַיִּשְׁכַּ֤ב יוֹתָם֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקְבְּר֥וּ אֹת֖וֹ בְּעִ֣יר דָּוִ֑יד וַיִּמְלֹ֛ךְ אָחָ֥ז בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃

      2 Chroniques 28

      1 בֶּן־עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ אָחָ֣ז בְּמָלְכ֔וֹ וְשֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְלֹא־עָשָׂ֧ה הַיָּשָׁ֛ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה כְּדָוִ֥יד אָבִֽיו׃
      16 בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא שָׁלַ֞ח הַמֶּ֧לֶךְ אָחָ֛ז עַל־מַלְכֵ֥י אַשּׁ֖וּר לַעְזֹ֥ר לֽוֹ׃
      19 כִּֽי־הִכְנִ֤יעַ יְהוָה֙ אֶת־יְהוּדָ֔ה בַּעֲב֖וּר אָחָ֣ז מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י הִפְרִ֙יעַ֙ בִּֽיהוּדָ֔ה וּמָע֥וֹל מַ֖עַל בַּיהוָֽה׃
      21 כִּֽי־חָלַ֤ק אָחָז֙ אֶת־בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְאֶת־בֵּ֥ית הַמֶּ֖לֶךְ וְהַשָּׂרִ֑ים וַיִּתֵּן֙ לְמֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וְלֹ֥א לְעֶזְרָ֖ה לֽוֹ׃
      22 וּבְעֵת֙ הָצֵ֣ר ל֔וֹ וַיּ֖וֹסֶף לִמְע֣וֹל בַּיהוָ֑ה ה֖וּא הַמֶּ֥לֶךְ אָחָֽז׃
      24 וַיֶּאֱסֹ֨ף אָחָ֜ז אֶת־כְּלֵ֣י בֵית־הָֽאֱלֹהִ֗ים וַיְקַצֵּץ֙ אֶת־כְּלֵ֣י בֵית־הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיִּסְגֹּ֖ר אֶת־דַּלְת֣וֹת בֵּית־יְהוָ֑ה וַיַּ֨עַשׂ ל֧וֹ מִזְבְּח֛וֹת בְּכָל־פִּנָּ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃
      27 וַיִּשְׁכַּ֨ב אָחָ֜ז עִם־אֲבֹתָ֗יו וַֽיִּקְבְּרֻ֤הוּ בָעִיר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם כִּ֚י לֹ֣א הֱבִיאֻ֔הוּ לְקִבְרֵ֖י מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּמְלֹ֛ךְ יְחִזְקִיָּ֥הֽוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃

      2 Chroniques 29

      19 וְאֵ֣ת כָּל־הַכֵּלִ֗ים אֲשֶׁ֣ר הִזְנִיחַ֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֧ז בְּמַלְכוּת֛וֹ בְּמַעֲל֖וֹ הֵכַ֣נּוּ וְהִקְדָּ֑שְׁנוּ וְהִנָּ֕ם לִפְנֵ֖י מִזְבַּ֥ח יְהוָֽה׃

      Esaïe 1

      1 חֲזוֹן֙ יְשַֽׁעְיָ֣הוּ בֶן־אָמ֔וֹץ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה עַל־יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָ֑ם בִּימֵ֨י עֻזִּיָּ֧הוּ יוֹתָ֛ם אָחָ֥ז יְחִזְקִיָּ֖הוּ מַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

      Esaïe 7

      1 וַיְהִ֡י בִּימֵ֣י אָ֠חָז בֶּן־יוֹתָ֨ם בֶּן־עֻזִּיָּ֜הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה עָלָ֣ה רְצִ֣ין מֶֽלֶךְ־אֲ֠רָם וּפֶ֨קַח בֶּן־רְמַלְיָ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לַמִּלְחָמָ֖ה עָלֶ֑יהָ וְלֹ֥א יָכֹ֖ל לְהִלָּחֵ֥ם עָלֶֽיהָ׃
      3 וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶֽל־יְשַׁעְיָהוּ֒ צֵא־נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה אֶל־מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃
      10 וַיּ֣וֹסֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֶל־אָחָ֖ז לֵאמֹֽר׃
      12 וַיֹּ֖אמֶר אָחָ֑ז לֹא־אֶשְׁאַ֥ל וְלֹֽא־אֲנַסֶּ֖ה אֶת־יְהוָֽה׃

      Esaïe 14

      28 בִּשְׁנַת־מ֖וֹת הַמֶּ֣לֶךְ אָחָ֑ז הָיָ֖ה הַמַּשָּׂ֥א הַזֶּֽה׃

      Esaïe 38

      8 הִנְנִ֣י מֵשִׁ֣יב אֶת־צֵ֣ל הַֽמַּעֲל֡וֹת אֲשֶׁ֣ר יָרְדָה֩ בְמַעֲל֨וֹת אָחָ֥ז בַּשֶּׁ֛מֶשׁ אֲחֹרַנִּ֖ית עֶ֣שֶׂר מַעֲל֑וֹת וַתָּ֤שָׁב הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ עֶ֣שֶׂר מַעֲל֔וֹת בַּֽמַּעֲל֖וֹת אֲשֶׁ֥ר יָרָֽדָה׃

      Osée 1

      1 דְּבַר־יְהוָ֣ה ׀ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֗ה אֶל־הוֹשֵׁ֙עַ֙ בֶּן־בְּאֵרִ֔י בִּימֵ֨י עֻזִּיָּ֥ה יוֹתָ֛ם אָחָ֥ז יְחִזְקִיָּ֖ה מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּבִימֵ֛י יָרָבְעָ֥ם בֶּן־יוֹאָ֖שׁ מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃

      Michée 1

      1 דְּבַר־יְהוָ֣ה ׀ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֗ה אֶל־מִיכָה֙ הַמֹּ֣רַשְׁתִּ֔י בִּימֵ֥י יוֹתָ֛ם אָחָ֥ז יְחִזְקִיָּ֖ה מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁר־חָזָ֥ה עַל־שֹׁמְר֖וֹן וִירֽוּשָׁלִָֽם׃
    • 2 Rois 15

      38 Jotham 03147 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 avec ses pères 01 dans la ville 05892 de David 01732, son père 01. Et Achaz 0271, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Rois 16

      1 La dix-septième 07651 06240 année 08141 08141 de Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, Achaz 0271, fils 01121 de Jotham 03147, roi 04428 de Juda 03063, régna 04427 08804.
      2 Achaz 0271 avait 01121 vingt 06242 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 seize 08337 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il ne fit 06213 08804 point ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, son Dieu 0430, comme avait fait David 01732, son père 01.
      5 Alors Retsin 07526, roi 04428 de Syrie 0758, et Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, roi 04428 d’Israël 03478, montèrent 05927 08799 contre Jérusalem 03389 pour l’attaquer 04421. Ils assiégèrent 06696 08799 Achaz 0271 ; mais ils ne purent 03201 08804 pas le vaincre 03898 08736.
      7 Achaz 0271 envoya 07971 08799 des messagers 04397 à Tiglath-Piléser 08407, roi 04428 d’Assyrie 0804, pour lui dire 0559 08800 : Je suis ton serviteur 05650 et ton fils 01121 ; monte 05927 08798, et délivre 03467 08685-moi de la main 03709 du roi 04428 de Syrie 0758 et de la main 03709 du roi 04428 d’Israël 03478, qui s’élèvent 06965 08801 contre moi.
      8 Et Achaz 0271 prit 03947 08799 l’argent 03701 et l’or 02091 qui se trouvaient 04672 08737 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068 et dans les trésors 0214 de la maison 01004 du roi 04428, et il l’envoya 07971 08799 en présent 07810 au roi 04428 d’Assyrie 0804.
      10 Le roi 04428 Achaz 0271 se rendit 03212 08799 à Damas 01834 au-devant 07125 08800 de Tiglath-Piléser 08407, roi 04428 d’Assyrie 0804. Et ayant vu 07200 08799 l’autel 04196 qui était à Damas 01834, le roi 04428 Achaz 0271 envoya 07971 08799 au sacrificateur 03548 Urie 0223 le modèle 01823 et la forme 08403 exacte 04639 de cet autel 04196.
      11 Le sacrificateur 03548 Urie 0223 construisit 01129 08799 un autel 04196 entièrement d’après le modèle envoyé 07971 08804 de Damas 01834 par le roi 04428 Achaz 0271, et le sacrificateur 03548 Urie 0223 le fit 06213 08804 avant que le roi 04428 Achaz 0271 fût de retour 0935 08800 de Damas 01834.
      15 Et le roi 04428 Achaz 0271 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 au sacrificateur 03548 Urie 0223 : Fais brûler 06999 08685 sur le grand 01419 autel 04196 l’holocauste 05930 du matin 01242 et l’offrande 04503 du soir 06153, l’holocauste 05930 du roi 04428 et son offrande 04503, les holocaustes 05930 de tout le peuple 05971 du pays 0776 et leurs offrandes 04503, verses-y leurs libations 05262, et répands 02236 08799-y tout le sang 01818 des holocaustes 05930 et tout le sang 01818 des sacrifices 02077 ; pour ce qui concerne l’autel 04196 d’airain 05178, je m’en occuperai 01239 08763.
      16 Le sacrificateur 03548 Urie 0223 se conforma 06213 08799 à tout ce que le roi 04428 Achaz 0271 avait ordonné 06680 08765.
      17 Et le roi 04428 Achaz 0271 brisa 07112 08762 les panneaux 04526 des bases 04350, et en ôta 05493 08686 les bassins 03595 qui étaient dessus. Il descendit 03381 08689 la mer 03220 de dessus les bœufs 01241 d’airain 05178 qui étaient sous elle, et il la posa 05414 08799 sur un pavé 04837 de pierres 068.
      19 Le reste 03499 des actions 01697 d’Achaz 0271, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
      20 Achaz 0271 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 avec ses pères 01 dans la ville 05892 de David 01732. Et Ezéchias 02396, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Rois 17

      1 La douzième 08147 06240 année 08141 d’Achaz 0271, roi 04428 de Juda 03063, Osée 01954, fils 01121 d’Ela 0425, régna 04427 08804 sur Israël 03478 à Samarie 08111. Il régna neuf 08672 ans 08141.

      2 Rois 18

      1 La troisième 07969 année 08141 d’Osée 01954, fils 01121 d’Ela 0425, roi 04428 d’Israël 03478, Ezéchias 02396, fils 01121 d’Achaz 0271, roi 04428 de Juda 03063, régna 04427 08804.

      2 Rois 20

      11 Alors Esaïe 03470, le prophète 05030, invoqua 07121 08799 l’Eternel 03068, qui fit reculer 07725 08686 0322 l’ombre 06738 de dix 06235 degrés 04609 sur 04609 les degrés 04609 d’Achaz 0271, où elle était descendue 03381 08804.

      2 Rois 23

      12 Le roi démolit les autels 04196 qui étaient sur le toit 01406 de la chambre haute 05944 d’Achaz 0271 et que les rois 04428 de Juda 03063 avaient faits 06213 08804, et les autels 04196 qu’avait faits 06213 08804 Manassé 04519 dans les deux 08147 parvis 02691 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 ; après les avoir brisés 05422 08804 et enlevés 07323 08799 de là, il 04428 en jeta 07993 08689 la poussière 06083 dans le torrent 05158 de Cédron 06939.

      1 Chroniques 3

      13 Achaz 0271, son fils 01121 ; Ezéchias 02396, son fils 01121 ; Manassé 04519, son fils 01121 ;

      1 Chroniques 8

      35 Fils 01121 de Michée 04318 : Pithon 06377, Mélec 04429, Thaeréa 08390 et Achaz 0271.
      36 Achaz 0271 engendra 03205 08689 Jehoadda 03085 ; Jehoadda 03085 engendra 03205 08689 Alémeth 05964, Azmaveth 05820 et Zimri 02174 ; Zimri 02174 engendra 03205 08689 Motsa 04162 ;

      1 Chroniques 9

      42 Achaz 0271 engendra 03205 08689 Jaera 03294 ; Jaera 03294 engendra 03205 08689 Alémeth 05964, Azmaveth 05820 et Zimri 02174 ; Zimri 02174 engendra 03205 08689 Motsa 04162 ;

      2 Chroniques 27

      9 Jotham 03147 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 08799 dans la ville 05892 de David 01732. Et Achaz 0271, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Chroniques 28

      1 Achaz 0271 avait 01121 vingt 06242 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 seize 08337 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il ne fit 06213 08804 point ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme avait fait David 01732, son père 01.
      16 En ce temps 06256-là, le roi 04428 Achaz 0271 envoya 07971 08804 demander du secours 05826 08800 aux rois 04428 d’Assyrie 0804.
      19 Car l’Eternel 03068 humilia 03665 08689 Juda 03063, à cause d’Achaz 0271, roi 04428 d’Israël 03478, qui avait jeté le désordre 06544 08689 dans Juda 03063 et commis des péchés 04603 08800 04604 contre l’Eternel 03068.
      21 Car Achaz 0271 dépouilla 02505 08804 la maison 01004 de l’Eternel 03068, la maison 01004 du roi 04428 et celle des chefs 08269, pour faire 05414 08799 des présents au roi 04428 d’Assyrie 0804 ; ce qui ne lui fut d’aucun secours 05833.
      22 Pendant 06256 qu’il était dans la détresse 06887 08687, il continuait 03254 08686 à pécher 04603 08800 contre l’Eternel 03068, lui, le roi 04428 Achaz 0271.
      24 Achaz 0271 rassembla 0622 08799 les ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430, et il mit en pièces 07112 08762 les ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430. Il ferma 05462 08799 les portes 01817 de la maison 01004 de l’Eternel 03068, il se fit 06213 08799 des autels 04196 à tous les coins 06438 de Jérusalem 03389,
      27 Achaz 0271 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 08799 dans la ville 05892 de Jérusalem 03389, car on ne le mit 0935 08689 point dans les sépulcres 06913 des rois 04428 d’Israël 03478. Et Ezéchias 03169, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Chroniques 29

      19 Nous avons remis en état 03559 08689 et purifié 06942 08689 tous les ustensiles 03627 que le roi 04428 Achaz 0271 avait profanés 02186 08689 pendant son règne 04438, lors de ses transgressions 04604 : ils sont devant 06440 l’autel 04196 de l’Eternel 03068.

      Esaïe 1

      1 Prophétie 02377 d’Esaïe 03470, fils 01121 d’Amots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et Jérusalem 03389, au temps 03117 d’Ozias 05818, de Jotham 03147, d’Achaz 0271, d’Ezéchias 03169, rois 04428 de Juda 03063.

      Esaïe 7

      1 Il arriva, du temps 03117 d’Achaz 0271, fils 01121 de Jotham 03147, fils 01121 d’Ozias 05818, roi 04428 de Juda 03063, que Retsin 07526, roi 04428 de Syrie 0758, monta 05927 08804 avec Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, roi 04428 d’Israël 03478, contre Jérusalem 03389, pour l’assiéger 04421 ; mais il ne put 03201 08804 l’assiéger 03898 08736.
      3 Alors l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Esaïe 03470 : Va 03318 08798 à la rencontre 07125 08800 d’Achaz 0271, toi et Schear-Jaschub 07610, ton fils 01121, vers l’extrémité 07097 de l’aqueduc 08585 de l’étang 01295 supérieur 05945, sur la route 04546 du champ 07704 du foulon 03526 08801.
      10 L’Eternel 03068 parla 01696 08763 de nouveau 03254 08686 à Achaz 0271, et lui dit 0559 08800:
      12 Achaz 0271 répondit 0559 08799 : Je ne demanderai 07592 08799 rien, je ne tenterai 05254 08762 pas 0853 l’Eternel 03068.

      Esaïe 14

      28 L’année 08141 de la mort 04194 du roi 04428 Achaz 0271, cet oracle 04853 fut prononcé:

      Esaïe 38

      8 Je ferai reculer 07725 08688 de dix 06235 degrés 04609 en arrière 07725 08799 avec le soleil 08121 l’ombre 06738 des degrés 04609 qui est descendue 03381 08804 sur les degrés 08121 04609 d’Achaz 0271. Et le soleil recula 0322 de dix 06235 degrés 04609 sur les degrés 04609 où il était descendu 03381 08804.

      Osée 1

      1 La parole 01697 de l’Eternel 03068 qui fut adressée à Osée 01954, fils 01121 de Beéri 0882, au temps 03117 d’Ozias 05818, de Jotham 03147, d’Achaz 0271, d’Ezéchias 03169, rois 04428 de Juda 03063, et au temps 03117 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Joas 03101, roi 04428 d’Israël 03478.

      Michée 1

      1 La parole 01697 de l’Eternel 03068 fut adressée à Michée 04318, de Moréscheth 04183, au temps 03117 de Jotham 03147, d’Achaz 0271, d’Ezéchias 03169, rois 04428 de Juda 03063, prophétie 02372 08804 sur Samarie 08111 et Jérusalem 03389.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.