Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

'amar

Strong n°0560
Prononciation [am-ar']

Définition

  1. dire, parler, commander, relater

Étymologie

< אמר - אֲמַר
correspondant à 'amar 0559

Nature du mot

Verbe

Voir aussi

Voir définition 'amar 0559

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esdras 5

      3 Tant que nous sommes amenés à œuvrer pour Dieu, nous sommes au bénéfice de Sa protection particulière ; Son œil veille sur nous, pour notre bien. Cela devrait nous encourager à faire notre devoir et nous motiver, quand les difficultés tendent si facilement à nous démoraliser. Les anciens, parmi les juifs, renseignèrent les Samaritains, quant à la nature de leurs travaux.

      Qu'une telle démarche, de la part des anciens, puisse nous apprendre, avec humilité et avec crainte, à donner raison de l'espérance qui est en nous ; cherchons à comprendre notre entourage, afin que nos propos puissent, en conséquence, être clairs et corrects, annonçant ce que nous accomplissons dans le service du Seigneur, et pourquoi nous le faisons. Et tandis que nous sommes en ce monde, nous devrons toujours admettre que nos péchés provoquent la colère divine. Toutes nos souffrances proviennent de là, et toutes nos bénédictions, de Sa Grâce imméritée.

      Bien que l'œuvre du Seigneur Jésus-Christ puisse nous paraître contrecarrée, Il veille, malgré tout, à son accomplissement, Il veille sur Son peuple, afin que ce dernier puisse se développer et former un « saint temple », en Lui, une habitation de Dieu, par l'Esprit !

      Jérémie 10

      Daniel 2

      24 Daniel fait reconsidérer par le roi la mauvaise opinion qu'il avait au sujet de ses magiciens et de ses sages. L'insuffisance et la limitation des créatures devraient nous conduire à contempler la toute suffisance du Créateur. Il n'y en a qu'Un qui puisse faire cela pour nous, et nous faire connaître Ses sentiments : personne sur terre, en effet, n'est capable d'accomplir notre rachat et de nous révéler les desseins secrets de l'Amour de Dieu pour nous.

      Daniel a confirmé le sentiment du roi : le songe était lourd de conséquence, en particulier pour les affaires et les différents changements du monde ici-bas. Que ceux que Dieu a vraiment favorisés et honorés aient leur opinion et leur propre sagesse respectées, afin que seul le Seigneur soit loué pour le bien qu'ils peuvent accomplir.

      46 Il va de notre intérêt de porter toute notre attention vers le Seigneur, l'Auteur et le Dispensateur de toutes les bontés que nous recevons. Beaucoup ont une bonne notion de la Puissance et de la majesté divines, mais ils ne songent pas à servir Dieu. Ils devraient chercher sans cesse à glorifier Dieu, dans l'intérêt de tous.

      Daniel 3

      19 La chaleur de la fournaise de Nebucadnetsar était si intense qu'elle était capable de détruire n'importe qui en quelques minutes ; de son côté, le feu de l'enfer tourmente mais ne tue pas.

      Ceux qui auront adoré la bête et son image, n'auront aucun repos, aucune pause, aucun moment exempt de douleur, Apocalypse 14:10,11.

      Nous avons maintenant l'accomplissement à la lettre de cette grande promesse, Esa 43:2 : « si tu marches dans le feu, tu ne brûleras pas ». Laissant à Dieu, qui les a préservés du feu, le soin de les en sortir, ils ont marché de long en large, au milieu de la fournaise, soutenus et encouragés par la présence du Fils de Dieu.

      Ceux qui souffrent à cause de Christ, bénéficient de Sa présence dans leurs douleurs, même dans la « fournaise ardente » de l'épreuve, et dans la vallée de l'ombre de la mort.

      Nebucadnetsar les a considérés comme étant les serviteurs du Dieu le plus puissant ; Dieu a été capable de les délivrer de la main du roi. C'est un Dieu qui est un feu dévorant, Heb 12:29.

      Dans l'éternité, nous pourrons voir les croyants, sauvés, alors qu'ils étaient autrefois persécutés par la méchanceté de leurs ennemis ; nous verrons aussi ces derniers, exposés à la colère de Dieu et tourmentés par un feu perpétuel.

      28 Ce que Dieu a fait pour ses serviteurs, dans ce texte, devrait aider les juifs à rester fidèles à leur religion, alors qu'ils sont en captivité, et devrait tendre à les garder de toute idolâtrie.

      Le miracle accompli dans la fournaise a convaincu profondément Nebucadnetsar, mais aucun changement n'est survenu dans sa conduite. Celui qui a préservé ces juifs pieux dans la fournaise ardente, est capable de nous soutenir lors de la tentation, et de nous garder du péché !

      Daniel 4

      19 Daniel a été frappé de stupéfaction et en même temps terrorisé par le jugement si sévère infligé à un si grand roi ; il donne des conseils à Nebucadnetsar, avec toute la tendresse et le respect dus à cette situation.

      Il est nécessaire, au moment de la repentance, de cesser non seulement la pratique du mal, mais en plus d'apprendre à pratiquer le bien. Bien qu'il n'ait pu empêcher ce jugement prévu par l'Éternel, il était pourtant tenté d'en retarder l'échéance, ou de raccourcir la durée de cette épreuve.

      La misère éternelle sera épargnée à tous ceux qui se repentent et se tournent vers Dieu.

      Daniel 5

      10 Au fil des années, Daniel a été oublié à la cour ; il vivait tranquillement, et était alors âgé de quatre-vingt-dix ans.

      Beaucoup consultent les serviteurs de Dieu en leur posant des questions curieuses, ou pour se faire expliquer des sujets difficiles, mais ils ne demandent pas comment parvenir au salut, ni comment trouver le chemin du devoir.

      Daniel a décliné la récompense du roi. Il a parlé à Belshatsar comme à un criminel condamné. Nous devrions dédaigner tous les cadeaux et les récompenses que le monde peut donner, car nous voyons, par la foi, la fin s'approcher rapidement ; mais cherchons à accomplir notre devoir ici-bas, et consacrons-nous, dans la mesure du possible, au véritable service, celui de notre prochain !

      Daniel 6

      6 Interdire la prière pendant trente jours, équivaut, pendant tout ce temps, à priver Dieu de tout l'hommage qui Lui est dû, et à empêcher l'homme de bénéficier du réconfort divin qu'il pourrait recevoir. Le cœur de chaque homme ne le pousse-t-il pas à s'adresser à Dieu, lorsqu'il est dans le besoin ou en pleine détresse ? Nous ne pourrions pas vivre un seul jour sans Dieu ; de plus, des hommes pourraient-ils vivre pendant trente jours sans prier ?

      Cependant il est à déplorer que ceux qui, sans retenue, ont présenté cette tumultueuse pétition contre Dieu, pour une durée de trente jours, étaient bien plus nombreux que celui qui Le servait continuellement, avec humilité, et reconnaissance de cœur.

      Ceux qui ont persécuté la Loi l'ont toujours fait sur la base de mauvais prétextes ; il n'est pas normal, pour des chrétiens, de se plaindre avec amertume, ou de se livrer à des injures. Il est bon de consacrer des heures à la prière.

      Daniel a prié ouvertement, sans se cacher ; malgré le fait qu'il soit un homme bien occupé par son travail, il n'a trouvé aucun motif susceptible d'empêcher sa dévotion.

      Ceux qui ont du temps libre ici-bas et qui malgré ce fait, négligent leur âme, sont inexcusables !

      Dans nos périodes de réflexion, nous devons rester attentifs, de peur que, sous prétexte de retenue, nous soyons coupables de lâcheté dans notre attention aux choses célestes. Tous ceux qui délaissent leur âme, par la négligence dans la prière, même si c'est pour épargner leur vie, sont véritablement insensés.

      Daniel a également prié et rendu grâce, en prenant du temps sur son service, pour préserver sa vie du danger. Pour résumer, la pratique de la prière est fondée à la fois, sur la toute suffisance de Dieu, Le Créateur Tout-Puissant et le Rédempteur, et sur notre désir de nous approcher de Lui, pécheurs que nous sommes. Nous devons tourner nos yeux vers Christ. Quel que puisse être notre état spirituel, prions notre Dieu, même si nous sommes « captifs » ici-bas !

      Daniel 7

      1

      La vision des quatre bêtes, par Daniel. (Da 7:1-8)
      La vision du royaume de Christ. (Da 7:9-14)
      Son interprétation. (Da 7:15-28)

      Cette vision contient les mêmes représentations prophétiques que le songe de Nebucadnetsar.

      La grande mer agitée par les vents, représente la terre et ses habitants, convoitée par les princes et les conquérants ambitieux.

      Les quatre bêtes signifient les mêmes empires, mentionnés dans les quatre parties de la vision de Nebucadnetsar.

      Les puissants conquérants ne sont que les instruments de vengeance de Dieu, sur ce monde coupable.

      La bête sauvage représente l'aspect épouvantable de ces dirigeants. Mais le pouvoir donné à chacun de ces empires a une limite ; ils finiront par louer le Seigneur, qui aura finalement le dernier mot !

    • Esdras 5

      3 Aussitôt, Thathnaï, gouverneur de la province située à l’ouest de l’Euphrate, Chethar-Boznaï et leurs collègues vinrent les trouver et leur demandèrent : —Qui vous a donné l’autorisation de rebâtir ce sanctuaire et de relever ces murs ?
      4 Alors nous leur avons indiqué les noms de ceux qui travaillaient à la reconstruction.
      9 Nous avons interrogé les responsables parmi eux et nous leur avons demandé : Qui vous a donné l’autorisation de rebâtir ce sanctuaire et de relever ces murs ?
      11 Voici la réponse qu’ils nous ont faite : Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre et nous reconstruisons le temple qui avait été bâti et achevé il y a bien longtemps par un grand roi d’Israël.
      15 et il lui a ordonné d’emporter ces objets et de les déposer dans le temple de Jérusalem, en stipulant que le temple devait être rebâti sur son ancien emplacement.

      Jérémie 10

      11 —Vous leur direz ceci : Les dieux qui n’ont créé ni le ciel ni la terre disparaîtront de dessus cette terre et de dessous ce ciel.

      Daniel 2

      4 Les astrologues dirent au roi en langue araméenne : —Que le roi vive éternellement ! Raconte le rêve à tes serviteurs, et nous t’en donnerons l’interprétation.
      5 Le roi répondit aux astrologues : —Ma décision est ferme : si vous ne me révélez pas le contenu du rêve et son interprétation, vous serez mis en pièces et vos maisons seront réduites en tas de décombres.
      7 Ils dirent pour la seconde fois au roi : —Que Sa Majesté raconte le rêve à ses serviteurs, et nous lui en donnerons l’interprétation.
      8 Le roi rétorqua : —Je vois ce qu’il en est : il est clair que vous cherchez à gagner du temps parce que vous avez compris que ma décision est fermement arrêtée.
      9 Si vous ne me faites pas connaître le rêve, une seule et même sentence vous frappera. Vous vous êtes mis d’accord pour me débiter quelque discours mensonger et trompeur en espérant qu’avec le temps la situation changera. C’est pourquoi, dites-moi ce que j’ai rêvé et je saurai que vous êtes aussi capables de m’en donner l’interprétation.
      10 Les astrologues reprirent la parole devant le roi et dirent : —Il n’est personne au monde qui puisse faire connaître à Sa Majesté ce qu’elle demande. Aussi, jamais roi, si grand et si puissant qu’il ait été, n’a exigé pareille chose d’aucun mage, magicien ou astrologue.
      12 Là-dessus le roi s’irrita et entra dans une colère violente. Il ordonna de mettre à mort tous les sages de Babylone.
      15 Il demanda à Aryok, l’officier du roi : —Pourquoi le roi a-t-il promulgué une si terrible sentence ? Alors Aryok lui exposa l’affaire.
      20 Il dit : « Loué soit Dieu dès maintenant et à toujours,
      24 Après cela, Daniel alla trouver Aryok, que le roi avait chargé de faire périr les sages de Babylone et il lui dit : —Ne fais pas mourir les sages de Babylone. Introduis-moi en présence du roi et je lui révélerai l’interprétation de son rêve.
      25 Alors Aryok s’empressa d’introduire Daniel auprès du roi et dit à celui-ci : —J’ai trouvé parmi les déportés de Juda un homme qui donnera à Sa Majesté l’interprétation de son rêve.
      26 Le roi s’adressa à Daniel, surnommé Beltchatsar, et lui demanda : —Es-tu vraiment capable de me révéler le rêve que j’ai eu et de m’en donner l’interprétation ?
      27 Daniel s’adressa au roi et lui dit : —Le secret que Sa Majesté demande, aucun sage, aucun magicien, aucun mage, aucun enchanteur n’est capable de le lui faire connaître.
      36 Voilà ton rêve. Quant à ce qu’il signifie, nous allons l’exposer au roi.
      46 Alors le roi Nabuchodonosor se jeta la face contre terre et se prosterna devant Daniel, il ordonna de lui offrir des offrandes et des parfums.
      47 Puis il lui déclara : —Il est bien vrai que votre Dieu est le Dieu des dieux, le souverain des rois et celui qui révèle les secrets, puisque tu as pu me dévoiler ce secret.

      Daniel 3

      4 Un héraut proclama à voix forte : —A vous, peuples, nations et hommes de toutes langues, on vous fait savoir
      9 Ils s’adressèrent au roi Nabuchodonosor et lui dirent : —Que le roi vive éternellement !
      13 Alors Nabuchodonosor s’irrita et entra dans une grande colère ; il ordonna de faire venir Chadrak, Méchak et Abed-Nego. On les amena donc devant le roi.
      14 Celui-ci prit la parole et leur demanda : —Est-il vrai, Chadrak, Méchak et Abed-Nego, que vous n’adorez pas mes dieux et que vous ne vous prosternez pas devant la statue d’or que j’ai érigée ?
      16 Chadrak, Méchak et Abed-Nego répondirent au roi : —O Nabuchodonosor, il n’est pas nécessaire de te répondre sur ce point.
      19 Alors Nabuchodonosor fut rempli de fureur contre Chadrak, Méchak et Abed-Nego, et son visage devint blême. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que d’habitude.
      20 Puis il commanda à quelques soldats vigoureux de sa garde, de ligoter solidement Chadrak, Méchak et Abed-Nego et de les jeter dans la fournaise ardemment chauffée.
      24 C’est alors que le roi Nabuchodonosor fut saisi de stupeur ; il se leva précipitamment et, s’adressant à ses conseillers, il demanda : —N’avons-nous pas jeté trois hommes tout ligotés dans le feu ? Ils répondirent au roi : —Bien sûr, Majesté.
      25 —Eh bien, reprit le roi, je vois quatre hommes sans liens qui marchent au milieu du feu sans subir aucun dommage corporel ; et le quatrième a l’aspect d’un fils des dieux.
      26 Puis Nabuchodonosor s’approcha de la porte de la fournaise où brûlait un feu ardent et se mit à crier : —Chadrak, Méchak et Abed-Nego, serviteurs du Dieu très-haut, sortez de là et venez ici ! Alors, Chadrak, Méchak et Abed-Nego sortirent du milieu du feu.
      28 Alors Nabuchodonosor s’écria : —Loué soit le Dieu de Chadrak, de Méchak et d’Abed-Nego, qui a envoyé son *ange pour délivrer ses serviteurs qui se sont confiés en lui et qui ont désobéi à mon ordre. Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de se prosterner et d’adorer un autre dieu que le leur.
      29 Voici donc ce que je décrète : Tout homme — de quelque peuple, nation ou langue qu’il soit — qui parlera d’une manière irrespectueuse du Dieu de Chadrak, de Méchak et d’Abed-Nego sera mis en pièces et sa maison sera réduite en un tas de décombres, parce qu’il n’existe pas d’autre Dieu qui puisse sauver ainsi les hommes.

      Daniel 4

      7 Voici quelles étaient les visions de mon esprit pendant que j’étais couché sur mon lit : je regardais et voici ce que j’ai vu : Au milieu de la terre se dressait un grand arbre, dont la hauteur était immense.
      8 L’arbre grandit et devint vigoureux. Son sommet atteignait le ciel ; et l’on pouvait le voir depuis les confins de la terre.
      9 Son feuillage était magnifique et ses fruits abondants. Il portait de la nourriture pour tout être vivant. Les animaux sauvages venaient s’abriter à son ombre et les oiseaux se nichaient dans ses branches. Tous les êtres vivants se nourrissaient de ses produits.
      14 Cette sentence est un décret de ceux qui veillent ; cette résolution est un ordre des saints, afin que tous les vivants sachent que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine, qu’il accorde la royauté à qui il veut, et qu’il établit roi le plus insignifiant des hommes. »
      18 Cet arbre au feuillage touffu et aux fruits abondants fournissait de la nourriture pour tous les êtres vivants. Les animaux sauvages venaient s’abriter sous lui et les oiseaux nichaient dans ses branches.
      19 Cet arbre, ô roi, c’est toi ! Car tu es devenu grand et puissant. Ta grandeur s’est accrue, elle atteint jusqu’au ciel et ta domination s’étend jusqu’aux confins de la terre.
      23 Mais si l’on a ordonné de préserver la souche avec les racines de l’arbre, c’est que la royauté te sera rendue dès que tu auras reconnu que le Dieu des cieux est souverain.
      26 En effet, un an plus tard, il se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone.
      30 Au même instant, la sentence prononcée contre Nabuchodonosor fut exécutée : il fut chassé du milieu des hommes, il se mit à manger de l’herbe comme les bœufs et son corps fut mouillé par la rosée du ciel, sa chevelure devint aussi longue que des plumes d’aigle et ses ongles ressemblaient aux griffes des oiseaux.
      31 Au terme du temps annoncé, moi, Nabuchodonosor, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. Je remerciai le Très-Haut, je louai celui qui vit éternellement, et je proclamai sa gloire : sa souveraineté est éternelle et son règne dure d’âge en âge.

      Daniel 5

      2 Excité par le vin, Balthazar ordonna d’apporter les coupes d’or et d’argent que Nabuchodonosor, son père, avait rapportées du Temple de Jérusalem. Il avait l’intention de s’en servir pour boire, lui et ses hauts dignitaires, ses femmes et ses concubines.
      7 Il ordonna à grands cris de faire venir les magiciens, les astrologues et les devins, et fit dire aux sages : —Celui qui déchiffrera cette inscription et m’en donnera l’interprétation sera revêtu de pourpre, on lui mettra une chaîne d’or au cou et il partagera le gouvernement du royaume avec deux autres hauts fonctionnaires.
      10 Quand la reine-mère fut informée de ce qui troublait le roi et ses hauts dignitaires, elle pénétra dans la salle du festin. Elle prit la parole et dit : —Que le roi vive éternellement ! Ne te laisse pas terrifier par tes pensées et que ton visage ne pâlisse pas ainsi !
      13 Aussitôt, Daniel fut introduit en présence du roi. Celui-ci prit la parole et lui dit : —Es-tu ce Daniel qui fait partie des exilés de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ?
      17 Alors Daniel prit la parole et dit au roi : —Garde tes présents et donne tes cadeaux à un autre ! Je vais cependant te déchiffrer l’inscription et t’en faire connaître l’interprétation.
      29 Alors Balthazar ordonna de revêtir Daniel de pourpre, de lui mettre une chaîne d’or au cou et de faire proclamer qu’il partagerait le gouvernement du royaume avec deux autres hauts fonctionnaires.

      Daniel 6

      5 Alors les autres ministres et les satrapes se mirent à chercher un motif d’accusation contre lui dans sa manière d’administrer les affaires de l’empire, mais ils ne purent découvrir aucun motif d’accusation, ni aucune faute, car il était fidèle, de sorte qu’on ne pouvait trouver en lui ni négligence ni faute.
      6 Ces hommes-là conclurent donc : —Nous ne trouverons aucun motif d’accusation contre ce Daniel, à moins que ce ne soit en relation avec la Loi de son Dieu.
      12 Alors ces hommes firent irruption chez lui et le surprirent en train d’invoquer et d’implorer son Dieu.
      13 Aussitôt, ils se rendirent chez l’empereur pour lui parler de l’interdiction impériale : —N’as-tu pas signé un décret d’interdiction, dirent-ils, stipulant que quiconque adressera, dans les trente jours, une prière à quelque dieu ou homme que ce soit si ce n’est à toi, Majesté, serait jeté dans la fosse aux lions ? —Il en est bien ainsi, répondit l’empereur, conformément à la loi des Mèdes et des Perses qui est immuable.
      15 Lorsque l’empereur entendit ces paroles, il fut vivement peiné et il décida de délivrer Daniel. Jusqu’au coucher du soleil, il chercha à le sauver.
      16 Mais ces hommes se précipitèrent chez l’empereur et lui dirent : —Sache, Majesté, que la loi des Mèdes et des Perses veut que toute interdiction et tout décret promulgués par l’empereur soient irrévocables.
      20 Dès le point du jour, l’empereur se leva et se rendit en toute hâte à la fosse aux lions.
      23 Mon Dieu a envoyé son *ange qui a fermé la gueule des lions, de sorte qu’ils ne m’ont fait aucun mal, parce que j’ai été reconnu innocent devant lui — tout comme je n’ai pas commis de faute envers toi, Majesté !
      24 Alors l’empereur éprouva une grande joie et il ordonna de hisser Daniel hors de la fosse. Daniel fut donc remonté de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu’il avait eu confiance en son Dieu.

      Daniel 7

      1 Au cours de la première année du règne de Balthazar, roi de Babylone, comme Daniel était couché sur son lit, il eut un rêve : il s’agissait de visions. Il consigna le rêve par écrit pour en raconter l’essentiel. Voici le récit de Daniel :
      2 —Au cours de mes visions nocturnes, je regardais et voici que les quatre vents du ciel agitaient la grande mer.
      5 Et voici que surgit une deuxième bête, ressemblant à un ours : elle était dressée sur un côté et tenait dans sa gueule trois côtes entre les dents. J’entendis qu’on lui disait : « Debout, mange beaucoup de chair ! »
      16 Je m’approchai de l’un de ceux qui se tenaient là debout pour lui demander quelle était la signification véritable de tout ce que j’avais vu. Il me répondit pour m’en donner l’interprétation.
      23 Celui que j’avais interrogé me dit : « La quatrième bête représente un quatrième royaume qui apparaîtra sur la terre. Il sera différent de tous les royaumes précédents : il dévorera le monde entier, le piétinera et le déchiquettera.
    • Esdras 5

      3 At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
      4 Then we told them in this way, what the names of the men were who were making this building.
      9 Then we asked those elders, and said to them thus, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
      11 Thus they returned us answer, saying, "We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and finished.
      15 and he said to him, 'Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let God's house be built in its place.'

      Jérémie 10

      11 You shall say this to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.

      Daniel 2

      4 Then spoke the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live forever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.
      5 The king answered the Chaldeans, The thing is gone from me: if you don't make known to me the dream and its interpretation, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
      7 They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
      8 The king answered, I know of a certainty that you would gain time, because you see the thing is gone from me.
      9 But if you don't make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation.
      10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man on the earth who can show the king's matter, because no king, lord, or ruler, has asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.
      12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
      15 he answered Arioch the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
      20 Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his.
      24 Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
      25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, who will make known to the king the interpretation.
      26 The king answered Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?
      27 Daniel answered before the king, and said, The secret which the king has demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show to the king;
      36 This is the dream; and we will tell its interpretation before the king.
      46 Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him.
      47 The king answered to Daniel, and said, Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.

      Daniel 3

      4 Then the herald cried aloud, To you it is commanded, peoples, nations, and languages,
      9 They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
      13 Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
      14 Nebuchadnezzar answered them, Is it on purpose, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don't serve my god, nor worship the golden image which I have set up?
      16 Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
      19 Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his appearance was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.
      20 He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, [and] to cast them into the burning fiery furnace.
      24 Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste: he spoke and said to his counselors, Didn't we cast three men bound into the midst of the fire? They answered the king, True, O king.
      25 He answered, Look, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they are unharmed; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.
      26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came forth out of the midst of the fire.
      28 Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
      29 Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god who is able to deliver after this sort.

      Daniel 4

      7 Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known to me its interpretation.
      8 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, [saying],
      9 Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.
      14 He cried aloud, and said thus, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the animals get away from under it, and the fowls from its branches.
      18 This dream I, king Nebuchadnezzar, have seen; and you, Belteshazzar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able; for the spirit of the holy gods is in you.
      19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, Belteshazzar, don't let the dream, or the interpretation, trouble you. Belteshazzar answered, My lord, the dream be to those who hate you, and its interpretation to your adversaries.
      23 Whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the sky, and saying, Cut down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals of the field, until seven times pass over him;
      26 Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; your kingdom shall be sure to you, after that you shall have known that the heavens do rule.
      30 The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?
      31 While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you:
      35 All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or ask him, What are you doing?

      Daniel 5

      2 Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink from them.
      7 The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whoever shall read this writing, and show me its interpretation, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
      10 [Now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don't let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.
      13 Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel, who are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
      17 Then Daniel answered before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
      29 Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

      Daniel 6

      5 Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
      6 Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.
      12 Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Haven't you signed an decree, that every man who shall make petition to any god or man within thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter.
      13 Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn't respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.
      15 Then these men assembled together to the king, and said to the king, Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed.
      16 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. [Now] the king spoke and said to Daniel, Your God whom you serve continually, he will deliver you.
      20 When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spoke and said to Daniel, Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?
      23 Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.
      24 The king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions mauled them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

      Daniel 7

      1 In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head on his bed: then he wrote the dream and told the sum of the matters.
      2 Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke forth on the great sea.
      5 Behold, another animal, a second, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.
      16 I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
      23 Thus he said, The fourth animal shall be a fourth kingdom on earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
    • Esdras 5

      3 À ce moment-là, Tattenaï, le gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Chetar-Boznaï et leurs collègues viennent les trouver. Ils leur disent : « Qui vous a donné l’ordre de reconstruire ce temple et de réparer ses murs ?
      4 Nous voulons les noms de ceux qui participent à ce travail ! »
      9 Nous avons interrogé les responsables. Nous leur avons demandé : “Qui vous a donné l’ordre de reconstruire ce temple et de réparer ses murs ?”
      11 Ils nous ont répondu : “Nous sommes les serviteurs du Dieu qui a fait le ciel et la terre. Nous reconstruisons le temple qu’un grand roi d’Israël avait bâti et terminé voici longtemps.
      15 Il lui a donné cet ordre : Emporte ces objets, va les remettre dans le temple de Jérusalem quand il sera reconstruit là où il était avant.

      Jérémie 10

      11 Voici ce qu’il faut leur dire : les dieux qui n’ont fait ni le ciel ni la terre seront chassés de la terre, et ils disparaîtront sous le ciel.

      Daniel 2

      4 Les voyants répondent au roi en araméen : « Longue vie à toi, notre roi ! Raconte-nous ton rêve, et nous te l’expliquerons. »
      5 Le roi répond : « J’ai décidé ceci : si vous ne me dites pas ce que j’ai rêvé et si vous ne m’expliquez pas ce rêve, je vous ferai couper en morceaux, et vos maisons deviendront des tas d’ordures.
      7 Les voyants disent encore une fois au roi : « Notre roi, raconte-nous ton rêve, et nous l’expliquerons. »
      8 Mais le roi répond : « Vous voulez gagner du temps, je le vois bien. En effet, vous savez que ma décision est vraiment prise.
      9 Si vous ne me racontez pas mon rêve, le jugement sera le même pour tous. Vous vous êtes mis d’accord pour me dire des paroles fausses et des mensonges. Vous attendez que la situation change. Or, je veux que vous me racontiez mon rêve. Ainsi, je saurai que vous pouvez l’expliquer. »
      10 Les voyants répondent : « Notre roi, personne sur la terre n’est capable de donner la réponse que tu demandes. Et aucun roi, même grand et puissant, n’a jamais demandé une chose pareille à un devin, un magicien ou un voyant.
      12 Alors le roi se met dans une violente colère et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone.
      20 Il dit : « Chantons la louange de Dieu en tout temps ! La sagesse et la puissance sont à lui.
      24 Ensuite, Daniel va chez Ariok qui doit faire mourir les sages de Babylone, sur l’ordre du roi. Il entre et lui dit : « Ne fais pas mourir les sages de Babylone ! Conduis-moi devant le roi, et je lui expliquerai son rêve. »
      25 Aussitôt, Ariok conduit Daniel auprès du roi et il lui dit : « Mon roi, parmi les exilés de Juda, j’ai trouvé un homme qui peut t’expliquer ton rêve. »
      26 Le roi demande à Daniel, appelé aussi Beltassar : « Est-ce que tu peux me raconter le rêve que j’ai eu et me l’expliquer ? »
      27 Daniel lui répond : « Mon roi, aucun sage, aucun magicien, aucun devin, aucun de ceux qui lisent dans les étoiles n’est capable de raconter le rêve mystérieux que tu demandes d’expliquer.
      36 « Voilà ce que tu as vu en rêve, mon roi. Maintenant, voici le sens de ce rêve :
      46 Alors le roi Nabucodonosor s’incline jusqu’à terre devant Daniel pour l’honorer. Il commande de présenter à Daniel des offrandes et du parfum.
      47 Puis le roi lui dit : « Oui, votre Dieu est le plus grand de tous les dieux. Il est le maître des rois. Il fait comprendre ce qui est mystérieux, puisque tu as pu m’expliquer le mystère de mon rêve. »

      Daniel 3

      4 Le maître de cérémonie crie avec force : « Gens de tous les peuples, de tous les pays, et parlant toutes les langues, écoutez cet ordre :
      9 Ils disent au roi Nabucodonosor : « Longue vie à toi, notre roi !
      13 Alors Nabucodonosor est rempli d’une violente colère. Il commande de lui amener Chadrac, Méchak et Abed-Négo. On les conduit tout de suite devant le roi.
      14 Le roi leur dit : « J’ai appris que vous refusez de servir mes dieux. Vous n’adorez pas la statue d’or que j’ai fait dresser. Est-ce que c’est vrai ?
      16 Chadrac, Méchak et Abed-Négo répondent au roi Nabucodonosor : « Notre roi, il n’est pas nécessaire de te répondre là-dessus.
      19 Nabucodonosor est très en colère, et son visage devient dur envers Chadrac, Méchak et Abed-Négo. Il commande de chauffer la fournaise sept fois plus que d’habitude.
      20 Ensuite, il donne cet ordre aux soldats les plus forts de son armée : « Attachez Chadrac, Méchak et Abed-Négo ! Puis jetez-les dans la fournaise ! »
      24 Les trois hommes, Hanania, Azaria et Michaël, marchent au milieu du feu. Ils chantent la louange du Seigneur Dieu.
      25 Ensuite Azaria, debout, au milieu du feu, fait cette prière :
      26 Sois remercié et reçois notre louange, Seigneur, Dieu de nos ancêtres ! Gloire à ton nom pour toujours !
      28 Oui, tu es vraiment juste. Tu as porté un jugement juste quand tu nous a envoyé tous ces malheurs, à nous et à Jérusalem, la ville sainte de nos ancêtres. Tu nous as traités avec vérité et justice à cause de nos péchés.
      29 En effet, nous avons péché, nous avons fait le mal en nous éloignant de toi, nous avons beaucoup péché. Nous n’avons pas écouté tes commandements,

      Daniel 4

      7 J’étais couché sur mon lit, voici ce que j’ai vu : Au centre de la terre, il y a un arbre très élevé.
      8 L’arbre grandit et devient puissant. Il touche le ciel, et jusqu’au bout du monde les gens peuvent le voir.
      9 Ses feuilles sont belles. Il porte beaucoup de fruits. Il peut donner de la nourriture à tous. Les bêtes des champs s’abritent sous son ombre, les oiseaux font leurs nids dans ses branches. Chaque être vivant tire sa nourriture de lui.
      14 Les anges de Dieu, gardiens du monde, font connaître cette décision. Ainsi, tous les êtres vivants apprennent que le Dieu très-haut est le maître des royaumes humains. Il donne le pouvoir royal à qui il veut et il peut même le donner au plus simple des hommes.
      18 Ses feuilles étaient belles. Il portait beaucoup de fruits. Il pouvait donner de la nourriture à tous. Les bêtes des champs s’abritaient sous son ombre et les oiseaux faisaient leurs nids dans ses branches.
      19 Eh bien, mon roi, cet arbre, c’est toi ! Tu es devenu grand et puissant. Ta grandeur a atteint le ciel, et ton pouvoir royal s’est étendu jusqu’au bout du monde.
      23 Voici ce que signifie l’ordre de laisser le bas du tronc de l’arbre et les racines : tu retrouveras ton pouvoir royal quand tu auras compris que le Dieu qui est au ciel est le maître de tout.
      26 En effet, un an plus tard, le roi se promène sur le toit en terrasse du palais de Babylone.
      30 Cette parole se réalise aussitôt : Nabucodonosor est chassé du milieu des humains, il mange de l’herbe comme les bœufs, son corps est couvert de gouttes de rosée. Ses cheveux poussent comme les plumes de l’aigle, et ses ongles sont aussi longs que des griffes d’oiseau.
      31 Plus tard, Nabucodonosor dit : « À la fin des sept années, je lève les yeux vers le ciel et je retrouve l’intelligence. Alors je remercie le Dieu très-haut. Je chante sa louange et je rends gloire à celui qui vit pour toujours. Son pouvoir royal n’a pas de fin, il est roi de génération en génération.

      Daniel 5

      2 Quand il a goûté le vin, il commande d’apporter les coupes d’or et d’argent que son père Nabucodonosor a prises dans le temple de Jérusalem. Il veut s’en servir pour boire avec ses fonctionnaires importants, ses femmes de deuxième rang et ses autres femmes.
      7 En criant très fort, il donne l’ordre de faire venir les sages de Babylone, les magiciens, les voyants et ceux qui lisent dans les étoiles. Il leur dit : « Si quelqu’un peut lire ce qui est écrit et m’expliquer ce que cela signifie, je lui ferai porter des vêtements magnifiques. Je lui ferai mettre un collier d’or autour du cou, et il deviendra un des principaux gouverneurs du royaume. »
      10 La mère du roi entend les cris de son fils et des fonctionnaires importants. Elle entre dans la salle à manger et elle dit au roi : « Longue vie à toi, mon roi ! Que tes pensées ne te troublent pas et que ton visage retrouve sa couleur !
      13 Daniel est conduit auprès du roi et celui-ci lui demande : « Est-ce que tu es Daniel, ce juif exilé que le roi, mon père, a fait venir de Juda ?
      17 Daniel répond au roi : « Je t’en prie, garde tes cadeaux pour toi ou donne-les à d’autres ! Moi, je vais te lire ce qui est écrit et t’expliquer ce message.
      29 Aussitôt Baltazar commande d’habiller Daniel avec des vêtements magnifiques et de lui mettre un collier d’or autour du cou. Il fait annoncer que Daniel devient un des principaux gouverneurs du royaume.

      Daniel 6

      5 Alors les autres chefs et les satrapes cherchent une raison d’accuser Daniel au sujet des affaires du royaume. Mais ils ne trouvent aucune faute ni aucune erreur à lui reprocher, parce qu’il est très honnête.
      6 Ces hommes se disent entre eux : « Nous n’avons rien trouvé pour accuser Daniel. Trouvons une raison dans sa façon d’obéir à la loi de son Dieu. »
      12 Très vite, ses ennemis arrivent chez lui. Ils le trouvent en train de prier et de supplier son Dieu.
      13 Alors ils vont chez le roi et lui disent : « Est-ce que tu n’as pas signé une loi qui interdit, pendant 30 jours, de prier quelqu’un d’autre que toi, dieu ou être humain ? Si quelqu’un le fait, est-ce qu’on ne doit pas le jeter dans la fosse aux lions ? » Le roi leur répond : « Oui, c’est ce que j’ai décidé, et chez les Mèdes et les Perses, la loi ne change pas. »
      15 Quand le roi entend cela, il est très triste. Il a l’intention de sauver la vie de Daniel et, jusqu’au coucher du soleil, il cherche un moyen pour le faire.
      16 Mais les ennemis de Daniel reviennent très vite chez le roi et lui disent : « Notre roi, tu le sais, selon la loi des Mèdes et des Perses, personne ne peut changer une interdiction ou une loi que le roi a signée. »
      20 Très tôt le matin, le roi se lève. Il se dépêche d’aller à la fosse aux lions.
      23 Oui, mon Dieu a envoyé son ange, qui a fermé la gueule des lions. Ceux-ci ne m’ont fait aucun mal. En effet, Dieu m’a jugé innocent, et envers toi, mon roi, je n’ai commis aucune faute non plus. »
      24 Le roi est plein de joie et il donne l’ordre de faire sortir Daniel de la fosse. Dès que Daniel est sorti, les gens constatent qu’il n’est blessé nulle part, parce qu’il a cru en son Dieu.

      Daniel 7

      1 Pendant la première année où Baltazar est roi à Babylone, Daniel fait un rêve. Il est couché sur son lit et il a des visions. Plus tard, il écrit son rêve.
      2 Voici comment il raconte ce qu’il a vu en rêve pendant la nuit : « Le vent vient des quatre coins du ciel. Il soulève la grande mer.
      5 La deuxième bête ressemble à un ours. Elle se dresse sur un côté et elle tient trois côtes dans sa gueule, entre ses dents. Elle reçoit cet ordre : “Lève-toi complètement ! Mange beaucoup de viande !”
      16 Je m’approche de quelqu’un qui se tient là et je lui demande : « Qu’est-ce que tout cela signifie vraiment ? » Il me donne cette explication :
      23 Celui que j’interroge m’explique : « La quatrième bête représente un quatrième royaume sur la terre. Il est différent de tous les autres. Ce royaume mangera tout ce qui existe sur la terre, il écrasera tout sous ses pieds et il déchirera tout.
    • Esdras 5

      3 Dans ce même temps 02166, Thathnaï 08674, gouverneur 06347 de ce côté 05675 du fleuve 05103, Schethar-Boznaï 08370, et leurs collègues 03675, vinrent 0858 08754 auprès d’eux et leur 05922 parlèrent 0560 08750 ainsi 03652 : Qui 04479 vous a donné l’autorisation 07761 08754 02942 de bâtir 01124 08749 cette 01836 maison 01005 et de relever 03635 08805 ces 01836 murs 0846 ?
      4 Ils leur dirent 0560 08754 encore 0116 03660 : Quels 04479 sont 0581 les noms 08036 des hommes 01400 qui construisent 01124 08750 cet 01836 édifice 01147 ?
      9 0116 Nous avons interrogé 07593 08754 les 0479 anciens 07868 08750, et nous leur avons ainsi 03660 parlé 0560 08754 : Qui 04479 vous a donné l’autorisation 07761 08754 02942 de bâtir 01124 08749 cette 01836 maison 01005 et de relever 03635 08805 ces 01836 murs 0846 ?
      11 Voici 03660 la réponse 06600 qu’ils nous ont faite 08421 08684 0560 08749 : 01994 Nous 0586 sommes les serviteurs 05649 du Dieu 0426 des cieux 08065 et de la terre 0772, et nous rebâtissons 01124 08750 la maison 01005 qui avait été construite 01934 08754 01124 08752 il y a bien 01836 07690 des années 08140 06928 ; un grand 07229 roi 04430 d’Israël 03479 l’avait bâtie 01124 08754 et achevée 03635 08806.
      15 et il lui dit 0560 08754 : Prends 05376 08747 ces 0412 ustensiles 03984, va 0236 08747 les 01994 déposer 05182 08680 dans le temple 01965 de Jérusalem 03390, et que la maison 01005 de Dieu 0426 soit rebâtie 01124 08731 sur 05922 le lieu 0870 où elle était.

      Jérémie 10

      11 Vous leur parlerez 0560 08748 ainsi 01836 : Les dieux 0426 qui n’ont point 03809 fait 05648 08754 les cieux 08065 et la terre 0778 Disparaîtront 07 08748 de la terre 0772 et de dessous 08460 les 0429 cieux 08065.

      Daniel 2

      4 Les Chaldéens 03778 répondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue araméenne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 éternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 à tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 l’explication 06591.
      5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux Chaldéens 03779 : La chose 04406 m 04481’a échappé 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaître 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en pièces 01917, et vos maisons 01005 seront réduites 07761 08725 en un tas d’immondices 05122.
      7 Ils répondirent 06032 08754 0560 08750 pour la seconde 08579 fois : Que le roi 04430 dise 0560 08748 le songe 02493 à ses serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08681 l’explication 06591.
      8 Le roi 04430 reprit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 04481 : Je 0576 m’aperçois 03046 08751, en vérité 03330, que vous 0608 voulez gagner 02084 08750 du temps 05732, parce que 06903 03606 vous voyez 02370 08754 que la chose 04406 m’a échappé 04481 0230 08754.
      9 Si 02006 donc vous ne me faites pas 03809 connaître 03046 08681 le songe 02493, la même 01932 02298 sentence 01882 vous enveloppera tous ; vous voulez vous préparer 02164 08724 à me 06925 dire 0560 08749 des mensonges 03538 et des faussetés 07844 08752 04406, en attendant 05705 que les temps 05732 soient changés 08133 08721. C’est pourquoi 03861 dites 0560 08747-moi le songe 02493, et je saurai 03046 08748 si vous êtes capables 01768 de m’en donner 02324 08681 l’explication 06591.
      10 Les Chaldéens 03779 répondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il n’est 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 qu’il ait été, n’a exigé 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 d’aucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou Chaldéen 03779.
      12 Là-dessus 06903 01836 03606 le roi 04430 se mit en colère 01149 08754, et s’irrita 07108 08754 violemment 07690. Il ordonna 0560 08754 qu’on fasse périr 07 08682 tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895.
      15 Il prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Arjoc 0746, commandant 07990 du roi 04430 : Pourquoi 04101 05922 la sentence 01882 du 04481 06925 roi 04430 est-elle si sévère 02685 08683 ? 0116 Arjoc 0746 exposa 03046 08684 la chose 04406 à Daniel 01841.
      20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : Béni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481’éternité 05957 en éternité 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370.
      24 Après cela 03606 06903 01836, Daniel 01841 se rendit 05954 08754 auprès 05922 d’Arjoc 0746, à qui le roi 04430 avait ordonné 04483 08745 de faire périr 07 08682 les sages 02445 de Babylone 0895 ; il alla 0236 08754, et lui parla 0560 08754 ainsi 03652: Ne fais pas 0409 périr 07 08681 les sages 02445 de Babylone 0895 ! Conduis 05954 08680-moi devant 06925 le roi 04430, et je donnerai 02324 08741 au roi 04430 l’explication 06591.
      25 0116 Arjoc 0746 conduisit 05954 08684 promptement 0927 08726 Daniel 01841 devant 06925 le roi 04430, et lui parla 0560 08754 ainsi 03652 : J’ai trouvé 07912 08684 parmi les captifs 01123 01547 de 04481 Juda 03061 un homme 01400 qui donnera 03046 08681 l’explication 06591 au roi 04430.
      26 Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841, qu’on nommait 08036 Beltschatsar 01096 : Es 0383-tu capable 03546 08751 de me faire connaître 03046 08682 le songe 02493 que j’ai eu 02370 08754 et son explication 06591 ?
      27 Daniel 01841 répondit 06032 08750 en présence 06925 du roi 04430 et dit 0560 08750 : Ce que le roi 04430 demande 07593 08751 est un secret 07328 que les sages 02445, les astrologues 0826, les magiciens 02749 et les devins 01505 08750, ne sont pas 03809 capables 03202 08750 de découvrir 02324 08682 au roi 04430.
      36 Voilà 01836 le songe 02493. Nous en donnerons 0560 08748 l’explication 06591 devant 06925 le roi 04430.
      46 Alors 0116 le roi 04430 Nebucadnetsar 05020 tomba 05308 08754 sur 05922 sa face 0600 et se prosterna 05457 08754 devant Daniel 01841, et il ordonna 0560 08754 qu’on lui offrît 05260 08742 des sacrifices 04504 et des parfums 05208.
      47 Le roi 04430 adressa la parole 06032 08750 à Daniel 01841 et dit 0560 08750 : En 04481 vérité 07187, 01768 votre Dieu 0426 est le Dieu 0426 des dieux 0426 et le Seigneur 04756 des rois 04430, et il révèle 01541 08751 les secrets 07328, puisque tu as pu 03202 08754 découvrir 01541 08749 ce 01836 secret 07328.

      Daniel 3

      4 Un héraut 03744 cria 07123 08751 à haute voix 02429 : Voici ce qu’on vous ordonne 0560 08750, peuples 05972, nations 0524, hommes de toutes langues 03961 !
      9 Ils prirent la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au roi 04430 Nebucadnetsar 05020 : O roi 04430, vis 02418 08747 éternellement 05957 !
      13 Alors 0116 Nebucadnetsar 05020, irrité 07266 et furieux 02528, donna l’ordre 0560 08754 qu’on amenât 0858 08682 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665. Et 0116 ces 0479 hommes 01400 furent amenés 0858 08717 devant 06925 le roi 04430.
      14 Nebucadnetsar 05020 prit la parole 06032 08750 et leur dit 0560 08750 : Est-ce de propos délibéré 06656, Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665, que vous ne servez 0383 06399 08750 pas 03809 mes dieux 0426, et que vous n’adorez 05457 08750 pas 03809 la statue 06755 d’or 01722 que j’ai élevée 06966 08684 ?
      16 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665 répliquèrent 06032 08754 0560 08750 au roi 04430 Nebucadnetsar 05020 : Nous 0586 n’avons pas 03809 besoin 02818 08750 de te 05922 répondre 08421 08682 là-dessus 01836 06600.
      19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768’il ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749.
      20 Puis il commanda 0560 08754 à quelques-uns des plus 02429 vigoureux 01401 soldats 01400 de son armée 02429 de lier 03729 08742 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665, et de les jeter 07412 08749 dans la fournaise 0861 ardente 03345 08751 05135.
      24 Alors 0116 le roi 04430 Nebucadnetsar 05020 fut effrayé 08429 08754, et se leva 06966 08754 précipitamment 0927 08726. Il prit la parole 06032 08750, et dit 0560 08750 à ses conseillers 01907: N’avons-nous pas 03809 jeté 07412 08754 au milieu 01459 du feu 05135 trois 08532 hommes 01400 liés 03729 08743 ? Ils répondirent 06032 08750 0560 08750 au roi 04430 : Certainement 03330, ô roi 04430 !
      25 Il reprit 06032 08750 et dit 0560 08750 : Eh bien 01888, je 0576 vois 02370 08751 quatre 0703 hommes 01400 sans liens 08271 08750, qui marchent 01981 08683 au milieu 01459 du feu 05135, et qui n’ont 0383 point 03809 de mal 02257 ; et la figure 07299 du quatrième 07244 ressemble 01821 08751 à celle d’un fils 01247 des dieux 0426.
      26 Ensuite 0116 Nebucadnetsar 05020 s’approcha 07127 08754 de l’entrée 08651 de la fournaise 0861 ardente 03345 08751 05135, et prenant la parole 06032 08750, il dit 0560 08750 : Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665, serviteurs 05649 du Dieu 0426 suprême 05943, sortez 05312 08747 et venez 0858 08747 ! Et 0116 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665 sortirent 05312 08750 du 04481 milieu 01459 du feu 05135.
      28 Nebucadnetsar 05020 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750: Béni 01289 08752 soit le Dieu 0426 de Schadrac 07715, de Méschac 04336 et d’Abed-Nego 05665, lequel a envoyé 07972 08754 son ange 04398 et délivré 07804 08758 ses serviteurs 05649 qui ont eu confiance 07365 08702 en lui 05922, et qui ont violé 08133 08745 l’ordre 04406 du roi 04430 et livré 03052 08754 leurs corps 01655 plutôt 03809 que de servir 06399 08748 et 03809 d’adorer 05457 08748 aucun 03606 autre dieu 0426 que 03861 leur Dieu 0426 !
      29 Voici 04481 maintenant l’ordre 02942 que je donne 07761 08752: tout 03606 homme, à quelque peuple 05972, nation 0524 ou langue 03961 qu’il appartienne, qui parlera 0560 08748 mal 07960 08675 07955 du 05922 Dieu 0426 de Schadrac 07715, de Méschac 04336 et d’Abed-Nego 05665, sera mis 05648 08725 en pièces 01917, et sa maison 01005 sera réduite 07739 08721 en un tas d’immondices 05122, parce qu 06903 03606’il n’y a 0383 aucun 03809 autre 0321 dieu 0426 qui puisse 03202 08748 délivrer 05338 08682 comme lui 01836.

      Daniel 4

      7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les Chaldéens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne m’en donnèrent 03046 08683 point 03809 l’explication 06591.
      8 En dernier lieu 05705 0318, se présenta 05922 devant 06925 moi 06925 Daniel 01841, nommé 08036 Beltschatsar 01096 d’après le nom 08036 de mon dieu 0426, et qui a en lui l’esprit 07308 des dieux 0426 saints 06922. Je lui dis 0560 08754 le songe 02493:
      9 Beltschatsar 01096, chef 07229 des magiciens 02749, qui as en toi, je 0576 le sais 03046 08754, l’esprit 07308 des dieux 0426 saints 06922, et pour qui aucun 03606 03809 secret 07328 n’est difficile 0598 08750, donne 0560 08747-moi l’explication 06591 des visions 02376 que j’ai eues 02370 08754 en songe 02493.
      14 Il cria 07123 08751 avec force 02429 et parla 0560 08750 ainsi 03652 : Abattez 01414 l’arbre 0363, et coupez 07113 08745 ses branches 06056 ; secouez 05426 08680 le feuillage 06074, et dispersez 0921 08745 les fruits 04 ; que les bêtes 02423 fuient 05111 08748 de 04481 dessous 08479, et les oiseaux 06853 du milieu 04481 de ses branches 06056 !
      18 Voilà 01836 le songe 02493 que j’ai eu 02370 08754, moi 0576, le roi 04430 Nebucadnetsar 05020. Toi 0607, Beltschatsar 01096, donnes 0560 08747-en l’explication 06591, puisque 06903 tous 03606 les sages 02445 de mon royaume 04437 ne 03809 peuvent 03202 08750 me la donner 03046 08682 06591 ; toi 0607, tu le peux 03546 08751, car tu as en toi l’esprit 07308 des dieux 0426 saints 06922.
      19 Alors 0116 Daniel 01841, nommé 08036 Beltschatsar 01096, fut un 02298 moment 08160 stupéfait 08075 08733, et ses pensées 07476 le troublaient 0927 08792. Le roi 04430 reprit 06032 08750 et dit 0560 08750 : Beltschatsar 01096, que le songe 02493 et l’explication 06591 ne te troublent 0927 08792 pas 0409 ! Et Beltschatsar 01096 répondit 06032 08750 0560 08750 : Mon seigneur 04756, que le songe 02493 soit pour tes ennemis 08131 08750, et son explication 06591 pour tes adversaires 06146 !
      23 Le roi 04430 a vu 02370 08754 l’un de ceux qui veillent 05894 et qui sont saints 06922 descendre 05182 08750 des 04481 cieux 08065 et dire 0560 08750 : Abattez 01414 l’arbre 0363, et détruisez 02255 08740-le ; mais 01297 laissez 07662 08747 en terre 0772 le tronc 06136 où se trouvent les racines 08330, et liez-le avec des chaînes 0613 de fer 06523 et d’airain 05174, parmi l’herbe 01883 des champs 01251 ; qu’il soit trempé 06647 08721 de la rosée 02920 du ciel 08065, et que son partage 02508 soit avec 05974 les bêtes 02423 des champs 01251, jusqu’à 05705 ce que sept 07655 temps 05732 soient passés 02499 sur 05922 lui.
      26 L’ordre 0560 08754 de laisser 07662 08749 le tronc 06136 où se trouvent les racines 08330 de l’arbre 0363 signifie que ton royaume 04437 te restera 07011 quand 04481 tu reconnaîtras 03046 08748 que celui qui domine 07990 est dans les cieux 08065.
      30 le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : N’est-ce pas 03809 ici 01932 01668 Babylone 0895 la grande 07229, que j 0576’ai bâtie 01124 08754, comme résidence 01005 royale 04437, par la puissance 08632 de ma force 02632 et pour la gloire 03367 de ma magnificence 01923 ?
      31 La parole 04406 était encore 05751 dans la bouche 06433 du roi 04430, qu’une voix 07032 descendit 05308 08754 du 04481 ciel 08065 : Apprends 0560 08750, roi 04430 Nebucadnetsar 05020, qu’on va t’enlever 05709 08754 04481 le royaume 04437.
      35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 à ses yeux que néant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaît 06634 08749 avec l’armée 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il n’y a personne 03809 qui résiste 0383 04223 08741 à sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ?

      Daniel 5

      2 Belschatsar 01113, quand il eut goûté 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 d’or 01722 et d’argent 03702 que son père 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevés 05312 08684 du 04481 temple 01965 de Jérusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, s’en servissent pour boire 08355 08748.
      7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 qu’on fît venir 05954 08682 les astrologues 0826, les Chaldéens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 écriture 03792 et m’en donnera 02324 08741 l’explication 06591 sera revêtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 d’or 01722 à 05922 son cou 06676, et aura la troisième 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437.
      10 La reine 04433, à cause 06903 des paroles 04406 du roi 04430 et de ses grands 07261, entra 05954 08754 dans la salle 01005 du festin 04961, 04433 et prit ainsi 0560 08754 la parole 06032 08754 : O roi 04430, vis 02418 08747 éternellement 05957 ! Que tes pensées 07476 ne te troublent 0927 08792 pas 0409, et que ton visage ne change 08133 08721 pas de couleur 02122 !
      13 Alors 0116 Daniel 01841 fut introduit 05954 08717 devant 06925 le roi 04430. Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841 : Es-tu 0607 ce Daniel 01841, l’un 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, que le roi 04430, mon père 02, a amenés 0858 08684 de 04481 Juda 03061 ?
      17 0116 Daniel 01841 répondit 06032 08750 0560 08750 en présence 06925 du roi 04430 : Garde 01934 08748 tes dons 04978, et accorde 03052 08747 à un autre 0321 tes présents 05023 ; je lirai 07123 08748 néanmoins 01297 l’écriture 03792 au roi 04430, et je lui en donnerai 03046 08681 l’explication 06591.
      29 Aussitôt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et l’on revêtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 d’or 01722, et on publia 03745 08684 qu’il 05922 01934 08748 aurait la troisième 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437.

      Daniel 6

      5 Et 0116 ces 0479 hommes 01400 dirent 0560 08750 : Nous ne 03809 trouverons 07912 08684 aucune 03606 occasion 05931 contre 05922 ce 01836 Daniel 01841, à moins 03861 que nous n’en trouvions 07912 08681 une dans la loi 01882 de son Dieu 0426.
      6 Puis 0116 ces 0459 chefs 05632 et ces satrapes 0324 se rendirent 07284 08684 tumultueusement auprès du roi 04430, et lui 05922 parlèrent 0560 08750 ainsi 03652 : Roi 04430 Darius 01868, vis 02418 08747 éternellement 05957 !
      12 Puis 0116 ils se présentèrent 07127 08754 devant 06925 le roi 04430, et lui dirent 0560 08750 au sujet 05922 de la défense 0633 royale 04430 : N’as-tu pas 03809 écrit 07560 08754 une défense 0633 portant que quiconque 03606 0606 dans l’espace 05705 de trente 08533 jours 03118 adresserait 01156 08748 des prières à 04481 quelque 03606 dieu 0426 ou à quelque homme 0606, excepté 03861 à 04481 toi, ô roi 04430, serait jeté 07412 08729 dans la fosse 01358 aux lions 0744 ? Le roi 04430 répondit 06032 08750 0560 08750 : La chose 04406 est certaine 03330, selon la loi 01882 des Mèdes 04076 et des Perses 06540, qui est immuable 05709 08748 03809.
      13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, l’un 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, n’a tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ô roi 04430, ni de la défense 0633 02942 que tu as écrite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa prière 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118.
      15 Mais 0116 ces 0479 hommes 01400 insistèrent 07284 08684 auprès 05922 du roi 04430, et lui dirent 0560 08750 : Sache 03046 08747 04430, ô roi 04430, que la loi 01882 des Mèdes 04076 et des Perses 06540 exige que toute 03606 défense 0633 ou tout décret 07010 confirmé 06966 08681 par le roi 04430 soit irrévocable 08133 08682.
      16 Alors 0116 le roi 04430 donna l’ordre 0560 08754 qu’on amenât 0858 08684 Daniel 01841, et qu’on le jetât 07412 08754 dans la fosse 01358 aux lions 0744. Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841 : Puisse ton Dieu 0426, que tu 0607 sers 06399 08750 avec persévérance 08411, te délivrer 07804 08755 !
      20 En s’approchant 07127 08749 de la fosse 01358, il appela 02200 08754 Daniel 01841 d’une voix 07032 triste 06088 08750. Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841 : Daniel 01841, serviteur 05649 du Dieu 0426 vivant 02417, ton Dieu 0426, que tu sers 06399 08750 avec persévérance 08411, a-t-il pu 03202 08754 te délivrer 07804 08756 des 04481 lions 0744 ?
      23 Alors 0116 le roi 04430 fut très 07690 joyeux 02868 08754 05922, et il ordonna 0560 08754 qu’on fît sortir 05267 08682 Daniel 01841 de 04481 la fosse 01358. Daniel 01841 fut retiré 05267 08717 de 04481 la fosse 01358, et on ne trouva 07912 08728 sur lui aucune 03809 03606 blessure 02257, parce qu’il avait eu confiance 0540 08684 en son Dieu 0426.
      24 Le roi 04430 ordonna 0560 08754 que ces 0479 hommes 01400 qui avaient accusé 0399 08754 07170 Daniel 01841 fussent amenés 0858 08684 et jetés 07412 08754 dans la fosse 01358 aux lions 0744, eux 0581, leurs enfants 01123 et leurs femmes 05389 ; et avant 03809 qu’ils fussent parvenus 04291 08754 au fond 0773 de la fosse 01358, les lions 0744 les saisirent 05705 07981 08754 et brisèrent 01855 08684 tous 03606 leurs os 01635.

      Daniel 7

      1 La première 02298 année 08140 de Belschatsar 01113, roi 04430 de Babylone 0895, Daniel 01841 eut 02370 08754 un songe 02493 et des visions 02376 de son esprit 07217, pendant qu’il était sur 05922 sa couche 04903. Ensuite 0116 il écrivit 03790 08754 le songe 02493, et raconta 0560 08754 les principales 07217 choses 04406.
      2 Daniel 01841 commença 06032 08750 et dit 0560 08750 : Je regardais 01934 08754 02370 08751 pendant ma vision 02376 nocturne 05974 03916, et voici 0718, les quatre 0703 vents 07308 des cieux 08065 firent irruption 01519 08683 sur la grande 07229 mer 03221.
      5 Et voici 0718, un second 0317 08578 animal 02423 était semblable 01821 08751 à un ours 01678, et se tenait 06966 08684 sur un 02298 côté 07859 ; il avait trois 08532 côtes 05967 dans la gueule 06433 entre 0997 les dents 08128, et on lui disait 0560 08750 03652 : Lève 06966 08747-toi, mange 0399 08747 beaucoup 07690 de chair 01321.
      16 Je m’approchai 07127 08754 de 05922 l’un 02298 de 04481 ceux qui étaient 06966 08750 là, et je lui 04481 demandai 01156 08748 ce qu’il y avait de vrai 03330 dans toutes 03606 ces choses 01836. Il me le dit 0560 08754, et m’en 04406 donna 03046 08681 l’explication 06591:
      23 Il me parla 0560 08754 ainsi 03652 : Le quatrième 07244 animal 02423, c’est 01934 08748 un quatrième 07244 royaume 04437 qui existera sur la terre 0772, différent 08133 08748 de 04481 tous 03606 les royaumes 04437, et qui dévorera 0399 08748 toute 03606 la terre 0772, la foulera 01759 08748 et la brisera 01855 08681.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.