-
Une mise en garde contre l'hypocrisie
1
Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
2
But there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known.
3
Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
Celui qu'il faut craindre
4
"I tell you, my friends, don't be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
5
But I will warn you whom you should fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.
6
"Aren't five sparrows sold for two assaria coins ? Not one of them is forgotten by God.
7
But the very hairs of your head are all numbered. Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows.
Confesser ou renier Jésus-Christ
8
"I tell you, everyone who confesses me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God;
9
but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God.
10
Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
11
When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don't be anxious how or what you will answer, or what you will say;
12
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
La parabole du riche insensé
13
One of the multitude said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
14
But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you?"
15
He said to them, "Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man's life doesn't consist of the abundance of the things which he possesses."
16
He spoke a parable to them, saying, "The ground of a certain rich man brought forth abundantly.
17
He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?'
18
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
19
I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'
20
"But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?'
21
So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God."
Avoir confiance en Dieu
22
He said to his disciples, "Therefore I tell you, don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
23
Life is more than food, and the body is more than clothing.
24
Consider the ravens: they don't sow, they don't reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds!
25
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
26
If then you aren't able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
27
Consider the lilies, how they grow. They don't toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
28
But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
29
Don't seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.
30
For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
31
But seek God's Kingdom, and all these things will be added to you.
Des richesses dans le ciel
32
Don't be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the Kingdom.
33
Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don't grow old, a treasure in the heavens that doesn't fail, where no thief approaches, neither moth destroys.
34
For where your treasure is, there will your heart be also.
Des serviteurs qui veillent
35
"Let your waist be dressed and your lamps burning.
36
Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
37
Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.
38
They will be blessed if he comes in the second or third watch, and finds them so.
39
But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into.
40
Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don't expect him."
Le serviteur fidèle et le serviteur infidèle
41
Peter said to him, "Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?"
42
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
43
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
44
Truly I tell you, that he will set him over all that he has.
45
But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,
46
then the lord of that servant will come in a day when he isn't expecting him, and in an hour that he doesn't know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.
47
That servant, who knew his lord's will, and didn't prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
48
but he who didn't know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.
Jésus, cause de division
49
"I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
50
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
51
Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
52
For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
53
They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law."
Comprendre le sens des temps
54
He said to the multitudes also, "When you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens.
55
When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.
56
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don't interpret this time?
Trouver un arrangement avec son adversaire
57
Why don't you judge for yourselves what is right?
58
For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
59
I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny. "
-
Une mise en garde contre l'hypocrisie
1
Sur ces entrefaites, les gens s'étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples : Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.
2
Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
3
C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera prêché sur les toits.
Celui qu'il faut craindre
4
Je vous dis, à vous qui êtes mes amis : Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.
5
Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne ; oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez craindre.
6
Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous ? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.
7
Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.
Confesser ou renier Jésus-Christ
8
Je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu ;
9
mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu.
10
Et quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné ; mais à celui qui blasphémera contre le Saint Esprit il ne sera point pardonné.
11
Quand on vous mènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz ;
12
car le Saint Esprit vous enseignera à l'heure même ce qu'il faudra dire.
La parabole du riche insensé
13
Quelqu'un dit à Jésus, du milieu de la foule : Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.
14
Jésus lui répondit : O homme, qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages ?
15
Puis il leur dit : Gardez-vous avec soin de toute avarice ; car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l'abondance.
16
Et il leur dit cette parabole : Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapporté.
17
Et il raisonnait en lui-même, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma récolte.
18
Voici, dit-il, ce que je ferai : j'abattrai mes greniers, j'en bâtirai de plus grands, j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens ;
19
et je dirai à mon âme : Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années ; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi.
20
Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette nuit même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il ?
21
Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n'est pas riche pour Dieu.
Avoir confiance en Dieu
22
Jésus dit ensuite à ses disciples : C'est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus.
23
La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.
24
Considérez les corbeaux : ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier ni grenier ; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux !
25
Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?
26
Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste ?
27
Considérez comment croissent les lis : ils ne travaillent ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.
28
Si Dieu revêt ainsi l'herbe qui est aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi ?
29
Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
30
Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.
31
Cherchez plutôt le royaume de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
Des richesses dans le ciel
32
Ne crains point, petit troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.
33
Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un trésor inépuisable dans les cieux, où le voleur n'approche point, et où la teigne ne détruit point.
34
Car là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur.
Des serviteurs qui veillent
35
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
36
Et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu'il arrivera et frappera.
37
Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant ! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir.
38
Qu'il arrive à la deuxième ou à la troisième veille, heureux ces serviteurs, s'il les trouve veillant !
39
Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
40
Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.
Le serviteur fidèle et le serviteur infidèle
41
Pierre lui dit : Seigneur, est-ce à nous, ou à tous, que tu adresses cette parabole ?
42
Et le Seigneur dit : Quel est donc l'économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable ?
43
Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi !
44
Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.
45
Mais, si ce serviteur dit en lui-même : Mon maître tarde à venir ; s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,
46
le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles.
47
Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n'a rien préparé et n'a pas agi selon sa volonté, sera battu d'un grand nombre de coups.
48
Mais celui qui, ne l'ayant pas connue, a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. On demandera beaucoup à qui l'on a beaucoup donné, et on exigera davantage de celui à qui l'on a beaucoup confié.
Jésus, cause de division
49
Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé ?
50
Il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu'il soit accompli !
51
Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre ? Non, vous dis-je, mais la division.
52
Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois ;
53
le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.
Comprendre le sens des temps
54
Il dit encore aux foules : Quand vous voyez un nuage se lever à l'occident, vous dites aussitôt : La pluie vient. Et il arrive ainsi.
55
Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites : Il fera chaud. Et cela arrive.
56
Hypocrites ! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel ; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci ?
Trouver un arrangement avec son adversaire
57
Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste ?
58
Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison.
59
Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé jusqu'à dernière pite.
-
Une mise en garde contre l'hypocrisie
1
Pendant ce temps, des milliers de gens sont venus autour de Jésus. Ils se marchent sur les pieds, parce que la foule est très nombreuse. Jésus commence par dire à ses disciples : « Faites attention au levain des Pharisiens : ne soyez pas des gens faux.
2
Tout ce qui est caché, on pourra le découvrir. Tout ce qui est secret, on pourra le connaître.
3
C’est pourquoi, ce que vous dites pendant la nuit, les gens l’entendront en plein jour. Ce que vous dites dans le creux de l’oreille, dans la chambre, les gens le crieront sur les places. »
Celui qu'il faut craindre
4
« Je vous dis ceci, à vous, mes amis : n’ayez pas peur des gens qui tuent le corps, mais qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.
5
Qui devez-vous respecter ? Je vais vous le dire. Celui que vous devez respecter avec confiance, c’est Dieu. Lui, il a le pouvoir de vous jeter dans le lieu de souffrance après votre mort. Oui, je vous le dis, c’est lui que vous devez respecter avec confiance !
6
Est-ce qu’on ne vend pas cinq petits oiseaux pour presque rien ? Pourtant, Dieu s’occupe de chacun d’eux.
7
Il connaît même le nombre de vos cheveux. N’ayez pas peur ! Pour Dieu, vous êtes plus importants que beaucoup de petits oiseaux ! »
Confesser ou renier Jésus-Christ
8
« Je vous dis encore ceci : si quelqu’un dit devant tout le monde : “J’appartiens à Jésus”, alors le Fils de l’homme dira devant les anges de Dieu : “Cette personne m’appartient.”
9
Mais si quelqu’un dit devant tout le monde : “Je n’appartiens pas à Jésus”, alors le Fils de l’homme dira devant les anges de Dieu : “Cette personne ne m’appartient pas.”
10
Si quelqu’un parle contre le Fils de l’homme, cette personne recevra le pardon. Mais si elle insulte l’Esprit Saint, elle ne recevra pas le pardon.
11
Quand on vous emmènera pour vous juger dans les maisons de prière, ou devant les chefs ou les autorités, ne soyez pas inquiets en vous demandant : “Comment nous défendre ? Qu’est-ce que nous allons dire ?”
12
En effet, à ce moment-là, l’Esprit Saint vous enseignera ce qu’il faut dire. »
La parabole du riche insensé
13
Quelqu’un dans la foule dit à Jésus : « Maître, commande à mon frère de partager notre héritage avec moi ! »
14
Jésus lui répond : « Je ne suis pas là pour juger vos affaires ni pour partager vos richesses ! »
15
Ensuite Jésus dit à tout le monde : « Attention ! Ne cherchez pas à avoir toujours plus de choses ! En effet, la vie de quelqu’un ne dépend pas de ce qu’il possède, même s’il est très riche. »
16
Alors Jésus leur raconte une histoire : « Un homme riche a des terres qui produisent une bonne récolte.
17
Il se demande : “Qu’est-ce que je vais faire ? Je n’ai pas assez de place pour mettre ma récolte.”
18
Alors il se dit : “Voilà ce que je vais faire : je vais démolir mes greniers et en construire de plus grands. J’y mettrai toute ma récolte et mes richesses.
19
Ensuite je me dirai à moi-même : Mon ami, tu as là beaucoup de richesses, pour de nombreuses années. Repose-toi, mange, bois, amuse-toi !”
20
Mais Dieu lui dit : “Tu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va l’avoir ?” »
21
Jésus ajoute : « Voilà ce qui arrive à celui qui cherche des richesses pour lui-même, mais qui n’est pas riche pour Dieu ! »
Avoir confiance en Dieu
22
Jésus dit à ses disciples : « C’est pourquoi je vous dis : Ne vous faites pas de souci pour votre vie ni pour votre corps. Ne vous demandez pas : “Qu’est-ce que nous allons manger ? Avec quoi est-ce que nous allons nous habiller ?”
23
Oui, votre vie est plus importante que la nourriture, et votre corps est plus important que les vêtements.
24
Regardez les oiseaux ! Ils ne sèment pas, ils ne récoltent pas, ils n’ont pas de réserve ni de grenier, mais Dieu les nourrit ! Et vous valez beaucoup plus que les oiseaux !
25
Ce n’est pas en vous faisant du souci que vous pouvez ajouter un seul jour à votre vie !
26
« Si vous n’arrivez même pas à cela, pourquoi alors vous faire du souci pour les autres choses ?
27
Observez les fleurs des champs, regardez comment elles poussent ! Elles ne filent pas et elles ne tissent pas. Pourtant, je vous le dis : même Salomon, avec toute sa richesse, n’a jamais eu de vêtements aussi beaux qu’une seule de ces fleurs.
28
L’herbe est aujourd’hui dans les champs et demain, on la jettera au feu, et pourtant, Dieu l’habille de vêtements magnifiques. Vous qui n’avez pas beaucoup de foi, vous pouvez être sûrs d’une chose : Dieu en fera au moins autant pour vous.
29
Et vous, ne cherchez pas ce que vous allez manger ou ce que vous allez boire, ne soyez pas inquiets.
30
En effet, les gens qui ne connaissent pas Dieu cherchent tout cela sans arrêt. Vous avez besoin de ces choses et Dieu, votre Père, le sait bien.
31
Cherchez plutôt son Royaume, et il vous donnera tout le reste en plus.
Des richesses dans le ciel
32
N’aie pas peur, petit troupeau ! Votre Père a choisi de vous donner le Royaume ! »
33
« Vendez ce que vous avez et donnez l’argent aux pauvres. Faites-vous des porte-monnaie qui ne s’usent pas. Mettez vos richesses auprès de Dieu. Là, elles ne s’abîmeront pas. Les voleurs ne peuvent pas les prendre, et les insectes ne peuvent pas les détruire.
34
Oui, là où vous mettez vos richesses, c’est là aussi que vous mettrez votre cœur. »
Des serviteurs qui veillent
35
« Restez en vêtements de travail et gardez vos lampes allumées !
36
Soyez comme des gens qui attendent leur maître au retour d’un mariage. Et, quand il arrivera et frappera, les serviteurs lui ouvriront la porte.
37
Ils sont heureux, ces serviteurs, si, en arrivant, le maître les trouve éveillés ! Oui, je vous le dis, c’est la vérité, il mettra son vêtement de travail, il fera asseoir ses serviteurs pour le repas et il passera pour leur servir à manger.
38
Si le maître revient à minuit, ou plus tard encore, et s’il trouve ses serviteurs éveillés, alors ils sont heureux !
39
« Comprenez ceci : le maître de maison ne sait pas à quelle heure le voleur va venir. Sinon, il ne laisserait pas le voleur entrer chez lui.
40
Vous aussi, soyez prêts. En effet, le Fils de l’homme viendra, mais vous ne savez pas à quel moment. »
Le serviteur fidèle et le serviteur infidèle
41
Alors Pierre dit à Jésus : « Seigneur, est-ce que tu racontes cette histoire pour nous seulement, ou pour tout le monde ? »
42
Le Seigneur lui répond : « Le serviteur fidèle et intelligent, qui est-il ? C’est celui auquel le maître a dit : “Je te confie ce travail : donne à manger aux gens qui sont à mon service, au bon moment.”
43
Il est heureux, ce serviteur, si son maître, à son retour, le trouve en train de faire ce travail !
44
Vraiment, je vous le dis, le maître lui confiera toutes ses richesses.
45
Mais supposons ceci : le serviteur se dit : “Mon maître ne revient pas vite !” Et il se met à frapper les autres serviteurs et les servantes. Il mange, il boit, il devient ivre.
46
Alors le maître viendra un jour où son serviteur ne l’attend pas, et à une heure qu’il ne connaît pas. Il chassera ce serviteur et il le traitera comme on traite ceux qui ne sont pas fidèles.
47
« Ce serviteur sait ce que son maître veut, mais il ne prépare rien et il ne fait pas ce que son maître veut. C’est pourquoi on lui donnera beaucoup de coups.
48
Mais si un serviteur ne sait pas ce que son maître veut et s’il agit mal, on lui donnera peu de coups. Si on donne beaucoup de choses à quelqu’un, on lui demandera aussi beaucoup. Si on confie beaucoup de choses à quelqu’un, on lui demandera encore plus. »
Jésus, cause de division
49
« Je suis venu apporter un feu sur la terre, et je voudrais vraiment qu’il soit déjà allumé !
50
Je dois recevoir un baptême et j’attends avec grande impatience que cela se réalise.
51
Ne pensez pas que je suis venu apporter la paix sur la terre. Au contraire, je vous le dis, à cause de moi, les gens ne seront pas d’accord entre eux.
52
À partir de maintenant, quand cinq personnes vivront dans la même maison, elles ne seront pas d’accord. Elles seront trois contre deux et deux contre trois.
53
Le père ne sera pas d’accord avec le fils, et le fils ne sera pas d’accord avec le père. La mère ne sera pas d’accord avec la fille, et la fille ne sera pas d’accord avec la mère. La belle-mère ne sera pas d’accord avec la belle-fille, et la belle-fille ne sera pas d’accord avec la belle-mère. »
Comprendre le sens des temps
54
Jésus dit encore aux foules : « Quand vous voyez un nuage venir de l’ouest, vous dites tout de suite : “Il va pleuvoir”, et c’est ce qui arrive.
55
Quand le vent du sud souffle, vous dites : “Il va faire chaud”, et c’est ce qui arrive.
56
Hommes faux ! En regardant la terre et le ciel, vous savez quel temps il va faire ! Et les choses qui se passent maintenant, vous ne savez pas ce qu’elles veulent dire. Pourquoi ?
Trouver un arrangement avec son adversaire
57
« Vous ne jugez pas par vous-mêmes ce qu’il convient de faire. Pourquoi donc ?
58
Par exemple, quand tu vas devant le tribunal avec ton adversaire, essaie de te mettre d’accord avec lui, pendant que vous êtes en route. Sinon, il va te traîner devant le juge. Le juge va te livrer à la police, et les policiers vont te jeter en prison.
59
Je te dis une chose : “Tu ne sortiras pas de là si tu ne paies pas tout l’argent que tu dois !” »
Les synagogues sont les tribunaux juifs, les magistrats les juridictions païennes ; enfin, les autorités est un terme générique, désignant les divers pouvoirs devant lesquels les disciples pourront être traduits.
- Les paroles par lesquelles Jésus veut rassurer ses disciples signifient littéralement : "Ne soyez point en peine comment ou de quoi vous ferez votre apologie, ou de quoi vous parlerez."
On a vu dans le comment la forme du discours, et dans le de quoi le fond ou la matière de l'apologie. Cette expression caractérise en tous cas l'action lumineuse et puissante de l'Esprit de Dieu promis aux disciples de Jésus, et celle-ci s'étend non seulement à la défense qu'ils devront présenter, mais à tout le témoignage qu'ils auront à rendre (ce que vous direz).
- Dans Matthieu, ces paroles font partie des instructions données aux apôtres envoyés en mission. C'est certainement là leur place naturelle et première.